Übersetzung für "Besitzverhältnisse" in Englisch

Danach wechselten die Besitzverhältnisse zwischen den freien Städten Volterra, Pisa und Florenz.
Thereafter, ownership transferred to the free towns of Volterra, Pisa, and eventually Florence.
Wikipedia v1.0

Die Besitzverhältnisse zwischen den Grafen von Berg und von Sayn blieben jedoch umstritten.
However, the possession relations between the counts of mountain and from Sayn were always argumentative.
Wikipedia v1.0

Das Einzige, was hier wechselt, sind die Besitzverhältnisse der Plantagen.
The only changes are in the ownership of the plantations.
GlobalVoices v2018q4

Die Besitzverhältnisse sind in der Union jedoch höchst unterschiedlich.
Ownership, however, varies widely within the Community.
TildeMODEL v2018

Besitzverhältnisse (auf den Betriebsinhaber bezogen) und Bewirtschaftungssystem:
Type of tenure (in relation to the holder) and farming system
DGT v2019

C. Besitzverhältnisse (auf den Betriebsinhaber bezogen)
C Type of tenure (in relation to the holder!
EUbookshop v2

Laufend haben sich die Besitzverhältnisse geändert.
The ownership of the property kept changing.
WikiMatrix v1

Die Besitzverhältnisse werden zum Ende des Bezugszeitraums festgestellt.
The ownership is determined at the end of the reference period.
EUbookshop v2

Die Bundesrepublik und Frankreich haben komplexe und verschiedenartige Besitzverhältnisse und Finanzierungssysteme im Wohnungsbau.
West Germany and France have complex and varied tenure and housing finance systems but have not experienced major changes in recent years.
EUbookshop v2

Zum öffentlichen Recht gehören zum Beispiel auch die Verhandlungen über die Besitzverhältnisse.
Public law belongs, for example, to the dealings of ownership.
ParaCrawl v7.1

So ändern sich ab 1980 die Besitzverhältnisse des wachsenden Konzerns.
Thus, after 1980 the ownership relations of the growing concern changed.
ParaCrawl v7.1

Schon die Besitzverhältnisse der Crypto AG sind verworren.
Already the ownership of the Crypto AG was diffuse.
ParaCrawl v7.1

Die wiki.d -Besitzverhältnisse könnten sich aus der Erreichbarkeit des Webservers heraus bewegt haben.
The wiki.d ownership may have been moved out of reach of the webserver.
ParaCrawl v7.1

In zivilisierten Gesellschaftsordnungen sind die Besitzverhältnisse in Gesetzen verankert.
In civilized societies, property relations are validated by laws.
ParaCrawl v7.1

Grossgrundbesitzer bewahren ihre Besitzverhältnisse auch unter Anwendung von Gewalt, Bedrohung und Erpressung.
Large landowners also preserve their property rights by using force, threat and extortion.
ParaCrawl v7.1

Über die frühen Besitzverhältnisse der Handschrift ist nur wenig bekannt.
We only know little about the early ownership of the manuscript.
ParaCrawl v7.1