Übersetzung für "Beschaulich" in Englisch
Ich
bleibe
in
Paris,
ganz
beschaulich
in
meinen
eigenen
vier
Wänden.
This
year
I'm
staying
at
home
in
Paris.
I
need
some
peace
and
quiet.
OpenSubtitles v2018
Ich
fürchte,
du
wirst
es
sehr
beschaulich
finden.
I
am
afraid
what
you
are
going
to
find
this
too
quiet.
OpenSubtitles v2018
Die
Entwicklung
von
Petershausen
blieb
dennoch
zunächst
beschaulich.
The
development
of
Petershausen
still
remained
quiet
at
first.
WikiMatrix v1
Unspektakulär
und
beschaulich
beginnt
die
Radtour
mit
einem
„Ferienlied“.
Unspectacular
and
quiet,
the
bike
tour
begins
with
a
"holiday
song."
WikiMatrix v1
Hier
im
Ortsteil
Vale
de
Centeanes,
geht
es
beschaulich
zu,
Here
in
the
district
of
Vale
de
Centeanes,
it
comes
to
contemplative,
ParaCrawl v7.1
Man
könnte
es
fast
beschaulich
nennen.
One
could
call
it
almost
contemplative.
ParaCrawl v7.1
Beschaulich
und
idyllisch,
"ein
Dorf,
das
Dorf
bleiben
will".
Quiet
and
idyllic,
"The
village
that
wants
to
stay
a
village".
ParaCrawl v7.1
Langsam
und
beschaulich,
wobei
der
Beat
meistens
im
Vordergrund
steht.
Slow
and
contemplative,
with
the
beat
usually
in
the
front.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
ihres
entspannten
Ambientes
mögen
sie
auf
den
ersten
Blick
recht
beschaulich
erscheinen.
Given
their
relaxing
ambience,
they
might
at
first
appear
rather
placid.
ParaCrawl v7.1
Fernab
vom
Getriebe
präsentiert
sich
das
Ostertor
beschaulich.
A
bit
away
from
here
the
Ostertorviertel
is
very
tranquil.
ParaCrawl v7.1
Im
alten
Ortskern
geht
es
ruhig
und
beschaulich
zu.
In
the
old
heart
of
the
town
life
is
calm
and
placid.
CCAligned v1
Der
Ort
ist
eher
beschaulich
und
nicht
mit
den
großen
Ferienorten
zu
vergleichen.
The
place
is
rather
contemplative
and
not
to
compare
with
the
big
resorts.
ParaCrawl v7.1
Beschaulich,
lässig
und
sehr
modern
geht
es
hier
zu.
The
hotel's
overall
atmosphere
is
serene,
casual
and
very
modern.
ParaCrawl v7.1
In
der
beschaulich
gelegenen
Residence
St.
Hippolyth
finden
sich
angenehm
ruhige
Ferienwohnungen.
In
the
tranquil
surroundings
of
Residence
St.
Hippolyt,
guests
will
find
pleasant
quiet
apartments.
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
Kanäle
sind
sehr
beschaulich
und
verlaufen
größtenteils
durch
Naturlandschaften.
Most
of
the
canals
are
very
calm
and
run
largely
through
nature
areas.
ParaCrawl v7.1
Aschaffenburg
ist
eine
geschichtsträchtige
Stadt,
lebendig,
modern,
beschaulich
und
traditionell.
Aschaffenburg
is
charged
with
history,
jet
agile
and
modern,
calming
and
traditional.
ParaCrawl v7.1
Ansonsten
ist
das
1.100
Einwohner
zählende
Örtchen
jedoch
eher
ruhig
und
beschaulich.
Otherwise,
this
little
town
with
1,100
residents
is
very
quiet
and
contemplative.
ParaCrawl v7.1
Für
uns
war
dies
sehr
angenehmen,
da
es
ruhig
und
beschaulich
war.
For
us,
this
was
very
pleasant
because
it
was
quiet
and
serene.
ParaCrawl v7.1
Die
Altstadt
ist
klein
und
beschaulich
und
man
hat
schnell
alles
gesehen.
The
Old
Town
is
small
and
contemplative.
ParaCrawl v7.1