Übersetzung für "Besuchsverbot" in Englisch

Was ist mit dem gerichtlich angeordneten Besuchsverbot?
What about the restraining order?
OpenSubtitles v2018

Wir haben für alle, die was darüber wissen, Besuchsverbot.
We've been handed restraining orders on everyone involved in this case.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, ich habe Besuchsverbot.
I'm not supposed to have visitors, am I?
OpenSubtitles v2018

Derzeit gilt ein Besuchsverbot (mit wenigen Ausnahmen).
No visiting is permitted at present (with very few exceptions).
CCAligned v1

Nach der Unterdrückung der Demonstrationen am letzten Wochenende, gilt für Ex-Schachweltmeister Garry Kasparovder für unerlaubtes Demonstrieren zu fünf Tagen Haft verurteilt worden war, laut seinem Anwalt weiterhin Besuchsverbot.
After the repression of the last week-end demonstrations, it's still forbidden to visit the ex world champion of flop, Garry Kasparov, sentenced to five days’ imprisonment for illegal demonstration, said his lawyer.
WMT-News v2019

Da sich McMullan weigerte, die Uniform zu tragen, erhielt er ein absolutes Besuchsverbot, und sah seine Familie bis zum Dezember 1979 nicht mehr.
As McMullan refused to wear a prison uniform he was not entitled to a monthly visit, and did not see his family until December 1979.
WikiMatrix v1

Vorher hatte ichtotales Besuchsverbot, und wenn man mich dort angetroffen hätte,wäre ich im Gefängnis gelandet, weil ich in Frankreich politisches Asyl beantragt hatte.
Before, I was completely banned fromvisiting and would have gone to prison for being there because Ihad claimed political asylum in France.
EUbookshop v2

Ich schulde meiner Ex-Frau 300.000 und ihr Anwalt hat's geschafft, ein Besuchsverbot gegen mich zu verhängen, bis ich es zurückgezahlt hab.
I owe my ex-wife 300,000 dollars and because of her snake of a lawyer there is a restraining order against me until I pay up.
OpenSubtitles v2018

Ich hab Besuchsverbot.
I'm banned from visiting you.
OpenSubtitles v2018

Nasrin Sotoudeh befand sich vom 17. Oktober bis zum 3. Dezember 2012 im Hungerstreik um gegen das Besuchsverbot für ihre Familie zu protestieren.
Nasrin Sotoudeh has been on hunger strike from 17th October until 3rd December 2012 to protest against restrictions placed on her family visits.
ParaCrawl v7.1

Als Vorsichtsmaßnahme im Rahmen der allgemeinen Coronavirus-Situation gilt derzeit in unserer Klinik und auf der Geburtenstation ein allgemeines Besuchsverbot.
As a precautionary measure due to the ongoing coronavirus situation we are currently not permitting any visits to inpatients in our hospital or maternity ward.
CCAligned v1

Ich bitte die Lagerverwaltung anzuweisen, mit der Verfolgung meines Mannes durch Einteilung zur Schwerarbeit aufzuhören — und Strafen wie Karzerhaft, Verbot des Päckchenempfangs, Besuchsverbot und Einkaufsverbot im Lager kiosk aufzuheben.
Please direct the camp administration to refrain from persecuting my husband with strenuous work and rescind the other penalties: punishment cell, ban on receiving packages this year, on having visitors and on purchasing food products from the camp store.
ParaCrawl v7.1

Er sagte, daß wenn dieses Regime nicht das Besuchsverbot zum Propheten und der Imame (Friede sei mit ihnen) und das Bauverbot für Schreine aufhebt, dann werden Schiiten dies auf auf eigener Faust herbeiführen.
His Eminence said that if they refuse to lift the ban on visiting Muhammad (May Allah bless him and his family) and building shrines for the Imams (Peace be upon them), the Shiites will go on their own to achieve this.
ParaCrawl v7.1