Übersetzung für "Beschaffungsrecht" in Englisch

Das öffentliche Beschaffungsrecht wurde vereinfacht und die niederländischen und die EU-Vorschriften wurden harmonisiert.
Public procurement legislation has been simplified and the Dutch and EU requirements harmonized.
TildeMODEL v2018

Das israelische Beschaffungsrecht sieht auch Ausnahmen von der Pflicht zur öffentlichen Ausschreibung vor.
Israel’s procurement law also provides for exemptions from mandatory public tendering.
TildeMODEL v2018

Die Gesetzgebung über das öffentliche Beschaffungsrecht ist anwendbar.
The legislation on public procurement applies.
ParaCrawl v7.1

Diese Vereinbarungen scheinen schwierige Fragen aufzuwerfen, sowohl in Bezug auf das Wettbewerbs- als auch das Beschaffungsrecht, und ich wäre sehr dankbar, wenn der Herr Kommissar bestätigen könnte, dass er diese bei der zugesagten Überprüfung der Richtlinie berücksichtigen wird.
These arrangements seem to raise difficult issues in the context of both competition and procurement law, and I should be grateful if the Commissioner could confirm that he will be looking at these in the review of the directive he has promised.
Europarl v8

Viele dieser dezentralisierten Agenturen haben Probleme damit, beispielsweise übergeordnete Haushaltsgrundsätze oder die Haushaltsordnung, das Beschaffungsrecht usw. einzuhalten.
Many of these decentralised agencies have problems complying with overriding budgetary principles, for example, or the Financial Regulation, procurement legislation, etc.
Europarl v8

Die deutschen Behörden verteidigten ihr Vorgehen mit der Behauptung, 1997 sei nicht vorsätzlich gegen das Beschaffungsrecht verstoßen worden, und die Vergabe der Entsorgungsdienste für Bio-Abfall von 2007 sei im Rahmen des Vertrags von 1997 erfolgt.
The German authorities defended this by claiming that in 1997 it was not intended to violate procurement law and that the award of the bio-waste disposal services in 2007 was covered by the contract of 1997.
TildeMODEL v2018

Soweit sich die nationalen Märkte der Konkurrenz von außen öffnen, dafür sorgt an sich schon das Beschaffungsrecht der Gemeinschaft, können Volvo und Renault eines Tages durchaus Konkurrenten werden.
To the extent that national markets will develop towards an opening to foreign competitors, particularly as a result of the Community's public procurement policy, Volvo and Renault can be regarded as potential competitors of each other.
EUbookshop v2

Wir planen, Rechtsberatung auf der Grundlage unserer eigenen Expertise anzubieten, also mit Schwerpunkt auf Datenschutzrecht, Telekommunikationsrecht, Lizenzrecht oder Beschaffungsrecht.
We plan to offer legal advice based on our own expertise, which means a focus on data protection law, telecommunication law, licensing law and procurement law.
ParaCrawl v7.1

Das ganzheitlich verstandene Wettbewerbsrecht umfasst das Recht zum Schutz des Wettbewerbs vor privaten und staatlichen Beschränkungen, das Recht der wirtschaftlichen Integration auf multilateraler und regionaler Ebene, das schweizerische Binnenmarkt- und Beschaffungsrecht bis hin zu sektoriellen Wirtschaftsregulierungen.
Under a holistic approach, competition law comprises all legal fields protecting competition from private and governmental restrictions, including economic integration on a multilateral and regional level, Swiss internal market and procurement law as well as sector regulations.
ParaCrawl v7.1

H+S Kommunikation AG unterstützte die Verantwortlichen der lups in der Rolle Fachprojektleitung für die Konzeption und Evaluation der neuen lups-weiten mobilen Telefonie-/Multimedia-/UCC- Lösung für alle Mitarbeitenden (Architekturkonzept, Pflichtenheft und Evaluation nach öffentlichen Beschaffungsrecht).
H+S Kommunikation AG supported lups leaders in a specialist project management role for the design and evaluation of the new lups-wide mobile telephony/multimedia/UCC solution for all employees (architectural design, specification and evaluation according to public procurement law).
ParaCrawl v7.1

Als solche behandelt sie alle Rechtsfragen die die Behörde an sich betreffen wie Datenschutz, Vertrags- oder Beschaffungsrecht.
As such, it manages all legal issues relating to FINMA including data protection, contract and procurement law.
ParaCrawl v7.1

Im Bereich regulierte Märkte liegt sein Fokus insbesondere auf Energie, Gesundheitswesen und Pharma, Medien und Telekommunikation, Infrastruktur und Transport sowie dem öffentlichen Beschaffungsrecht.
With regard to regulated markets, he specializes in particular on energy, healthcare and pharma, media and telecommunication, infrastructure and transport as well as on public procurement.
ParaCrawl v7.1

Weiter wird dieses Praxisteam neben dem Wettbewerbsrecht und der Regulierung das Kompetenzzentrum für Wirtschaftsverwaltungsrecht, Beschaffungsrecht und Freihandelsrecht.
In addition to its competition and regulatory practice, this team will be the center of competence for administrative law, procurement law and international trade.
ParaCrawl v7.1