Übersetzung für "Bestürzen" in Englisch

Wir wollen ihre wunderschöne Tochter nicht noch mehr bestürzen.
We don't want to upset your beautiful daughter any more.
OpenSubtitles v2018

Uns von Remington Steele bestürzen die Ereignisse von gestern ebenso.
Believe me, Miss Kilbride, we at the Remington Steele Agency... are also distressed by what happened last night.
OpenSubtitles v2018

Die Nachrichten aus Kopenhagen bestürzen uns.
We are appalled by the news reaching us from Copenhagen.
ParaCrawl v7.1

Die Meldungen über die bevorstehenden Hinrichtungen von sechs Menschen in Taiwan bestürzen mich zutiefst.
I am profoundly concerned about the reports on the upcoming execution of six people in Taiwan.
ParaCrawl v7.1

Das Desinteresse, aber auch die tiefe Skepsis vieler unserer Landsleute gegenüber allem, was mit Europa zusammenhängt, bestürzen mich.
This is the first time that the interna tional community has unanimously condemned this occupation.
EUbookshop v2

Ich will dir keine Angst machen, oder dich bestürzen. Ich will nur einfach nicht, dass du schockiert bist, wenn ich zurückkomme.
I don't want to scare you or make you upset. I just don't want you to be shocked when I get back.
CCAligned v1

Bald wird dich nichts bestürzen, denn du wirst des Gewahrseins voll sein, was Liebe zu sein vermag, und, wie Unsere Liebe ist, und Wer du bist.
Soon nothing will dismay you, for you will be filled with awareness of what love can be, and how Our love is, and Who you are.
ParaCrawl v7.1

Ohne Bleibe in allen vier Richtungen, zufrieden mit, was immer Ihr bekommt, Schwierigkeiten ohne Bestürzen überstehen, wandert alleine, einem Nashorn gleich.
Without resistance in all four directions, content with whatever you get, enduring troubles with no dismay, wander alone like a rhinoceros.
ParaCrawl v7.1

Deshalb bestürzen die Bilder von Versuchstieren, die von stern TV im September 2014 und nun erneut im Januar 2015 ausgestrahlt wurden.
That is why the pictures of laboratory animals broadcast by the German television programme stern TV in September 2014 and again just recently in January 2015 are disturbing.
ParaCrawl v7.1

Zu seinem Bestürzen sah er ihr Lächeln wieder schwinden und fürchtete bereits, dass der vergangene Moment nichts als ein kurzes Aufflackern von Normalität war, als sie sich von ihm abwandte.
To his dismay, he saw her smile suddenly cracking at that and he already feared that the previous moment had been nothing but a short flicker of normality as she turned away from him.
ParaCrawl v7.1

Noch immer eines der kraftvollsten Anti-Kriegs-Kunstwerke ist jenes von Picasso, auf dem die leidenden Figuren in Grau, Schwarz und Weiß den Betrachter heute noch immer so bestürzen, wie sie es auch zum Zeitpunkt ihres Entstehens 1937 getan hatten.
Still standing as one of the most powerful anti-war artworks, Picasso's grey, black, and white suffering figures are as haunting today as they first were when painted in 1937.
ParaCrawl v7.1

Dieses sind die vier Platze, die es verdienen, von einem Stammesmann mit Vertrauen gesehen zu werden, die seine Gefühle von Dringlichkeit und Bestürzen verdienen.
These are the four places that merit being seen by a clansman with conviction, that merit his feelings of urgency & dismay.
ParaCrawl v7.1

Ananda, das sind diese vier Platze, die es verdienen, von einem Stammesmann mit Vertrauen gesehen zu werden, die seine Gefühle von Dringlichkeit und Bestürzen (samvega) verdienen.
"Ananda, there are these four places that merit being seen by a clansman with conviction, that merit his feelings of urgency & dismay (samvega).
ParaCrawl v7.1

Stürme bestürzen dich nicht.
Storms do not dismay you.
ParaCrawl v7.1

Die Verästelungen vieler Aspekte unseres Kommens waren zu erwarten, darunter keine stärker als unsere Einschätzung dessen, wie es diejenigen "bestürzen" wird, die einem strengen religiösen Glauben anhängen.
The ramifications of many aspects of our coming are anticipated, none more than our appreciation of how it will "upset" those with a strong religious belief.
ParaCrawl v7.1