Übersetzung für "Betätigungsfreiheit" in Englisch

Im Falle Dschibuti geht es um das Recht auf Meinungsfreiheit, politische Betätigungsfreiheit.
In the case of Djibouti, it is the right to freedom of opinion and freedom of political activity.
Europarl v8

Üblicherweise wird aber ein Akkumulator eingesetzt werden, um ausreichende Betätigungsfreiheit zu haben.
Typically, an accumulator is used, in order to have sufficient freedom of operation.
EuroPat v2

Die Betätigungsfreiheit gesellschaftlicher Vereinigungen wird garantiert.
The freedom of activity of public association shall be guaranteed.
ParaCrawl v7.1

Sie werden Betätigungsfreiheit fühlen, wie Sie läuft und Planung zu zerbrechen Angriffe verfolgen.
You'll feel freedom of activity as you track runs and planning to break up attacks.
ParaCrawl v7.1

In beiden Fällen würden jedoch die künstlerische Betätigungsfreiheit und damit auch die kulturelle Fortentwicklung eingeschränkt.
In both cases, however, the freedom of artistic activity and hence also the further cultural development would be restricted.
ParaCrawl v7.1

Er betont, dass Handel in marktwirtschaftlich organisierten Staaten in erster Linie von Privaten betrieben werde und Handelsbeschränkungen sich folglich auf die wirtschaftliche Betätigungsfreiheit des Bürgers auswirkten.
He emphasises that in States organised on market economy principles trade is primarily conducted by private individuals and, consequently, restrictions of trade have an effect on the scope of their freedom of economic activity.
TildeMODEL v2018

Weiters führt er aus, dass es ein Grundrecht auf wirtschaftliche Betätigungsfreiheit gäbe und es unbillig sei, dem Bürger einen Schadenersatzanspruch zu versagen, wenn der Gemeinschaftsgesetzgeber durch seine Untätigkeit einen WTO-rechtswidrigen Zustand über vier Jahre nach Ablauf der zur Umsetzung der DSB-Empfehlung eingeräumten Frist weiter aufrechterhalte und so die Grundrechte des Bürgers weiter rechtswidrig einschränke.
In addition he states that there is a fundamental right to freedom of economic activity and that it is unfair to deny a citizen a damages claim where the Community legislature, through its inaction, has continued to maintain a state of affairs contrary to WTO law for a period of four years after the expiry of the period allowed for implementation of the DSB recommendation, and thereby further unlawfully restricted the fundamental rights of the citizen.
TildeMODEL v2018

Die von der Klägerin zur Sicherung ihres Geschäftsvolumens geforderten Lizenzen seien deshalb vom Schutzbereich des Grundrechts auf wirtschaftliche Betätigungsfreiheit nicht mehr gedeckt.
The import licences claimed by the applicant in order to ensure its volume of business are not therefore protected by the fundamental right freely to pursue an economic activity.
EUbookshop v2

Sie sind typischer Ausdruck der wirtschaftlichen Betätigungsfreiheit von Unternehmen und im Prinzip nicht Mittel zu deren Einschränkung.
They are a typical expression of the economic freedom of action of undertakings, and not in principle means of restricting such freedom.
EUbookshop v2

Die grundsätzliche Anerkennung eines Leistungsschutzrechts zugunsten des Tonträgerherstellers, das den Schutz seiner wirtschaftlichen, organisatorischen und technischen Leistung zum Gegenstand hat, ist auch mit Blick auf die Beschränkung der künstlerischen Betätigungsfreiheit verfassungsrechtlich unbedenklich.
The general recognition of a copyright-related right of the phonogram producer, pertaining to the protection of his economic, organisational and technical performance, is unobjectionable under constitutional law also with regard to the restriction of the freedom of artistic activity.
ParaCrawl v7.1

Herr Kopik spezialisiert sich im Zivilrecht, Baurecht und öffentlichen Wirtschaftsrecht, mit Nachdruck auf die Problematik der wirtschaftlichen Betätigungsfreiheit, indem auch Problematik der Konzessionen und Genehmigungen.
He specializes in civil law, construction law and public economic law, with particular interest in the issues relating to freedom of the economic activity, including licenses and permits.
ParaCrawl v7.1

Sie geben den mit ihrer Auslegung und Anwendung betrauten Gerichten hinreichende Spielräume, um zu einer der Verfassung entsprechenden Zuordnung der künstlerischen Betätigungsfreiheit einerseits und des eigentumsrechtlichen Schutzes des Tonträgerherstellers andererseits zu gelangen.
They provide the courts entrusted with interpreting and applying them with sufficient discretion to give constitutionally appropriate consideration to the freedom of artistic activity on the one and to the protection of the phonogram producer’s property rights on the other hand.
ParaCrawl v7.1