Übersetzung für "Besteuerungszeitraum" in Englisch
Der
Besteuerungszeitraum
beträgt
in
der
Regel
einen
Monat.
The
normal
tax
period
is
one
month.
EUbookshop v2
Für
Betriebe
der
Landwirtschaft,
der
Fischerei
usw.
beträgt
der
Besteuerungszeitraum
ein
halbes
Jahr.
The
tax
is
levied
on
businesses
which
sell
goods
or
render
taxable
services.
EUbookshop v2
Alle
anderen
Verwendungsarten
fallen
unter
die
Gruppe
I.
Siehe
auch
den
nachfolgenden
Absatz
über
den
Besteuerungszeitraum.
All
other
cases
fall
under
category
I.
See
also
the
para
graph
concerning
tax
period
below.
EUbookshop v2
Erfolgt
die
Wiederanlage
nicht
unter
den
genannten
Bedingungen,
wird
der
Veräußerungsgewinn
so
behandelt,
als
sei
er
in
dem
Besteuerungszeitraum
erzielt
worden,
in
dem
die
Frist
für
die
Wiederanlage
ablief.
If
there
is
no
re-investment
in
accordance
with
the
conditions
described,
the
gains
realised
are
considered
as
profits
in
the
taxable
period
during
which
the
re-investment
period
expired.
DGT v2019
Die
beiden
Regelungen
hingen
mit
der
Körperschaftsteuer
zusammen,
die
in
China
gewöhnlich
in
dem
auf
den
Besteuerungszeitraum
folgenden
Kalenderjahr
in
voller
Höhe
bezahlt
und
abgerechnet
werde.
They
claimed
that
these
two
schemes
are
related
to
income
tax,
which
is
usually
fully
paid
and
settled
in
the
following
calendar
year
to
the
taxation
period
in
China.
DGT v2019
Außerdem
sollen
Reisebüros
die
Marge
pro
Reiseleistung
berechnen
und
dürfen
keine
Gesamtberechnung
der
Umsatzsteuermargen
pro
Besteuerungszeitraum
vornehmen.
Furthermore,
the
travel
agent
should
calculate
the
margin
per
travel
service,
and
is
not
allowed
to
make
an
overall
calculation
of
the
VAT
margins
per
tax
declaration
period.
TildeMODEL v2018
Betrieb,
gegebenenfalls
bei
der
Banderolierung
des
Erzeugnisses
(Aufkleben
einer
Banderole
am
Flaschenhals)
erhoben,
wobei
die
Unternehmen
zwischen
ver
schiedenen
Möglichkeiten
zur
Berechnung
der
steuerpflichtigen
Warenmenge
für
einen
Besteuerungszeitraum
(Monat)
wählen
können.
After
the
end
of
a
tax
period
of
1
month,
but
not
later
than
by
the
10th
day
of
the
following
month,
the
breweries
are
required
to
send
a
tax
declaration
to
the
Customs
service
covering
the
quantities
delivered
during
the
month,
broken
down
by
tax
classes.
EUbookshop v2
Die
Steuer
ist
späte
stens
am
27.
Tag
des
Kalendermonats
zu
entrichten,
der
auf
den
Besteuerungszeitraum
folgt.
Basis
of
assessment
The
tax
period
is
one
calendar
month.
EUbookshop v2
Die
Steuer
ist
spätestens
am
27.
Tag
des
Kalendermonats
zu
entrichten,
der
auf
den
vorgenannten
Besteuerungszeitraum
folgt.
The
duty
has
to
be
paid
on
or
before
the
27th
day
of
each
calendar
month
following
the
abovementioned
fiscal
period.
EUbookshop v2
Die
Erklärung
muß
spätestens
am
18.
Tag
des
Kalendermonats
abgegeben
werden,
der
auf
den
Besteuerungszeitraum,
d.
h.
den
Monat,
in
dem
die
Erzeugnisse
die
Produktionsstätte
oder
das
Lager
verlassen
haben,
folgt.
The
declaration
has
to
be
filed
not
later
than
the
18th
day
of
the
calendar
month
following
the
fiscal
period,
which
is
the
month
when
the
products
were
taken
from
the
place
of
production
or
removed
from
stock-keeper's
depot.
EUbookshop v2
Die
Erklärung
muß
spätestens
am
18.
Tag
des
Kalendermonats
abgegeben
werden,
der
auf
den
Besteuerungszeitraum,
d.
h.
den
Monat,
in
dem
die
Erzeugnisse
die
Produktionsstätte
verlassen
haben,
folgt.
The
declaration
has
to
be
filed
not
later
than
the
18th
day
of
the
calendar
month
following
the
fiscai
period,
which
is
the
month
when
the
products
were
taken
from
the
place
of
production.
EUbookshop v2
Die
Steuer
ist
bis
zum
15.
des
auf
den
Besteuerungszeitraum
folgenden
Monats
zu
entrichten,
unter
gleichzeitiger
Angabe
der
steuerpflichtigen
Anzahl
von
Passagieren.
The
tax
must
be
paid
at
the
latest
on
the
15th
day
of
the
month
following
the
tax
period,
i.e.
together
with
the
statement
of
the
number
of
taxable
passengers.
EUbookshop v2
Die
monatliche
Erklärung
muß
auf
dem
Postweg
spätestens
Ende
des
zweiten
Monats
nach
jedem
Besteuerungszeitraum
an
die
Verwaltungsdienststelle
der
MwSt.
geleitet
werden.
The
monthly
declaration
must
be
sent
by
post,
no
later
than
the
end
of
the
second
month
following
each
tax
period,
to
the
department
which
administers
VAT
(Serviço
de
Administração
do
IVA).
EUbookshop v2
Die
Steuer
wird
bei
der
Auslieferung
der
Erzeugnisse
aus
dem
eingetragenen
Betrieb
oder
bei
der
Banderolierung
der
Erzeugnisse
(Befestigung
einer
Steuerbanderole
am
Flaschen
hals)
erhoben,
wobei
die
Unternehmen
zwischen
verschiedenen
Möglichkeiten
zur
Berech
nung
der
steuerpflichtigen
Warenmenge
für
einen
Besteuerungszeitraum
(Monat)
wählen
können.
The
goods
are
delivered
from
the
registered
business,
alternatively
at
the
time
of
the
tax-banding
of
the
goods
(affixing
a
tax
band
on
the
neck
of
the
bottle),
the
business
being
able
to
choose
between
several
methods
of
accounting
for
the
quantity
of
goods
on
which
tax
is
payable
during
the
tax
period
(month).
EUbookshop v2
Die
monatliche
Erklärung
muß
auf
dem
Postweg
spätestens
Ende
des
zweiten
Monats
nach
jedem
Besteuerungszeitraum
an
die
Verwaltungsdienststelle
der
MwSt.
geschickt
werden.
The
monthly
declaration
must
be
sent
by
post,
no
later
than
the
end
of
the
second
month
following
each
tax
period,
to
the
department
which
administers
VAT
(Serviço
de
Administração
do
IVA).
EUbookshop v2