Übersetzung für "Besitzstruktur" in Englisch
Diese
Besitzstruktur
änderte
sich
2006
mit
dem
Börsengang
der
Firma.
This
ownership
structure
changed
in
2006
when
it
became
a
listed
company.
ParaCrawl v7.1
So
sind
beispielsweise
Daten
zu
Vorständen,
Aufsichtsräten,
Besitzstruktur
und
Bilanzen
enthalten.
Data
includes
information
on
boards,
ownership
structure
and
balance
sheets.
ParaCrawl v7.1
Folge
dieser
Maßnahme
waren
die
weitere
Zersplitterung
der
landwirtschaftlichen
Besitzstruktur
und
die
Verringerung
der
Marktproduktion.
This
measure
resulted
in
the
further
fragmentation
of
the
agricultural
ownership
structure
and
a
reduction
in
market
production.
EUbookshop v2
Mit
einem
privilegierten
Klima,
einer
geeigneten
Besitzstruktur
und
demnächst
mit
einem
höchst
funktionsgerechten
Flughafen
sind
die
Bedingungen
für
eine
Förderung
des
Blumenhandels
gegeben.
Once
you
have
the
right
climate,
the
right
kind
of
property
structure
and,
in
the
short
term,
a
highly
operational
airport,
you
then
have
all
the
right
conditions
for
promoting
floriculture.
Europarl v8
Außerdem
wird
nicht
erwähnt,
dass
Obstbauern
in
der
Besitzstruktur
dieser
Industrie
fehlen
und
dass
ausländisches
Kapital
dominiert.
Also,
it
does
not
mention
that
growers
are
absent
from
the
ownership
structure
of
this
industry,
and
that
foreign
capital
is
dominant.
Europarl v8
Aktionäre,
die
die
große
Mehrheit
des
Kapitals
einer
Aktiengesellschaft
halten,
sollten
das
Recht
haben,
die
übrigen
Aktien
zu
einem
angemessenen
Preis
zu
erwerben,
damit
in
börsennotierten
Gesellschaften
eine
Rationalisierung
des
Aktienbesitzes
und
eine
gesündere
Besitzstruktur
möglich
wird.
Shareholders
holding
a
large
majority
of
a
public
limited
liability
company’s
capital
should
have
the
right
to
acquire
the
remaining
shares
for
adequate
compensation,
so
as
to
enable
a
streamlined
and
more
viable
share
ownership
in
listed
companies.
TildeMODEL v2018
Durch
die
Richtlinie
erhalten
die
Mitgliedstaaten
die
Möglichkeit,
unter
bestimmten
Bedingungen
gewisse
Berichtspflichten
für
Gesellschaften
abzuschaffen
und
Änderungen
in
der
Besitzstruktur
zu
erleichtern.
The
directive
will
enable
member
states,
under
certain
conditions,
to
discharge
companies
from
specific
reporting
requirements
and
to
facilitate
the
restructuring
of
capital
ownership.
TildeMODEL v2018
Durch
die
Richtlinie
erhalten
die
Mitgliedstaaten
die
Möglichkeit,
unter
bestimmten
Bedingungen
gewisse
Berichtspflichten
abzuschaffen,
Änderungen
in
der
Besitzstruktur
zu
erleichtern
sowie
ein
harmonisiertes
gerichtliches
Verfahren
einzurichten,
das
die
Gläubiger
bei
einer
Kapitalherabsetzung
in
Anspruch
nehmen
können.
The
directive
will
enable
member
states,
under
certain
conditions,
to
eliminate
specific
reporting
requirements;
to
facilitate
changes
in
share
ownership
and
to
provide
harmonised
legal
procedures
for
creditors
in
the
context
of
capital
reduction.
TildeMODEL v2018
Aus
diesem
Grund
sollen
die
Mitgliedstaaten
nach
der
neuen
Richtlinie
die
Möglichkeit
erhalten,
unter
bestimmten
Bedingungen
spezielle
Berichtspflichten
abzuschaffen
und
gewisse
Änderungen
in
der
Besitzstruktur
zu
erleichtern.
To
remedy
this,
the
new
proposal
would
enable
Member
States,
under
certain
conditions,
to
eliminate
specific
financial
reporting
requirements
and
to
facilitate
specific
changes
in
share
ownership.
TildeMODEL v2018
Zu
den
Hauptanliegen
gehört
es,
die
Forstwirtschaft
mit
Umweltbelangen
in
Einklang
zu
bringen
und
eine
Besitzstruktur
für
die
Ressourcen
des
Waldes
zu
entwickeln.
Among
the
matters
of
concern
are
ensuring
that
forestry
respects
environmental
considerations,
and
developing
an
ownership
structure
for
forest
resources.
TildeMODEL v2018
Zu
den
Hauptanliegen
gehört
es,
die
Forstwirtschaft
mit
Umweltbelangen
in
Einklang
zu
bringen
und
eine
Besitzstruktur
für
die
Ressourcen
des
Waldes
zu
entwickeln.
Among
the
matters
of
concern
are
ensuring
that
forestry
respects
environmental
considerations,
and
developing
an
ownership
structure
for
forest
resources.
TildeMODEL v2018
Zu
diesem
Zweck
sollen
die
Mitgliedstaaten
die
Möglichkeit
erhalten,
unter
bestimmten
Bedingungen
gewisse
Berichtspflichten
abzuschaffen
und
gewisse
Änderungen
in
der
Besitzstruktur
zu
erleichtern
sowie
ein
in
wesentlichen
Punkten
harmonisiertes
gerichtliches
Verfahren
einzurichten,
das
die
Gläubiger
unter
bestimmten
Umständen
bei
einer
Kapitalherabsetzung
in
Anspruch
nehmen
können.
This
is
attempted
by
enabling
Member
States
to
eliminate
specific
reporting
requirements
under
certain
conditions,
to
facilitate,
under
certain
conditions,
specific
changes
in
share
ownership,
and
last
not
least,
to
provide
a
basically
harmonised
legal
procedure
for
creditors
under
certain
circumstances
in
the
context
of
capital
reduction.
TildeMODEL v2018
Die
RSFF
wird
privaten
und
öffentlichen
Organisationen
jeder
Größe
und
von
beliebiger
Besitzstruktur
zugute
kommen,
die
auf
dem
Gebiet
von
Forschung
und
Innovation
tätig
sind,
insbesondere
mittelständischen
Unternehmen
mit
hohem
Forschungsaufwand,
KMU
und
Forschungsinfrastrukturen
oder
anderen
großen
Forschungseinrichtungen
wie
Gemeinsamen
Technologieinitiativen
(JTI).
RSFF
will
benefit
private
and
public
organisations
involved
in
research
and
innovation
of
any
size
and
ownership,
and
in
particular
research-intensive
mid-size
companies,
SMEs,
and
research
infrastructure
or
other
large
research
undertakings
like
Joint
Technology
Initiatives
(JTIs).
EUbookshop v2
Maßnahmen
in
Aktiengesellschaften
zu
erleichtern,
sollen
zum
einen
gewisse
Berichtspflichten
von
den
Mitgliedstaaten
abgeschafft
werden
d
rfen
,um
leichter
nderungen
in
der
Besitzstruktur
vornehmen
zuk
nnen,
und
zum
anderen
soll
ein
in
wesentlichen
Punkten
harmonisiertes
gerichtliches
Verfahren
eingef
h
rtwerden,
das
die
G
l
u
b
ige
r
bei
einer
Kapitalherabsetzung
in
Anspruch
nehmen
k
nnen.
In
order
to
make
it
easier
for
public
limited
liability
companies
to
take
certain
measures
affecting
their
capital,
it
proposes
to
give
Member
States
the
possibility
firstly
of
eliminating
certain
specific
reporting
requirements,
so
as
to
facilitate
certain
changes
in
share
ownership,
and
secondly
of
layingdown
a
harmonised
legal
procedure
for
creditors
in
the
context
of
reductions
incapital.
EUbookshop v2
Die
Mitgliedstaaten
erhalten
somit
die
Möglichkeit,
unter
bestimmten
Bedingungen
gewisse
Berichtspichten
abzuschaen
und
gewisse
Änderungen
in
der
Besitzstruktur
zu
erleichtern
sowie
ein
in
wesentlichen
Punkten
harmonisiertes
gerichtliches
Verfahren
einzurichten,
das
die
Gläubiger
unter
bestimmten
Umständen
bei
einer
Kapitalherabsetzung
in
Anspruch
nehmen
können.
It
enables
the
Member
States
to
eliminate
specic
reporting
requirements
in
certain
cases
in
order
to
make
it
easier,
in
certain
conditions,
to
make
changes
to
share
ownership
and
to
provide
a
basically
harmonised
legal
procedure
for
creditors
in
the
context
of
capital
reduction.
EUbookshop v2
Hinsichtlich
der
naturgegebenen
Verhältnisse
(Klima,
Bodengestalt,
Bodenverhältnisse
usw.)
und
der
sozialökonomischen
(Besitzstruktur,
landwirtschaftliche
Arbeitskräfte,
Alter
der
Landwirte,
Erzeugungsweise
usw.)
sind
die
unsere
Gemeinschaft
zusammensetzenden
Regionen
nicht
einheitlich.
The
regions
which
make
up
the
Community
are
not
homogeneous
from
the
point
of
view
of
their
natural
(climate,
morphologs
and
soil
balance,
etc.)
and
socio-economic
(property,
agricultural
employment,
age
of
farmers
and
methods
of
production,
etc.)
conditions.
The
use
of
inputs
has
intensified
and
the
differences
in
the
adaptation
of
Community
production
structures
have
increased
along
with
the
development
of
the
policy
of
support
for
market
prices.
EUbookshop v2
Mit
anderen
Worten,
wir
haben
eine
kommunitäre
Besitzstruktur
in
einem
sozialen
Betrieb,
der
nicht
auf
Profit
ausgerichtet
ist.
In
other
words,
we
have
communitarian
ownership
of
a
not-for-profit
social
enterprise.
Our
Business
ParaCrawl v7.1