Übersetzung für "Besitznahme" in Englisch
Denn
Imperialismus
ist
nichts
anderes
als
Besetzung,
Besitznahme
und
Unterwerfung.
For
imperialism
is
no
less
than
occupation,
appropriation
and
subjugation.
Europarl v8
Erstere
sind
ein
Zeichen
der
Besitznahme
der
Welt
durch
wissenschaftliche
Katalogisierung
und
Dokumentierung.
The
former
are
an
index
of
an
impulse
to
take
possession
of
the
world
through
scientific
cataloging
and
documentation.
ParaCrawl v7.1
Die
erste
Art
der
Besitznahme
ist
die
körperliche
Ergreifung.
The
first
kind
of
appropriation
is
that
of
Physical
Seizure.
ParaCrawl v7.1
Der
Weg
der
türkisch-islamischen
Besitznahme
von
ganz
Kleinasien
war
geebnet.
The
path
of
the
Turkish-Islamic
occupation
of
the
whole
of
Asia
Minor
was
paved.
ParaCrawl v7.1
Damit
beginnt
die
Besitznahme
Namibias
durch
europäische
Mächte.
So
begins
the
seizure
of
Namibia
by
European
advances.
ParaCrawl v7.1
Es
gab
in
der
Geschichte
noch
nie
eine
bewaffnete
Besitznahme,
die
nicht
gewaltsam
gestürzt
wurde.
There's
never
been
an
armed
occupation
in
history
that
wasn't
overthrown
by
force.
OpenSubtitles v2018
Fülle,
der
beherrschende
Gegenstand
Gott
glaubt
weder
an
Leere
noch
an
teilweise
Besitznahme.
God
does
not
believe
in
either
emptiness
or
partial
occupation.
ParaCrawl v7.1
Wir
waren
gegen
die
Besitznahme
neuer
Gebiete
durch
den
Kreml
–
und
wir
bleiben
es.
We
were
and
remain
against
seizures
of
new
territories
by
the
Kremlin.
ParaCrawl v7.1
Die
Besitznahme
ist
das
Aussprechen
des
Urteils,
dass
eine
Sache
die
meinige
wird.
The
‘act
of
taking
possession’
is
the
expression
of
the
Judgment
that
a
thing
becomes
mine.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahre
1802
gab
Kurfürst
Max
Joseph
von
Bayern
die
Besitznahme
des
Hochstifts
Bamberg
und
einen
Teil
des
fränkischen
Landes
bekannt
und
1808
besuchte
König
Max
I.
den
Ort.
In
1802,
Elector
Max
Joseph
of
Bavaria
made
known
his
seizure
of
the
High
Monastery
at
Bamberg
and
of
Franconia,
and
a
few
years
later
(1808),
King
Max
–
as
he
was
by
then
known
–
visited
the
town.
Wikipedia v1.0
Walram,
damals
noch
Dompropst
zu
Münster,
bevollmächtigte
am
29.
September
1295
seinen
Notar
Theoderich,
mit
der
Beilegung
seines
Streites
mit
dem
Pfalzgrafen,
der
durch
die
Besitznahme
der
Kessel’schen
Güter
zu
Steeg,
der
Dörfer
Schnorbach
und
Ebschied
mit
Wäldern
und
Zubehör
entstanden
war.
On
29
September
1295,
Walram,
then
still
the
Cathedral
Provost
at
Münster,
empowered
his
notary
Theoderich
to
settle
the
dispute
with
the
Count
Palatine,
which
had
arisen
when
the
Count
Palatine
had
taken
ownership
of
Kessel
holdings
at
Steeg,
and
also
the
villages
of
Schnorbach
and
Ebschied
along
with
their
attendant
forests
and
other
appurtenances.
WikiMatrix v1
In
der
Weisung
des
Führers
wurde
erwähnt,
dass
die
Besitznahme
der
Kupfergruben
von
Bor
aus
wehrwirtschaftlichen
Gründen
wichtig
gewesen
seien
sollte.
The
Führer’s
directive
No.
25
mentioned
that
the
possession
of
Bor's
copper
mines
is
very
important
for
military
purposes.
WikiMatrix v1
Diese
Besitznahme
stand
im
Zusammenhang
mit
den
Bemühungen
Balduins,
seine
rechtsrheinischen
Gebiete
abzusichern
und
zu
erweitern.
The
seizure
of
the
castle
was
related
to
attempts
by
Baldwin
to
protect
and
expand
his
estates
east
of
the
Rhine.
WikiMatrix v1
Über
die
Geschichte
der
Stadt
Udine
und
ihrer
Umgebung
ist
vor
ihrer
Besitznahme
durch
die
Patriarchen
von
Aquileia
im
Jahr
983
wenig
bekannt.
Not
much
information
is
known
about
Udine
prior
to
its
ownership
by
the
episcopal
see
the
Patriarchate
of
Aquileia
in
983.
WikiMatrix v1
Die
Stormarner
sind
bereits
in
Schriften
aus
dem
11.
Jahrhundert
wie
der
Hamburgische
Kirchengeschichte
des
Adam
von
Bremen
erwähnt,
die
in
der
Zeit
der
versuchten
Besitznahme
der
Elbmündung
durch
Rom
entstanden
sind.
The
"Stormarni"
were
recorded
in
documents
from
the
11th
century,
like
the
Hamburg
Church
History
(Hamburgische
Kirchengeschichte)
by
Adam
of
Bremen,
who
appeared
during
the
time
of
the
attempted
occupation
of
the
Elbe
estuary
by
Rome.
WikiMatrix v1
Kurz
nach
der
böhmischen
Besitznahme
wurde
auf
der
Burg
ein
Pflegamt
mit
Hochgericht
errichtet,
das
zunächst
Sulzbach
und
ab
1373
dem
Landgericht
Auerbach
unterstand.
Under
Bohemian
ownership
a
Pflegamt
with
high
judicial
court
was
established
at
the
castle,
which
was
initially
subordinated
to
the
administrative
seat
of
Sulzbach
and
then,
from
1373,
the
Landgericht
of
Auerbach.
WikiMatrix v1
Erst
nach
Sicherstellung
dieser
vordringlichsten
Aufgabe,
welcher
die
Besetzung
von
Leningrad
und
Kronstadt
folgen
muss,
sind
die
Angriffsoperationen
zur
Besitznahme
des
wichtigen
Verkehrs-
und
Rüstungszentrums
Moskau
fortzuführen.
Only
after
having
accomplished
this
most
important
task,
which
must
be
followed
by
the
occupation
of
Leningrad
and
Kronstadt,
are
the
offensive
operations
aimed
at
the
occupation
of
the
important
traffic
and
armament
center
of
Moscow
to
be
pursued.
ParaCrawl v7.1
Gewöhnt
man
sich
nicht,
den
Krieg
und
im
Kriege
den
einzelnen
Feldzug
als
eine
Kette
zu
betrachten,
die
aus
lauter
Gefechten
zusammengesetzt
ist,
wo
eins
immer
das
andere
herbeiführt,
gibt
man
sich
der
Vorstellung
hin,
daß
die
Einnahme
gewisser
geographischer
Punkte,
die
Besitznahme
unverteidigter
Provinzen
an
sich
etwas
sei,
so
ist
man
auch
nahe
daran,
es
als
einen
Vorteil
zu
betrachten,
den
man
nebenbei
einstecken
könnte,
und
indem
man
es
so,
und
nicht
als
ein
Glied
in
der
ganzen
Reihe
der
Begebenheiten
betrachtet,
fragt
man
sich
nicht,
ob
dieser
Besitz
nicht
später
zu
größeren
Nachteilen
führen
wird.
If
we
do
not
accustom
ourselves
to
look
upon
war,
and
the
single
campaigns
in
a
war,
as
a
chain
which
is
all
composed
of
battles
strung
together,
one
of
which
always
brings
on
another;
if
we
adopt
the
idea
that
the
taking
of
a
certain
geographical
point,
the
occupation
of
an
undefended
province,
is
in
itself
anything;
then
we
are
very
likely
to
regard
it
as
an
acquisition
which
we
may
retain;
and
if
we
look
at
it
so,
and
not
as
a
term
in
the
whole
series
of
events,
we
do
not
ask
ourselves
whether
this
possession
may
not
lead
to
greater
disadvantages
hereafter.
ParaCrawl v7.1
Es
fordert
die
Kinder
und
ihre
Betreuer
zur
Besitznahme
und
Gestaltung
auf
und
gibt
damit
Impuls
für
Kreativität
und
Innovation".
It
asks
the
children
and
the
childcare
workers
to
take
it
into
possession
and
to
design
it
and,
hence,
stimulates
creativity
and
innovation."
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Besitznahme
des
Bürogebäudes
ist
die
MMA
in
eine
der
bedeutendsten
kulturellen
und
denkmalhistorischen
Zonen
Europas
eingezogen
-
fügte
György
Fekete
hinzu.
With
taking
possession
of
the
office
building,
the
MMA
has
moved
into
one
of
Europe's
most
important
cultural
and
historical
area
-
György
Fekete
added.
ParaCrawl v7.1
Diese
Politik
kollektiver
Aneignung
ist
von
der
Subversion
einer
kapitalorientierten
Tauschlogik
zugunsten
eines
Konzepts
der
Besitznahme
gekennzeichnet,
das
von
Begehren
bestimmt
und
von
finanziellen
Notwendigkeiten
nicht
behindert
ist.
This
politics
of
collective
appropriation
is
marked
by
the
subversion
of
a
capital-oriented
exchange
logic
in
favour
of
a
concept
of
seizure
predicated
on
desire
and
unhindered
by
financial
constraint.
ParaCrawl v7.1
Darum
versucht
uns
der
Kapitalismus
auf
unsere
Bedürfnisse
zu
reduzieren,
indem
er
Objekte
des
Begierde
schafft,
die
scheinbar
einen
grundlegenden
Wunsch
nach
Kreativität
und
Freiheit
bedienen,
während
sie
den
Prozess
der
Unterwerfung
begünstigen
(im
Zuge
eines
Kultes
der
unendlichen
Besitznahme).
That
is
why
capitalism
seeks
to
reduce
us
to
needs,
by
putting
together
objects
of
desire
which
seem
to
respond
to
a
fundamental
desire
for
creativity
and
liberty
while
they
are
acting
in
favour
of
a
process
of
subjugation
(in
the
cult
of
infinite
appropriation).
ParaCrawl v7.1
Die
internationale
Freiwilligengemeinschaft
InformNapalm
hat
eine
Reihe
von
OSINT-Untersuchungen
zum
Thema
der
illegalen
bewaffneten
Besitznahme
zweier
Hubbohrinseln
von
"Chornomornaftogaz",
die
die
Namen
"Petr
Godowanez"
und
"Ukrajina"
tragen,
in
den
Medien
besser
bekannt
als
die
"Boiko-Bohrtürme".
The
international
volunteer
community
InformNapalm
conducted
several
OSINT-related
investigations
of
illegal
armed
seizure
of
two
jack-up
rigs
"Peter
Godovanets"
and
"Ukraina",
owned
by
the
Ukrainian
company
"Chornomornaftohaz"
and
better
known
in
Ukrainian
media
as
"Boyko's
rigs".
ParaCrawl v7.1
Die
offenkundige
Besitznahme
des
Staates
durch
die
Kapitalistenklasse
zwingt
unmittelbar
jedem
Proletarier
das
Streben
nach
Eroberung
der
politischen
Macht
auf,
als
dem
einzigen
Mittel,
seiner
Exploitation
ein
Ende
zu
setzen.
The
blatant
seizure
of
the
state
by
the
capitalist
class
directly
compels
every
proletarian
to
strive
for
the
conquest
of
political
power
as
the
only
means
of
putting
an
end
to
his
own
exploitation.
ParaCrawl v7.1