Übersetzung für "Bestatten" in Englisch
Er
ließ
sie
mit
allen
kaiserlichen
Ehren
bei
ihrem
Gemahl
Kaiser
Zhang
bestatten.
Instead,
she
was
buried
with
full
imperial
honors,
with
her
husband
Emperor
Zhang.
Wikipedia v1.0
Seine
Frau
ließ
ihn
in
Szentendre
bestatten.
He
is
buried
in
Szentendre.
Wikipedia v1.0
Gut,
Onkel
Opanas,
wir
bestatten
unseren
Vassil
selbst.
Good,
Uncle
Opanas,
we'll
bury
our
Vasili
ourselves.
OpenSubtitles v2018
Bist
du
eifersüchtig,
dass
er
mich
bestatten
wird?
What,
are
you
jealous
that
he'll
be
the
one
to
bury
me,
and
not
you?
OpenSubtitles v2018
Unlängst
hat
mich
ein
Kerl
gebeten,
seine
Mutter
hier
zu
bestatten.
People
getting
strange
ideas
these
days.
Had
a
fellow
write
to
me
not
so
long
ago,
wanted
to
bury
his
mother
here
from
Tooting
or
somewhere.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
ihn
auf
See
bestatten.
We'll
bury
him
at
sea.
OpenSubtitles v2018
Außer,
du
willst
mich
auf
See
bestatten.
Not
unless
ye
want
to
bury
me
at
sea.
OpenSubtitles v2018
Nun
kann
er
ihn
richtig
bestatten.
You
can
now
bury
him
according
to
Islam.
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
ihn
im
Meer
bestatten.
We
should
bury
him
at
sea.
OpenSubtitles v2018
Wir
brachten
sie
hierher
um
sie
richtig
zu
bestatten.
We
brought
them
here
to
be
buried
properly.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
euch
erlaubt,
sie
ehrenvoll
zu
bestatten.
I
let
you
give
them
funerary
honors.
OpenSubtitles v2018
Versprich
mir,
mich
wie
einen
Wikinger
zu
bestatten.
Bury
me
right.
And
I
want
a
Viking
funeral.
OpenSubtitles v2018
Ein
weiter
Weg,
um
einen
Toten
zu
bestatten.
A
long
way
to
come
to
bury
the
dead.
OpenSubtitles v2018
Oder
wann
wir
sie
bestatten
können.
Or
even
when
we
can
bury
her.
OpenSubtitles v2018
Als
er
starb,
bat
er
mich
darum,
ihn
bestatten
zu
lassen.
See,
when
he
was
dying,
he
asked
me
to
bury
him.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
sie
zurückbringen
und
in
der
Heimat
bestatten
lassen.
I
was
bringing
them
back
to
their
homeland
to
be
buried.
OpenSubtitles v2018
Hast
Du
genügend
Geld,
um
Deine
Eltern
zu
bestatten?
Do
you
have
enough
money
for
the
burial
of
your
parents?
OpenSubtitles v2018
Soll
sie
Sie
auch
hier
bestatten?
Are
you
gonna
let
her
bury
you
out
in
the
hills?
OpenSubtitles v2018
Tote
zu
bestatten
ist
verdammt
anstrengend,
OK?
I
work
my
ass
off
burying
dead
people.
Okay?
OpenSubtitles v2018
Und
die
bestatten
in
geschaufelter
Erde!
This
person
has
to
be
buried
in
shovelled
earth!
OpenSubtitles v2018
Der
Oberst
ist
mit
Würde
zu
bestatten.
Give
the
Lieutenant
-
Colonel
a
fitting
burial.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
sie
noch
nicht
mal
einsammeln,
um
sie
ordentlich
zu
bestatten.
We
won't
even
be
allowed
to
give
them
a
proper
funeral.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
ihn
richtig
im
Meer
bestatten.
We're
gonna
give
him
a
proper
burial
at
sea.
OpenSubtitles v2018