Übersetzung für "Beschlusstext" in Englisch
Dabei
wurde
der
Eindruck
vermittelt,
der
Beschlusstext
sei
ohne
relevante
Änderungen
akzeptiert
worden.
With
it
the
impression
was
conveyed
that
the
text
of
the
resolution
had
been
accepted
without
relevant
changes.
ParaCrawl v7.1
Der
Beschlusstext
umfasst
nur
die
wesentlichen
Punkte,
und
die
dort
genannten
Möglichkeiten
zur
Umsetzung
der
allgemeinen
Aktionen
im
Rahmen
der
einzelnen
Programme
haben
keinen
Ausschließlichkeitscharakter,
so
dass
–
soweit
notwendig
–
in
Abstimmung
mit
dem
Ausschuss
weitere
Arten
von
Maßnahmen
entwickelt
werden
können.
Only
the
essential
detail
is
included
in
the
legislative
text,
and
the
ways
of
implementing
the
generic
actions
in
each
programme
described
in
the
Decision
are
not
exclusive,
permitting
other
types
to
be
developed
in
consultation
with
the
Committee
should
the
need
arise.
TildeMODEL v2018
Die
Vertragsstaaten
konnten
sich
ebenfalls
nicht
über
die
Aufnahme
einer
Liste
von
Kriterien
zur
Identifikation
von
marinen
Schutzgebieten
in
Internationalen
Gewässern
in
den
Beschlusstext
einigen.
The
Parties
were
also
unable
to
reach
agreement
on
including
in
the
decision
text
a
list
of
criteria
for
identifying
marine
protected
areas
in
international
waters.
ParaCrawl v7.1
Dass
die
Bemühungen
lokaler
Gemeinschaften
und
indigener
Völker
in
ihrem
Umgang
mit
dem
Klimawandel
unterstützt
werden
müssen,
wurde
schließlich
im
Beschlusstext
von
Paris
anerkannt.
The
need
to
strengthen
the
efforts
of
local
communities
and
indigenous
peoples
in
responding
to
climate
change
was
finally
recognized
in
the
Paris
Decision
text
.
ParaCrawl v7.1
Der
Pariser
Beschlusstext
erkannte
die
Notwendigkeit
an,
die
Anstrengungen
lokaler
Gemeinschaften
und
indigener
Völker
bei
der
Bewältigung
der
Auswirkungen
des
Klimawandels
zu
stärken,
und
sah
eine
Plattform
für
den
Austausch
von
Erfahrungen
und
Best-Practice-Verfahren
vor.
The
need
to
strengthen
the
efforts
of
local
communities
and
indigenous
peoples
in
responding
to
climate
change
was
recognized
in
the
Paris
Decision
text
which
established
a
platform
for
the
exchange
of
experiences
and
sharing
of
best
practices.
ParaCrawl v7.1
Statt
also
für
die
nächsten
Jahre
überprüfbare
Ziele
für
die
Aufstockung
der
Finanzierung
durch
neue,
zusätzliche
und
vorhersehbare
Mittel
zu
verankern,
begnügte
sich
der
Beschlusstext
der
Limakonferenz
zur
Langfristfinanzierung
damit,
den
Beschluss
von
Cancún
zu
wiederholen,
jährliche
Arbeitsrunden
während
der
Konferenzen
zu
versprechen
und
die
Zusagen
für
den
Grünen
Klimafonds
"anerkennend
zu
begrüßen".
Instead
of
anchoring
verifiable
targets
for
scaling
up
new,
additional
and
predictable
finance
commitments
over
the
next
few
years,
the
COP
decision
text
on
long-term
finance
makes
due
with
a
reiteration
of
the
Cancun
decision
and
the
promise
of
annual
in-session
workshops
and
"welcomes
with
appreciation"
the
pledges
to
the
GCF.
ParaCrawl v7.1
Der
endgültige
Beschlusstext
verlangt
nun
von
Hedgefonds
aus
Drittstaaten
sich
an
die
Regeln
der
Richtlinie
zu
halten,
um
in
der
EU
zugelassen
zu
werden.
The
final
text
of
the
decision
now
also
requires
hedge
funds
from
third
countries
to
adhere
to
the
provisions
of
the
Directive
in
order
to
be
admitted
in
the
EU.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Grund
wird
die
Kommission
die
erste
Überprüfung
vermutlich
nicht
vor
dem
Auslaufen
der
Fristen
für
das
Teil-
und
Endziel
durchführen,
was
sich
im
Beschlußtext
widerspiegeln
sollte.
The
Commission
will
therefore
probably
not
act
upon
the
first
assessment
until
the
time
limits
for
the
partial
and
final
objectives
have
expired.
This
ought
to
be
reflected
in
the
text
of
the
decision.
Europarl v8
Die
vor
uns
liegenden
acht
Änderungsanträge
-
die
von
der
Kommission
als
annehmbar
angesehen
werden
-
führen
in
den
Beschlußtext
erneut
die
aus
großen,
unabhängigen
Persönlichkeiten
zusammengesetzte
Jury
sowie
die
Kriterien
ein,
die
es
ermöglichen,
die
kulturelle
Qualität
und
die
europäische
Dimension
des
Programms
der
Stadt
sicherzustellen.
The
eight
amendments
we
have
before
us,
and
which
the
Commission
accepts,
reintroduce
the
panel
of
leading
independent
figures
back
into
the
body
of
the
text
along
with
criteria
that
allow
us
to
ensure
the
cultural
quality
and
European
dimension
of
the
city's
programme.
Europarl v8
Die
vor
uns
liegenden
acht
Änderungsanträge
—
die
von
der
Kommission
als
annehmbar
angesehen
werden
—
führen
in
den
Beschlußtext
erneut
die
aus
großen,
unabhängigen
Persönlichkeiten
zusammengesetzte
Jury
sowie
die
Kriterien
ein,
die
es
ermöglichen,
die
kulturelle
Qualität
und
die
europäische
Dimension
des
Programms
der
Stadt
sicherzustellen.
The
eight
amendments
we
have
before
us,
and
which
the
Commission
accepts,
reintroduce
the
panel
of
leading
independent
figures
back
into
the
body
of
the
text
along
with
criteria
that
allow
us
to
ensure
the
cultural
quality
and
European
dimension
of
the
city's
programme.
EUbookshop v2
Die
Kommission
empfiehlt
ebenfalls,
im
Beschlußtext
die
fortlaufende
Evaluierung
und
ständige
Begleitung
des
ERASMUS-Programms
in
besonderer
Weise
festzulegen.
The
Commission
is
also
recommending
specific
provision
in
the
Decision
text
for
the
continuing
evaluation
and
monitoring
of
ERASMUS.
EUbookshop v2