Übersetzung für "Bestaunen" in Englisch

Hier ist es auf einer Illustration zu bestaunen.
Here you can marvel at an artist's impression.
WMT-News v2019

Unterwegs kann man das steinige, wilde Flussbett bestaunen.
You will see a wild rocky gulley with balancing rocks, giant’s cauldrons and stone field.
TildeMODEL v2018

Gentlemen, wie ich sehe, bestaunen Sie meinen Pharao.
Ah, gentlemen. I see you're admiring my Pharaoh.
OpenSubtitles v2018

Die meisten Menschen bestaunen die Bauweise des Eiffelturms.
People usually admire That tower built by Eiffel
OpenSubtitles v2018

Und ich soll das gebührend bestaunen?
You wanted me to see all this. Is that so wrong?
OpenSubtitles v2018

Sie ist in der Nähe geblieben, um ihr Werk zu bestaunen.
She stuck around to admire her own work.
OpenSubtitles v2018

Deshalb haben wir Glück, dass wir Ally McBeal bei uns bestaunen dürfen.
We're really lucky to have Ally McBeal here for everybody to see.
OpenSubtitles v2018

Deswegen kommt ihr in mein Land um es zu bestaunen.
That's why Thai people come to my country to look at it.
OpenSubtitles v2018

Bestaunen Sie auch die Käsehäppchen auf 'ner Vernissage?
Do you look at the cheese tray at galleries?
OpenSubtitles v2018

Ob die Zeichner ahnten, dass wir 100 Jahre später ihre Werke bestaunen?
Makes you wonder if the people who drew these... thought we'd be here 100 years later looking at them.
OpenSubtitles v2018

Wir bestaunen die Seideraupe, die ihr hier beim Faserspinnen seht.
And so we marvel at silk worms -- the silk worm you see here spinning its fiber.
TED2013 v1.1

Dann kann der Boss ihre Kirschblüte in voller Pracht bestaunen.
Then Boss you can really see this bitch's delicious cunt.
OpenSubtitles v2018

Im selben Jahr konnten Besucher an zwei Vormittagen der Woche die Sammlungen bestaunen.
In the same year, visitors could marvel at the collections on two mornings of the week.
WikiMatrix v1

Ähnliche Begriffe