Übersetzung für "Besitzstruktur" in Englisch

Diese Besitzstruktur änderte sich 2006 mit dem Börsengang der Firma.
This ownership structure changed in 2006 when it became a listed company.
ParaCrawl v7.1

So sind beispielsweise Daten zu Vorständen, Aufsichtsräten, Besitzstruktur und Bilanzen enthalten.
Data includes information on boards, ownership structure and balance sheets.
ParaCrawl v7.1

Folge dieser Maßnahme waren die weitere Zersplitterung der landwirtschaftlichen Besitzstruktur und die Verringerung der Markt­produktion.
This measure resulted in the further fragmentation of the agricultural ownership structure and a reduction in market production.
EUbookshop v2

Mit einem privilegierten Klima, einer geeigneten Besitzstruktur und demnächst mit einem höchst funktionsgerechten Flughafen sind die Bedingungen für eine Förderung des Blumenhandels gegeben.
Once you have the right climate, the right kind of property structure and, in the short term, a highly operational airport, you then have all the right conditions for promoting floriculture.
Europarl v8

Außerdem wird nicht erwähnt, dass Obstbauern in der Besitzstruktur dieser Industrie fehlen und dass ausländisches Kapital dominiert.
Also, it does not mention that growers are absent from the ownership structure of this industry, and that foreign capital is dominant.
Europarl v8

Aktionäre, die die große Mehrheit des Kapitals einer Aktiengesellschaft halten, sollten das Recht haben, die übrigen Aktien zu einem angemessenen Preis zu erwerben, damit in börsennotierten Gesellschaften eine Rationalisierung des Aktienbesitzes und eine gesündere Besitzstruktur möglich wird.
Shareholders holding a large majority of a public limited liability company’s capital should have the right to acquire the remaining shares for adequate compensation, so as to enable a streamlined and more viable share ownership in listed companies.
TildeMODEL v2018

Durch die Richtlinie erhalten die Mitgliedstaaten die Möglichkeit, unter bestimmten Bedingungen gewisse Berichtspflichten für Gesellschaften abzuschaffen und Änderungen in der Besitzstruktur zu erleichtern.
The directive will enable member states, under certain conditions, to discharge companies from specific reporting requirements and to facilitate the restructuring of capital ownership.
TildeMODEL v2018

Durch die Richtlinie erhalten die Mitgliedstaaten die Möglichkeit, unter bestimmten Bedingungen gewisse Berichtspflichten abzuschaffen, Änderungen in der Besitzstruktur zu erleichtern sowie ein harmonisiertes gerichtliches Verfahren einzurichten, das die Gläubiger bei einer Kapitalherabsetzung in Anspruch nehmen können.
The directive will enable member states, under certain conditions, to eliminate specific reporting requirements; to facilitate changes in share ownership and to provide harmonised legal procedures for creditors in the context of capital reduction.
TildeMODEL v2018

Aus diesem Grund sollen die Mitgliedstaaten nach der neuen Richtlinie die Möglichkeit erhalten, unter bestimmten Bedingungen spezielle Berichtspflichten abzuschaffen und gewisse Änderungen in der Besitzstruktur zu erleichtern.
To remedy this, the new proposal would enable Member States, under certain conditions, to eliminate specific financial reporting requirements and to facilitate specific changes in share ownership.
TildeMODEL v2018

Zu den Hauptanliegen gehört es, die Forstwirt­schaft mit Umweltbelangen in Einklang zu bringen und eine Besitzstruktur für die Ressourcen des Waldes zu entwickeln.
Among the matters of concern are ensuring that forestry respects environmental considerations, and developing an ownership structure for forest resources.
TildeMODEL v2018

Zu den Hauptanliegen gehört es, die Forst­wirtschaft mit Umweltbelangen in Einklang zu bringen und eine Besitzstruktur für die Ressourcen des Waldes zu entwickeln.
Among the matters of concern are ensuring that forestry respects environmental considerations, and developing an ownership structure for forest resources.
TildeMODEL v2018

Zu diesem Zweck sollen die Mitgliedstaaten die Möglichkeit erhalten, unter bestimmten Bedingungen gewisse Berichtspflichten abzuschaffen und gewisse Änderungen in der Besitzstruktur zu erleichtern sowie ein in wesentlichen Punkten harmonisiertes gerichtliches Verfahren einzurichten, das die Gläubiger unter bestimmten Umständen bei einer Kapitalherabsetzung in Anspruch nehmen können.
This is attempted by enabling Member States to eliminate specific reporting requirements under certain conditions, to facilitate, under certain conditions, specific changes in share ownership, and last not least, to provide a basically harmonised legal procedure for creditors under certain circumstances in the context of capital reduction.
TildeMODEL v2018

Die RSFF wird privaten und öffentlichen Organisationen jeder Größe und von beliebiger Besitzstruktur zugute kommen, die auf dem Gebiet von Forschung und Innovation tätig sind, insbesondere mittelständischen Unternehmen mit hohem Forschungsaufwand, KMU und Forschungsinfrastrukturen oder anderen großen Forschungseinrichtungen wie Gemeinsamen Technologieinitiativen (JTI).
RSFF will benefit private and public organisations involved in research and innovation of any size and ownership, and in particular research-intensive mid-size companies, SMEs, and research infrastructure or other large research undertakings like Joint Technology Initiatives (JTIs).
EUbookshop v2

Maßnahmen in Aktiengesellschaften zu erleichtern, sollen zum einen gewisse Berichtspflichten von den Mitgliedstaaten abgeschafft werden d rfen ,um leichter nderungen in der Besitzstruktur vornehmen zuk nnen, und zum anderen soll ein in wesentlichen Punkten harmonisiertes gerichtliches Verfahren eingef h rtwerden, das die G l u b ige r bei einer Kapitalherabsetzung in Anspruch nehmen k nnen.
In order to make it easier for public limited liability companies to take certain measures affecting their capital, it proposes to give Member States the possibility firstly of eliminating certain specific reporting requirements, so as to facilitate certain changes in share ownership, and secondly of layingdown a harmonised legal procedure for creditors in the context of reductions incapital.
EUbookshop v2

Die Mitgliedstaaten erhalten somit die Möglichkeit, unter bestimmten Bedingungen gewisse Berichtspichten abzuschaen und gewisse Änderungen in der Besitzstruktur zu erleichtern sowie ein in wesentlichen Punkten harmonisiertes gerichtliches Verfahren einzurichten, das die Gläubiger unter bestimmten Umständen bei einer Kapitalherabsetzung in Anspruch nehmen können.
It enables the Member States to eliminate specic reporting requirements in certain cases in order to make it easier, in certain conditions, to make changes to share ownership and to provide a basically harmonised legal procedure for creditors in the context of capital reduction.
EUbookshop v2

Hinsichtlich der naturgegebenen Verhältnisse (Klima, Bodengestalt, Bodenverhältnisse usw.) und der sozialökonomischen (Besitzstruktur, landwirtschaftliche Arbeitskräfte, Alter der Landwirte, Erzeugungsweise usw.) sind die unsere Gemeinschaft zusammensetzenden Regionen nicht einheitlich.
The regions which make up the Community are not homogeneous from the point of view of their natural (climate, morphologs and soil balance, etc.) and socio-economic (property, agricultural employment, age of farmers and methods of production, etc.) conditions. The use of inputs has intensified and the differences in the adaptation of Community production structures have increased along with the development of the policy of support for market prices.
EUbookshop v2

Mit anderen Worten, wir haben eine kommunitäre Besitzstruktur in einem sozialen Betrieb, der nicht auf Profit ausgerichtet ist.
In other words, we have communitarian ownership of a not-for-profit social enterprise. Our Business
ParaCrawl v7.1