Übersetzung für "Beschrieb" in Englisch

Ich beschrieb das als "grüne Bürokratie".
I described it as 'green tape'.
Europarl v8

Es war Thomas Moore, der das Land der Hoffnung als Utopia beschrieb.
It was Thomas Moore who described the land of hope as Utopia.
Europarl v8

Er beschrieb uns die zerrütteten Institutionen und die verzweifelte Lage der Wirtschaft.
He described institutions in ruin, an economy in dire straits.
Europarl v8

Amnesty beschrieb 2003 die ‚systematischen Menschenrechtsverletzungen’.
In 2003, Amnesty described the 'systematic human rights violations'.
Europarl v8

Der britische Premierminister Tony Blair beschrieb den Barcelona-Gipfel als ein alles entscheidendes Ereignis.
British Prime Minister Tony Blair described the Barcelona Summit as a "make-or-break" occasion.
Europarl v8

Die Polizei beschrieb die Szene als sehr grausam.
Police described the scene as very gruesome.
WMT-News v2019

Sogar die Nachrichtenagentur Xinhua beschrieb die Anpassungen als "Schönheitschirurgie".
Even the Xinhua news described the adjustment as "plastic surgery".
GlobalVoices v2018q4

Lu Di Piertro beschrieb es so:
Lu Di Piertro commented in regard to this:
GlobalVoices v2018q4

Die kubanische Schriftstellerin Dazra Novak beschrieb dieses Erlebnis in ihrem Blog:
Cuban writer Dazra Novak described the experience from her blog :
GlobalVoices v2018q4

Mordy vom gemeinschaftlichen Reiseprojekt, namens Atlas Obscura beschrieb das Problem folgendermaßen:
Mordy at collaborative travel project Atlas Obscura described the problem:
GlobalVoices v2018q4

Darin beschrieb er die Lage der Familien wie folgt:
In it, he described the families' situation:
GlobalVoices v2018q4

Und dann beschrieb er das Haus, das ihm in ihrer Stadt gehörte.
And then he describes the home he owned in their village.
TED2020 v1

Er beschrieb diese Expedition als zehnmal gefährlicher als Everest.
He described this expedition as 10 times as dangerous as Everest.
TED2020 v1

Schon im Mai beschrieb ich die Aufgabe des Vorsitzenden mit einem vergifteten Kelch.
Back in May, I described the chairman's job as a poisoned chalice.
WMT-News v2019

Und Manuel Henrique Lagarde beschrieb die Situation der kubanischen Bloggerin Yoani Sánchez folgendermaßen:
In turn, Manuel Henrique Lagarde commented on the situation of Cuban blogger Yoani Sánchez:
GlobalVoices v2018q4

In einer öffentlichen Stellungnahme auf Facebook beschrieb González seine Erfahrungen bei Radio Sagua.
In a public testimonial on Facebook, González described his experience at Radio Sagua.
GlobalVoices v2018q4

Im Jahre 1986 beschrieb Michail Gorbatschow die sowjetische Volkswirtschaft als „sehr ungeordnet.
In 1986, Mikhail Gorbachev described the Soviet economy as “very disordered.
News-Commentary v14

Heinrich Anton de Bary beschrieb sie 1875 erstmals.
The genus was first described by Heinrich Anton de Bary in 1875.
Wikipedia v1.0

Einer ihrer Klassenkameraden beschrieb sie als die begabteste Schülerin der Klasse.
One of her classmates described her as the class' most gifted pupil.
Wikipedia v1.0

Der jüngere Prinz Xie jedoch beschrieb die Ereignisse ohne Probleme.
The younger Prince Xie, however, had no such difficulty in describing the events.
Wikipedia v1.0

Der Kommentator Cliff Morgan beschrieb das Geschehen so::"Kirkpatrick to Williams.
Cliff Morgan described "that try" by Gareth Edwards::"Kirkpatrick to Williams.
Wikipedia v1.0

Von Kittlitz beschrieb das Gefieder als allgemein schwarz mit blauem Glanz.
Von Kittlitz described its plumage as general black with bluish gloss.
Wikipedia v1.0

René-Primevère Lesson beschrieb den Gold-Laubfrosch zuerst als "Rana aurea".
The green and golden bell frog was first described as "Rana aurea" by Lesson in 1827.
Wikipedia v1.0

In seinem Buch beschrieb er detailliert viele Aspekte des puerto-ricanischen Lebens.
In his book he described, in detail, a wide array of aspects of Puerto Rican life.
Wikipedia v1.0