Übersetzung für "Beschaulich" in Englisch

Ich bleibe in Paris, ganz beschaulich in meinen eigenen vier Wänden.
This year I'm staying at home in Paris. I need some peace and quiet.
OpenSubtitles v2018

Ich fürchte, du wirst es sehr beschaulich finden.
I am afraid what you are going to find this too quiet.
OpenSubtitles v2018

Die Entwicklung von Petershausen blieb dennoch zunächst beschaulich.
The development of Petershausen still remained quiet at first.
WikiMatrix v1

Unspektakulär und beschaulich beginnt die Radtour mit einem „Ferienlied“.
Unspectacular and quiet, the bike tour begins with a "holiday song."
WikiMatrix v1

Hier im Ortsteil Vale de Centeanes, geht es beschaulich zu,
Here in the district of Vale de Centeanes, it comes to contemplative,
ParaCrawl v7.1

Man könnte es fast beschaulich nennen.
One could call it almost contemplative.
ParaCrawl v7.1

Beschaulich und idyllisch, "ein Dorf, das Dorf bleiben will".
Quiet and idyllic, "The village that wants to stay a village".
ParaCrawl v7.1

Langsam und beschaulich, wobei der Beat meistens im Vordergrund steht.
Slow and contemplative, with the beat usually in the front.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund ihres entspannten Ambientes mögen sie auf den ersten Blick recht beschaulich erscheinen.
Given their relaxing ambience, they might at first appear rather placid.
ParaCrawl v7.1

Fernab vom Getriebe präsentiert sich das Ostertor beschaulich.
A bit away from here the Ostertorviertel is very tranquil.
ParaCrawl v7.1

Im alten Ortskern geht es ruhig und beschaulich zu.
In the old heart of the town life is calm and placid.
CCAligned v1

Der Ort ist eher beschaulich und nicht mit den großen Ferienorten zu vergleichen.
The place is rather contemplative and not to compare with the big resorts.
ParaCrawl v7.1

Beschaulich, lässig und sehr modern geht es hier zu.
The hotel's overall atmosphere is serene, casual and very modern.
ParaCrawl v7.1

In der beschaulich gelegenen Residence St. Hippolyth finden sich angenehm ruhige Ferienwohnungen.
In the tranquil surroundings of Residence St. Hippolyt, guests will find pleasant quiet apartments.
ParaCrawl v7.1

Die meisten Kanäle sind sehr beschaulich und verlaufen größtenteils durch Naturlandschaften.
Most of the canals are very calm and run largely through nature areas.
ParaCrawl v7.1

Aschaffenburg ist eine geschichtsträchtige Stadt, lebendig, modern, beschaulich und traditionell.
Aschaffenburg is charged with history, jet agile and modern, calming and traditional.
ParaCrawl v7.1

Ansonsten ist das 1.100 Einwohner zählende Örtchen jedoch eher ruhig und beschaulich.
Otherwise, this little town with 1,100 residents is very quiet and contemplative.
ParaCrawl v7.1

Für uns war dies sehr angenehmen, da es ruhig und beschaulich war.
For us, this was very pleasant because it was quiet and serene.
ParaCrawl v7.1

Die Altstadt ist klein und beschaulich und man hat schnell alles gesehen.
The Old Town is small and contemplative.
ParaCrawl v7.1