Übersetzung für "Bestürzt" in Englisch
Wir
sind
bestürzt
über
diese
Tests.
We
are
dismayed
by
them.
Europarl v8
Wir
sind
alle
bestürzt
und
teilen
den
Schmerz
der
Familien
der
Opfer.
We
are
all
dismayed
and
we
all
share
in
the
pain
of
the
families
of
the
victims.
Europarl v8
Die
Kommission
verfolgt
die
Situation
aufmerksam
und
ist
über
die
jüngsten
Entwicklungen
bestürzt.
The
Commission
is
monitoring
the
situation
closely
and
is
disturbed
by
recent
developments.
Europarl v8
Was
ich
jetzt
höre,
macht
mich
relativ
bestürzt.
I
am
rather
shocked
by
what
I
am
hearing
now.
Europarl v8
Wir
sind
bestürzt
darüber,
dass
die
Bibliothek
von
Alexandria
niedergebrannt
ist.
We
are
upset
about
the
burning
of
the
Library
of
Alexandria.
TED2020 v1
Kenya
Somali
ist
bestürzt
über
die
Situation
in
Kenia:
Kenya
Somali
is
dismayed
by
the
situation
in
Kenya,
he
writes:
GlobalVoices v2018q4
Ich
war
bestürzt
zu
erfahren,
dass
mein
Denken
ziemlich
anders
war.
And
I
was
shocked
to
find
out
that
my
thinking
was
quite
different.
TED2020 v1
Sie
war
bestürzt
über
die
Nachricht.
She
was
dismayed
at
the
news.
Tatoeba v2021-03-10
Als
jedoch
zum
Zeitpunkt
nichts
passiert,
ist
Raven
bestürzt.
But
when
the
time
nothing
happens,
Raven
dismayed.
Wikipedia v1.0
Als
die
BP
Ölkatastrophe
passierte
waren
alle
bestürzt,
verständlicherweise.
People
got
very
upset
when
the
BP
oil
spill
happened
for
very
good
reason.
TED2013 v1.1
Ich
bin
genauso
bestürzt
wie
du.
I'm
just
as
upset
as
you
are.
OpenSubtitles v2018
Die
Richter
sind
genauso
bestürzt
wie
ich.
The
judges
are
as
disturbed
about
it
as
I
am.
OpenSubtitles v2018