Übersetzung für "Besondere weise" in Englisch

In beiden Fällen müssen die Tiere auf besondere Weise gekennzeichnet werden.
In both cases the animals must be marked by specific means of identification.
DGT v2019

Die Volkswirtschaften der Mitgliedstaaten sind auf eine besondere Weise miteinander verflochten.
The Member States' economies are interwoven in a particular manner.
Europarl v8

Die Religionen bekamen den Hass auf besondere Weise zu spüren.
A special kind of hatred was held towards religions.
Europarl v8

Gibt es ein anderes Gefühl, das uns auf diese besondere Weise öffnet?
And does any other emotion crack us open in this particular way?
TED2020 v1

Und dieses wirkt auf eine sehr besondere Weise.
And it works in a very particular way.
TED2020 v1

Hochzeiten setzen Oxytocin frei, aber auf sehr besondere Weise.
Weddings cause a release of oxytocin, but they do so in a very particular way.
TED2013 v1.1

Die „Regierungs“-Aufgaben der Union werden auf besondere Weise wahrgenommen.
The exercise of the Union's governmental functions is something special.
TildeMODEL v2018

Und seine Arbeit ist sein Leben, auf besondere Weise.
And his work is his life, in a special sense.
OpenSubtitles v2018

Ja, sie können sich auf besondere Weise amüsieren.
Yeah, they do find unique ways to enjoy themselves.
OpenSubtitles v2018

Hast du eine besondere Art und Weise zu ihr durchzudringen?
You got some special way of getting through to her?
OpenSubtitles v2018

Meine Eltern sehen die Welt auf sehr besondere Weise.
My parents, they see the world in a very specific way.
OpenSubtitles v2018

In der Tat wollen wir versuchen, meine besondere Weise.
In fact, let's try my special way.
OpenSubtitles v2018

Die Iren haben das als neutraler Mitgliedstaat auf eine besondere Weise deutlich gemacht.
The Irish people have said that in a very particular way and as a neutral Member State.
Europarl v8

Ich kann ein Seil auf besondere Weise werfen.
And I can throw a rope in a special way.
OpenSubtitles v2018

Jedes einzelne Land verstößt auf eine besondere Weise gegen eine Richtlinie.
Every single country is in breach of a directive in some particular respect.
EUbookshop v2

Letzteres kommt auf folgende besondere Weise zustande.
This last mentioned function is achieved in the following manner.
EuroPat v2

Die Austauschbarkeit des Wärmetauschers 33 wird auf besondere Weise ermöglicht.
The replaceability of the heat exchanger 33 is made possible in a special manner.
EuroPat v2

Die sich hieraus ergebende Ansichtsfläche kann auf besondere Weise optisch gestaltet werden.
The resultant viewing surface may be optically designed in a special way.
EuroPat v2

Gemeinschaften, die ihren Glauben auf besondere Weise leben wollen.
Religious Sisters who live a contemplative way of life.
WikiMatrix v1

Aber Jenna möchte das auf ganz besondere Art und Weise.
But jenna wants this done a specific way.
OpenSubtitles v2018

Und jede von uns schuldet ihr was, alle auf ihre besondere Weise.
And each of us owe her something in our own special way.
OpenSubtitles v2018