Übersetzung für "Beschaffungsbereich" in Englisch
Vielen
Managern
steht
also
das
Problem
einer
Make-or-Buy
Entscheidung
auch
im
Beschaffungsbereich
gegenüber.
Thus
the
problem
of
a
Make
or
Buy
decision
faces
many
managers
also
in
the
procurement
area.
ParaCrawl v7.1
Vielen
Managern
steht
also
das
Problem
einer
Make-or-Buy
Entscheidung
auch
im
Beschaffungsbereich
gegenber.
Thus
the
problem
of
a
Make
or
Buy
decision
faces
many
managers
also
in
the
procurement
area.
ParaCrawl v7.1
Die
Haushaltskontrollen
waren
ebenfalls
unwirksam,
und
die
Zuständigkeiten
im
Beschaffungsbereich
waren
nicht
ausreichend
voneinander
abgegrenzt.
Budgetary
controls
were
also
ineffective
and
procurement
responsibilities
were
not
adequately
segregated.
MultiUN v1
Kraljic
(1983)
war
der
Erste,
der
das
Portfoliomodell
im
Beschaffungsbereich
einführte.
Kraljic
(1983)
was
the
first
to
bring
portfolio
models
into
the
purchasing
area.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
damit
zu
rechnen,
dass
die
Anforderungen
im
Beschaffungsbereich
in
den
nächsten
Jahren
mehr
und
mehr
erfüllt
werden.
An
increased
compliance
is
expected
on
the
procurement
rules
in
the
next
years.
EUbookshop v2
Die
Messe
wendet
sich
alle
zwei
Jahre
an
Industrie,
Handel
und
Dienstleister
aus
der
Bauwirtschaft
und
dabei
insbesondere
an
Entscheider
aus
dem
Beschaffungsbereich.
The
exhibition
is
held
every
two
years
with
a
target
audience
in
industry,
retail
and
service
providers
in
the
construction
sector,
particularly
decision-makers
responsible
for
procurement.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
geht
es
hier
auch
darum,
ein
„Management
of
Excellence“
im
Beschaffungsbereich
zu
erzielen.
It
is
businesses’
aim
to
achieve
Management
of
Excellence
in
the
area
of
procurement.
ParaCrawl v7.1
Zusätzliche
fünf
Milliarden
Euro
–
ein
Bruchteil
der
Jahresausgaben
–
könnten
Struktur-
und
Effizienzmängel
ebenso
wenig
kompensieren,
wie
fehlende
Wettbewerbselemente
im
Beschaffungsbereich.
An
additional
five
billion
euros,
a
fraction
of
annual
expenditure,
is
as
unlikely
to
compensate
for
poor
structure
and
a
lack
of
efficiency
as
it
is
a
lack
of
competition
in
the
area
of
procurement.
ParaCrawl v7.1
Somit
kann
behauptet
werden,
dass
die
Kunde
GmbH
kostensenkende
Maßnahmen
im
Beschaffungsbereich
in
den
letzten
Jahren
getroffen
hat.
Thus
it
can
be
maintained
that
those
met
customer
GmbH
cost-lowering
measures
in
the
procurement
area
in
the
last
years.
ParaCrawl v7.1
Sie
stammen
zwar
von
einem
Experten
im
Beschaffungsbereich,
können
aber
wahrscheinlich
von
anderen
Standpunkten
Widerspruch
erhalten.
They
come
from
an
expert
in
the
procurement
area,
can
however
probably
receive
from
other
points
of
view
contradiction.
ParaCrawl v7.1
A:
Obwohl
spezifische
Investitionen
im
Beschaffungsbereich
eher
von
den
Lieferanten
als
von
den
Kunden
getätigt
werden,
sind
sie
potentiell
relativ
hoch.
A:
Although
specific
investments
in
the
procurement
area
are
transacted
rather
of
the
suppliers
as
of
the
customers,
they
are
potentially
relatively
high.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Kapitel
beschäftigt
sich
mit
der
Anwendung
der
im
Kapitel
3
vorgestellten
Konzepte
auf
die
Organisationsformentscheidung
im
Beschaffungsbereich.
This
chapter
concerns
itself
with
the
application
of
the
concepts
presented
in
chapter
3
to
the
organization
form
decision
in
the
procurement
area.
ParaCrawl v7.1
Die
Fixkosten
im
Beschaffungsbereich
werden
nicht
nur
reduziert,
sondern
in
variable
Kosten
umgewandelt,
da
die
Kunde
GmbH
die
Dienstleistungen
von
Unitec
nur
dann
in
Anspruch
nimmt,
wenn
sie
sie
braucht.
The
fixed
costs
in
the
procurement
area
are
not
only
reduced,
but
converted
into
variable
costs,
since
those
takes
customer
GmbH
the
services
up
of
Unitec
only
if
she
needs
her.
ParaCrawl v7.1
Im
Beschaffungsbereich
ist
insbesondere
bei
Altpapier
infolge
der
konjunkturbedingt
starken
Nachfrage
in
den
kommenden
Monaten
mit
nachhaltig
höheren
Bezugspreisen
zu
rechnen.
In
procurement,
sustained
higher
prices
can
be
particularly
expected
for
recovered
paper
in
the
coming
months
due
to
strong
demand
resulting
from
current
economic
conditions.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
eine
Stelle
für
Compliance
und
Risikomanagement
geschaffen,
die
sich
um
spezifische
Risiken
im
Beschaffungsbereich
kümmert.
A
Compliance
&
Risk
Management
Office
has
been
established
to
address
specific
risks
in
the
procurement
area.
ParaCrawl v7.1
Kurzum:
Unser
Ansatz
war
schon
immer
breiter
und
vielfältiger,
als
sich
nur
um
Preise
zu
kümmern.Außerdem
passt
Travel
besser
in
den
Beschaffungsbereich
und
zu
Menschen,
die
die
Bedürfnisse
ihrer
internen
Klienten
kennen,
als
zum
Personal,
dem
man
erst
mal
beibringen
muss,
wie
man
vernünftig
verhandelt.
In
short:
Our
approach
has
always
been
far
broader
and
more
diverse
than
just
dealing
with
prices.Furthermore,
travel
fits
better
in
the
procurement
area
and
among
people
who
know
their
internal
clients'
needs
than
in
the
personnel
division,
where
the
staff
first
have
to
be
taught
how
to
negotiate
effectively.
ParaCrawl v7.1