Übersetzung für "Beschwindeln" in Englisch
Indem
wir
unsere
Augen
verschließen,
beschwindeln
wir
vor
allem
uns
selbst.
Shutting
our
eyes
means
deceiving
ourselves
most
of
all.
Europarl v8
Mit
Eurer
Majestät
Erlaubnis
werde
ich
sie
beschwindeln.
With
Your
Majesty's
permission,
I
would
like
to
deceive
them
all.
OpenSubtitles v2018
Seit
wann
lass
ich
mich
so
leicht
beschwindeln?
When
have
I
ever
been
so
easily
bamboozled?
OpenSubtitles v2018
Er
wird
mir
auch
nicht
dafür
danken,
seinen
Vater
zu
beschwindeln.
He
won't
thank
me
for
bamboozling
his
old
dad
neither.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
noch
mal
versuchst
mich
zu
beschwindeln...
If
you
ever
try
to
rip
me
off
again...
OpenSubtitles v2018
Wie
kann
er
es
wagen
vorzuschlagen,
den
Kaiser
zu
beschwindeln?
To
speak
of
fooling
the
Emperor!
OpenSubtitles v2018
Versucht
nie
wieder,
mich
zu
beschwindeln.
Dont
ever
try
to
fool
me
again.
OpenSubtitles v2018
Es
gab
viele
Geschichten
von
Fahrern,
die
ihre
Fahrgäste
beschwindeln.
There
have
been
many
tales
of
drivers
scamming
their
passengers.
ParaCrawl v7.1
Warum
beschwindeln
Sie
uns
dann?
Why
try
to
fool
us?
OpenSubtitles v2018
Danach
pfeift
man
auf
das
Gewissen,
fängt
an
zu
beschwindeln,
wird
hochnäsig
und
arrogant.
Then
you
don't
care
about
your
conscience,
you
start
cheating,
you
become
snooty
and
arrogant.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
keinen
zum
Beschwindeln.
I
haven't
anyone
to
cheat.
OpenSubtitles v2018
Sie
halten
sich
ran,
um
alle
Symbole
der
Souveränität
zu
demonstrieren
und
versuchen
gleichzeitig,
die
Iren
zu
belügen
und
zu
beschwindeln,
indem
Sie
Ihnen
eine
Reihe
von
Garantien
geben,
die
das
Papier
nicht
wert
sind,
auf
dem
sie
geschrieben
stehen.
You
are
pushing
ahead
with
all
the
symbols
of
statehood
and
trying
at
the
same
time
to
lie
and
cheat
to
the
Irish
by
giving
them
a
series
of
guarantees
that
are
not
worth
the
paper
that
they
are
written
on.
Europarl v8
Wir
sollten
uns
nicht
selbst
beschwindeln,
indem
wir
denken,
dass
es
nichts
ausmachen
würde,
was
wir
tun,
da
sich
sogar
eine
kleine
destruktive
Handlung
verheerend
auswirken
kann,
wenn
wir
nicht
vorsichtig
sind.
We
mustn't
fool
ourselves
into
thinking
that
it
doesn't
matter
what
we
do,
because
if
we
are
not
careful,
even
a
small
destructive
action
can
be
disastrous.
ParaCrawl v7.1
Die
Mandate
der
Mitglieder
der
Verfassungsgebenden
Versammlung
sollten
widerrufbar
sein,
um
den
'Repräsentanten
des
Volkes',
die
ihre
Wähler
beschwindeln
ein
Ende
zu
setzen.
The
mandates
of
the
members
of
the
Constituent
Assembly
should
be
recallable
mandates,
in
order
to
put
an
end
to
the
‘representatives
of
the
people’
who
swindle
their
electors.
ParaCrawl v7.1
Das
Arbeitslager
benutzte
Kollaborateure
(ehemalige
Falun
Gong
Praktizierende,
die
sich
durch
Folter
und
Gehirnwäsche
von
Dafa
abgewandt
hatten),
um
neu
inhaftierte
Praktizierende
zu
beschwindeln,
in
die
Irre
zu
leiten
und
zu
bedrohen.
The
camp
used
collaborators
[former
Falun
Gong
practitioners
who
have
stopped
practising
due
to
brainwashing
and
torture.
They
now
assist
in
the
persecution
of
Dafa
practitioners]
to
deceive,
mislead
and
threaten
the
newly
detained
practitioners.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
sogar
lernen,
den
Programmierer
zu
beschwindeln,
wir
können
undichte
Stellen
innerhalb
des
Systems
aufspüren.
We
may
even
learn
to
cheat
the
programmer,
find
holes
inside
the
system.
ParaCrawl v7.1
Wie
so
oft
Juden
zu
beschwindeln,
so
finden
wir
Jacob
vor
dem
Zorn
von
Laban
Flucht
mit
Laban
in
der
heißen
Verfolgung.
As
so
often
happens
to
swindling
Jews,
we
find
Jacob
fleeing
before
the
wrath
of
Laban,
with
Laban
in
hot
pursuit.
ParaCrawl v7.1
Depressionen
werden
verursacht
mit
der
Absicht,
die
Preise
zu
erhöhen,
die
Währung
zu
verändern
und
die
Öffentlichkeit
zu
beschwindeln.
Depressions
are
brought
on
for
that
purpose:
to
increase
prices,
to
change
the
currency,
to
fool
the
public.
ParaCrawl v7.1
Versuchen
Sie
mit
den
Suchmaschinen
kein
falsches
Spiel
zu
treiben
oder
sie
zu
beschwindeln,
weil
das
nur
zeitweilig
taugt,
und
das
ist
immer
eine
Zeitfrage,
wann
Ihr
Ranking
deswegen
für
immer
abstürzen
wird.
Do
not
try
to
trick
or
cheat
with
search
engines
as
this
only
works
on
the
short
run
and
it
is
always
just
a
matter
of
time
when
your
rankings
get
dropped
forever.
ParaCrawl v7.1
Die
Losung
„Alle
Macht
den
Sowjets
und
nicht
den
Parteien“
war
einfach
kleinbürgerliche
Demagogie,
die
darauf
abzielte,
die
Masse
der
Matrosen
zu
beschwindeln,
damit
sie
die
Konterrevolution
unterstützten.
The
call
for
“all
power
to
the
soviets
and
not
the
parties”
was
simply
petty-bourgeois
demagogy
designed
to
swindle
the
masses
of
sailors
into
supporting
counterrevolution.
ParaCrawl v7.1
Andernfalls
ist
es
durchaus
möglich,
dass
die
Fahrer,
die
an
den
Standplätzen
des
Flughafens
warten,
Sie
beschwindeln.
Otherwise
it
is
quite
possible
to
be
scammed
by
the
drivers
waiting
at
the
airport
ranks.
ParaCrawl v7.1