Übersetzung für "Beschaffungsrecht" in Englisch
Das
öffentliche
Beschaffungsrecht
wurde
vereinfacht
und
die
niederländischen
und
die
EU-Vorschriften
wurden
harmonisiert.
Public
procurement
legislation
has
been
simplified
and
the
Dutch
and
EU
requirements
harmonized.
TildeMODEL v2018
Das
israelische
Beschaffungsrecht
sieht
auch
Ausnahmen
von
der
Pflicht
zur
öffentlichen
Ausschreibung
vor.
Israel’s
procurement
law
also
provides
for
exemptions
from
mandatory
public
tendering.
TildeMODEL v2018
Die
Gesetzgebung
über
das
öffentliche
Beschaffungsrecht
ist
anwendbar.
The
legislation
on
public
procurement
applies.
ParaCrawl v7.1
Diese
Vereinbarungen
scheinen
schwierige
Fragen
aufzuwerfen,
sowohl
in
Bezug
auf
das
Wettbewerbs-
als
auch
das
Beschaffungsrecht,
und
ich
wäre
sehr
dankbar,
wenn
der
Herr
Kommissar
bestätigen
könnte,
dass
er
diese
bei
der
zugesagten
Überprüfung
der
Richtlinie
berücksichtigen
wird.
These
arrangements
seem
to
raise
difficult
issues
in
the
context
of
both
competition
and
procurement
law,
and
I
should
be
grateful
if
the
Commissioner
could
confirm
that
he
will
be
looking
at
these
in
the
review
of
the
directive
he
has
promised.
Europarl v8
Viele
dieser
dezentralisierten
Agenturen
haben
Probleme
damit,
beispielsweise
übergeordnete
Haushaltsgrundsätze
oder
die
Haushaltsordnung,
das
Beschaffungsrecht
usw.
einzuhalten.
Many
of
these
decentralised
agencies
have
problems
complying
with
overriding
budgetary
principles,
for
example,
or
the
Financial
Regulation,
procurement
legislation,
etc.
Europarl v8
Die
deutschen
Behörden
verteidigten
ihr
Vorgehen
mit
der
Behauptung,
1997
sei
nicht
vorsätzlich
gegen
das
Beschaffungsrecht
verstoßen
worden,
und
die
Vergabe
der
Entsorgungsdienste
für
Bio-Abfall
von
2007
sei
im
Rahmen
des
Vertrags
von
1997
erfolgt.
The
German
authorities
defended
this
by
claiming
that
in
1997
it
was
not
intended
to
violate
procurement
law
and
that
the
award
of
the
bio-waste
disposal
services
in
2007
was
covered
by
the
contract
of
1997.
TildeMODEL v2018
Soweit
sich
die
nationalen
Märkte
der
Konkurrenz
von
außen
öffnen,
dafür
sorgt
an
sich
schon
das
Beschaffungsrecht
der
Gemeinschaft,
können
Volvo
und
Renault
eines
Tages
durchaus
Konkurrenten
werden.
To
the
extent
that
national
markets
will
develop
towards
an
opening
to
foreign
competitors,
particularly
as
a
result
of
the
Community's
public
procurement
policy,
Volvo
and
Renault
can
be
regarded
as
potential
competitors
of
each
other.
EUbookshop v2
Wir
planen,
Rechtsberatung
auf
der
Grundlage
unserer
eigenen
Expertise
anzubieten,
also
mit
Schwerpunkt
auf
Datenschutzrecht,
Telekommunikationsrecht,
Lizenzrecht
oder
Beschaffungsrecht.
We
plan
to
offer
legal
advice
based
on
our
own
expertise,
which
means
a
focus
on
data
protection
law,
telecommunication
law,
licensing
law
and
procurement
law.
ParaCrawl v7.1
Das
ganzheitlich
verstandene
Wettbewerbsrecht
umfasst
das
Recht
zum
Schutz
des
Wettbewerbs
vor
privaten
und
staatlichen
Beschränkungen,
das
Recht
der
wirtschaftlichen
Integration
auf
multilateraler
und
regionaler
Ebene,
das
schweizerische
Binnenmarkt-
und
Beschaffungsrecht
bis
hin
zu
sektoriellen
Wirtschaftsregulierungen.
Under
a
holistic
approach,
competition
law
comprises
all
legal
fields
protecting
competition
from
private
and
governmental
restrictions,
including
economic
integration
on
a
multilateral
and
regional
level,
Swiss
internal
market
and
procurement
law
as
well
as
sector
regulations.
ParaCrawl v7.1
H+S
Kommunikation
AG
unterstützte
die
Verantwortlichen
der
lups
in
der
Rolle
Fachprojektleitung
für
die
Konzeption
und
Evaluation
der
neuen
lups-weiten
mobilen
Telefonie-/Multimedia-/UCC-
Lösung
für
alle
Mitarbeitenden
(Architekturkonzept,
Pflichtenheft
und
Evaluation
nach
öffentlichen
Beschaffungsrecht).
H+S
Kommunikation
AG
supported
lups
leaders
in
a
specialist
project
management
role
for
the
design
and
evaluation
of
the
new
lups-wide
mobile
telephony/multimedia/UCC
solution
for
all
employees
(architectural
design,
specification
and
evaluation
according
to
public
procurement
law).
ParaCrawl v7.1
Als
solche
behandelt
sie
alle
Rechtsfragen
die
die
Behörde
an
sich
betreffen
wie
Datenschutz,
Vertrags-
oder
Beschaffungsrecht.
As
such,
it
manages
all
legal
issues
relating
to
FINMA
including
data
protection,
contract
and
procurement
law.
ParaCrawl v7.1
Im
Bereich
regulierte
Märkte
liegt
sein
Fokus
insbesondere
auf
Energie,
Gesundheitswesen
und
Pharma,
Medien
und
Telekommunikation,
Infrastruktur
und
Transport
sowie
dem
öffentlichen
Beschaffungsrecht.
With
regard
to
regulated
markets,
he
specializes
in
particular
on
energy,
healthcare
and
pharma,
media
and
telecommunication,
infrastructure
and
transport
as
well
as
on
public
procurement.
ParaCrawl v7.1
Weiter
wird
dieses
Praxisteam
neben
dem
Wettbewerbsrecht
und
der
Regulierung
das
Kompetenzzentrum
für
Wirtschaftsverwaltungsrecht,
Beschaffungsrecht
und
Freihandelsrecht.
In
addition
to
its
competition
and
regulatory
practice,
this
team
will
be
the
center
of
competence
for
administrative
law,
procurement
law
and
international
trade.
ParaCrawl v7.1