Übersetzung für "Beschaffungsbedarf" in Englisch
Die
Auftraggeber
beschweren
sich
mitunter
darüber,
dass
die
in
den
EU-Vorschriften
vorgesehenen
Regulierungsinstrumente
ihrem
Beschaffungsbedarf
nicht
in
jeder
Hinsicht
angepasst
sind.
Contracting
authorities
sometimes
complain
that
the
regulatory
instruments
provided
by
the
EU
rules
are
not
fully
adapted
to
their
purchasing
needs.
TildeMODEL v2018
Eine
frühere
Prüfung,
wie
zweckmäßig
die
in
den
Unternehmen
geleistete
FuE
im
Hinblick
auf
den
konkreten
Beschaffungsbedarf
tatsächlich
ist,
maximiert
die
Effektivität
des
FuE-Prozesses
und
optimiert
die
FuE-Ausgaben.
An
earlier
reality
check
of
industry
R
&
D
against
concrete
public
purchasing
needs
maximizes
the
effectiveness
of
the
R
&
D
process
and
optimizes
R
&
D
spending.
TildeMODEL v2018
Die
zweite
Phase,
die
den
verbleibenden
Beschaffungsbedarf
der
Mission
abzudecken
hat,
beginnt
nach
Einigung
des
Rates
auf
die
Durchführung
einer
EU-Krisenbewältigungsoperation.“;
The
second
stage,
covering
the
remaining
procurement
needs
of
the
mission,
shall
begin
following
the
agreement
of
the
Council
to
establish
an
EU
crisis
management
operation.’;
DGT v2019
Projekte
zur
Förderung
einer
umweltgerechten
öffentlichen
Beschaffung
durch
die
Entwicklung,
in
Zusammenarbeit
mit
Unternehmen,
und
die
Anwendung
gemeinsamer
Ausschreibungsspezifikationen
öffentlicher
Behörden
mit
einem
ähnlichen
Beschaffungsbedarf
(einschließlich
Marktkonsultationen
und
der
tatsächlichen
Beschaffung)
und
von
Systemen,
die
der
ausschreibenden
Stelle
eine
einfache
und
zuverlässige
Überprüfung
der
Umweltanforderungen
ermöglichen,
und
zur
Förderung
der
Anwendung
solcher
Systeme.
Projects
that
promote
Green
Public
Procurement
through
the
development,
in
collaboration
with
companies,
and
application
of
common
tender
specifications
of
public
authorities
with
similar
purchasing
needs
(including
market
consultation
and
actual
procurement
activities)
and
of
schemes
that
allow
procurers
an
easy
and
reliable
verification
of
green
requirements,
and
the
application
of
such
schemes.
DGT v2019
Es
ist
zwingend
erforderlich,
dass
öffentliche
Auftraggeber/
und
Vergabestellen
Zugang
zu
einem
breiten
Spektrum
hochwertiger
Produkte
haben,
mit
denen
sie
ihren
Beschaffungsbedarf
zu
wettbewerbsfähigen
Preisen
decken
können.
It
is
imperative
that
contracting
authorities
and
contracting
entities
have
access
to
a
range
of
high-quality
products
meeting
their
purchasing
requirements
at
a
competitive
price.
TildeMODEL v2018
Es
ist
zwingend
erforderlich,
dass
öffentliche
Auftraggeber/Vergabestellen
Zugang
zu
einem
breiten
Spektrum
hochwertiger
Produkte
haben,
mit
denen
sie
ihren
Beschaffungsbedarf
zu
wettbewerbsfähigen
Preisen
decken
können.
It
is
imperative
that
contracting
authorities/entities
have
access
to
a
range
of
high-quality
products
meeting
their
purchasing
requirements
at
a
competitive
price.
TildeMODEL v2018
Wie
der
Gerichtshof
in
seiner
Rechtsprechung
klargestellt
hat32,
ist
der
Beschaffungsbedarf
bei
Berufung
auf
zwingende
Dringlichkeit
unverzüglich
zu
decken.
As
clarified
in
the
Court’s
jurisprudence32,
if
extreme
urgency
is
invoked,
the
procurement
need
has
to
be
satisfied
without
delay.
TildeMODEL v2018
Wenn
Ihr
Unternehmen
nicht
für
eine
potenzielle
Beschaffungsmöglichkeit
kontaktiert
wurde,
ist
entweder
die
Gelegenheit
noch
nicht
eingetreten,
haben
wir
noch
keinen
Bedarf
an
dem
von
Ihrem
Unternehmen
angebotenen
Produkt
bzw.
an
der
Dienstleistung
gehabt
oder
wurde
keine
Übereinstimmung
zwischen
dem
Produkt
bzw.
der
Dienstleistung
Ihres
Unternehmens
und
unserem
Beschaffungsbedarf
festgestellt.
If
your
company
has
not
been
contacted
for
a
potential
procurement
opportunity,
either
the
opportunity
has
not
yet
occurred,
we
do
not
have
a
need
for
the
product/service
your
company
provides,
or
a
match
between
your
company's
product/service
and
our
procurement
needs
has
not
been
identified.
ParaCrawl v7.1
Ziel
unserer
Beratung
ist
es
die
Instrumente
der
Personalbeschaffung
für
Sie
so
optimal
zu
kombinieren,
dass
Ihr
Beschaffungsbedarf
mit
minimalen
Kosten
abgedeckt
werden
kann.
The
aim
of
our
advice
is
optimally
combine
the
tools
of
recruitment
for
you
that
your
procurement
needs
can
be
covered
with
a
minimum
cost.
ParaCrawl v7.1
Iduna
legt
großen
Wert
auf
optimale
Bestandsführung
und
hat
sich
nach
gründlicher
Prüfung
dafür
entschieden,
seine
Bestandsmengen
und
den
Beschaffungsbedarf
mit
RELEX
zu
berechnen.
Iduna
places
great
demand
on
optimal
inventory
levels
and
has
after
careful
evaluation
chosen
RELEX
to
calculate
stock
levels
and
purchasing
needs.
ParaCrawl v7.1
Vorrangiges
Ziel
des
Vergaberechts
ist
es,
durch
die
wirtschaftliche
Verwendung
von
Haushaltsmitteln
den
Beschaffungsbedarf
der
öffentlichen
Hand
zu
decken.
The
prime
aim
of
procurement
law
is
to
make
economic
and
careful
use
of
budget
funding
to
cover
the
procurement
needs
of
the
public
sector.
ParaCrawl v7.1
Um
die
ideale
Lösung
für
Sie
zu
finden,
müssen
wir
zunächst
Ihre
Geschäftsprozesse
und
Ihren
Beschaffungsbedarf
verstehen,
damit
wir
in
Zusammenarbeit
mit
Ihnen
die
geeignete
Anwendung
auswählen
und
erfolgreich
implementieren
können.
To
achieve
the
ideal
solution
for
you,
we
initially
need
to
understand
your
business
processes
and
procurement
requirements
so
that
we
can
then
work
together
to
select
the
appropriate
application
and
successfully
implement
it.
ParaCrawl v7.1