Übersetzung für "Beschaffenheitsangaben" in Englisch
Öffentliche
Äußerungen,
Anpreisungen
oder
Werbung
stellen
keine
Beschaffenheitsangaben
dar.
Public
comments,
promotion
or
advertising
do
not
represent
any
valid
data
on
the
condition.
ParaCrawl v7.1
Öffentliche
Äußerungen,
Anpreisungen
oder
Werbung
stellen
keine
Beschaffenheitsangaben
zu
der
Kaufsache
dar.
Public
statements,
claims
or
advertising
shall
not
constitute
a
description
of
the
material
of
the
object
of
sale.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Produktbeschreibungen
sind
nur
als
Beschaffenheitsangaben
zu
sehen.
Our
product
descriptions
are
only
general
descriptions.
ParaCrawl v7.1
Öffentliche
Äußerungen,
Anpreisungen
oder
Werbung
des
Herstellers
stellen
daneben
keine
vertragsgemäße
Beschaffenheitsangaben
der
Ware
dar.
Public
statements,
promotions
or
advertising
by
the
manufacturer
shall
not
represent
additional
information
on
the
contractual
condition
of
the
goods.
ParaCrawl v7.1
Soweit
nicht
ausdrücklich
anderweitig
erklärt,
enthalten
die
Webseiten
der
Continental
AG
keinerlei
Garantien
oder
Beschaffenheitsangaben,
für
welche
die
Continental
AG
haftet
-
sei
es
ausdrücklich
oder
stillschweigend,
auch
nicht
hinsichtlich
der
Aktualität,
Korrektheit,
Vollständigkeit
und
Qualität
der
Informationen.
Unless
explicitly
stated
elsewhere,
the
Continental
websites
contain
no
guarantees
or
quality
descriptions
for
which
Continental
is
liable
–
either
explicit
or
tacit
–
nor
with
respect
to
the
topicality,
accuracy,
completeness
and
quality
of
the
information.
ParaCrawl v7.1
Alle
Angaben
zu
den
Produkten
von
STENFLEX®,
insbesondere
die
in
den
Angeboten
und
Druckschriften
von
STENFLEX®
enthaltenen
Abbildungen,
Zeichnungen,
Qualitäts-,
Mengen-,
Gewichts-,
Maß-
und
Leistungsangaben
geben
nur
Annäherungswerte
wieder
und
sind
keine
Beschaffenheitsangaben.
All
details
with
respect
to
the
products
of
STENFLEX®,
in
particular,
the
diagrams,
drawings,
quality,
volume,
weight,
measurement
and
performance
data
contained
in
the
offers
and
publications
of
STENFLEX®,
only
indicate
approximate
values
and
are
not
quality
descriptions.
ParaCrawl v7.1
Sämtliche
mit
unseren
Produkten
oder
Angeboten
im
Zusammenhang
stehende
Angaben
und
Aussagen
dienen
lediglich
zur
Beschreibung
der
Ware
und
stellen
keine
Beschaffenheitsangaben,
Zusicherungen
einer
Beschaffenheit,
Zusicherungen
einer
Eigenschaft
oder
Garantieerklärungen
dar.
Any
and
all
information
and
statements
connected
to
our
products
or
offers
only
serve
to
describe
the
goods
and
do
not
represent
statements
of
condition,
representations
of
conditions,
representations
of
features
or
letters
of
indemnity.
ParaCrawl v7.1
Bezugnahmen
auf
Normen,
Werkstoffblätter
oder
Werks-Prüfbescheinigungen
sowie
Angaben
zu
Güten,
Maßen,
Gewichten
und
Verwendbarkeit
sind
keine
Beschaffenheitsangaben,
Zusicherungen
oder
Garantien,
ebenso
wenig
Konformitätserklärungen,
Herstellererklärungen
und
entsprechende
Kennzeichen
wie
CE
und
GS.
References
to
standards
for
grades,
leaves
or
plant
material
test
certificates
and
details,
dimensions,
weights
and
availability
are
not
statements,
representations
or
warranties,
nor
conformity,
manufacturer's
declarations,
and
related
marks
such
as
CE
and
GS.
ParaCrawl v7.1
Sie
stellen
keine
verbindlichen
Beschaffenheitsangaben
dar,
es
sei
denn,
Angaben
zur
Beschaffenheit
sind
von
KANDINSKY
ausdrücklich
schriftlich
bestätigt
worden.
This
information
does
not
constitute
binding
quality
information
unless
information
on
the
quality
has
been
expressly
confirmed
by
KANDINSKY
in
writing.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
Abbildungen,
Beschreibungen
bzw.
Werbeaussagen
wie
Qualitäts-,
Leistungs-
und
Beschaffenheitsangaben
auf
der
Internetseite
sind
nur
als
annähernd
zu
betrachten.
In
particular,
figures
descriptions
or
advertising
statements
such
as
quality,
performance
and
nature
indications
on
the
Internet
site
are
only
to
be
regarded
as
approximate.
ParaCrawl v7.1
Unterlagen
wie
Zeichnungen,
Abbildungen,
technische
Daten,
Bezugnahmen
auf
Normen
sowie
Aussagen
in
Werbemitteln
sind
keine
Beschaffenheitsangaben,
Eigenschaftszusicherungen
oder
Garantien,
soweit
sie
nicht
ausdrücklich
und
schriftlich
als
solche
bezeichnet
sind.
Documents
such
as
designs,
illustrations,
technical
data,
references
on
standards
as
well
as
statements
in
means
of
publicity
are
not
condition
data,
characteristic
warranties
or
warranties,
as
far
as
they
are
not
expressly
and
in
writing
called
such.
ParaCrawl v7.1
Soweit
nicht
ausdrücklich
anderweitig
erklärt,
enthalten
die
Websites
der
ContiTech
AG
keinerlei
Garantien
oder
Beschaffenheitsangaben,
für
welche
die
ContiTech
AG
haftet,
sei
es
ausdrücklich
oder
stillschweigend
auch
nicht
hinsichtlich
der
Aktualität,
Korrektheit,
Vollständigkeit
und
Qualität
der
Informationen.
Unless
explicitly
stated
elsewhere,
the
ContiTech
AG
websites
contain
no
guarantees
or
quality
descriptions
for
which
ContiTech
AG
is
liable
–
either
explicit
or
tacit
–
nor
with
respect
to
the
topicality,
accuracy,
completeness
and
quality
of
the
information.
ParaCrawl v7.1
Soweit
nicht
ausdrücklich
anderweitig
erklärt,
enthalten
die
Websites
der
Continental
AG
keinerlei
Garantien
oder
Beschaffenheitsangaben,
für
welche
die
Continental
AG
haftet,
sei
es
ausdrücklich
oder
stillschweigend
auch
nicht
hinsichtlich
der
Aktualität,
Korrektheit,
Vollständigkeit
und
Qualität
der
Informationen.
Unless
explicitly
stated
elsewhere,
the
Continental
websites
contain
no
guarantees
or
quality
descriptions
for
which
Continental
is
liable
–
either
explicit
or
tacit
–
nor
with
respect
to
the
topicality,
accuracy,
completeness
and
quality
of
the
information.
ParaCrawl v7.1
Qualitäts-
oder
Beschaffenheitsmerkmale
eventuell
an
den
AG
übergebener
Proben,
Muster
oder
Analyseangaben
sind
Beschaffenheitsangaben,
sofern
sie
nicht
im
Vertrag
oder
durch
Nebenvereinbarungen
schriftlich
ausgeschlossen
werden.
Quality
characteristics
or
features
of
samples,
specimens
or
any
other
analytical
data
potentially
submitted
to
the
Principal
shall
be
considered
as
quality
description,
unless
they
are
contractually
or
in
any
supplemental
agreement
excluded
in
writing.
ParaCrawl v7.1
Auf
die
Schriftform
kann
nur
auf
Grund
schriftlicher
Vereinbarung
verzichtet
werden.1.4
Ergänzungen,
mündliche
Nebenabreden,
Beschaffenheitsangaben,
Garantien
und
nachträgliche
Vertragsergänzungen
haben
nur
Gültigkeit,
wenn
sie
vom
Lieferer
schriftlich
bestätigt
werden.
This
requirement
of
writing
may
only
be
waived
by
written
agreement.1.4
Amendments,
verbal
collateral
agreements,
guarantees,
representations
on
the
condition
of
the
goods
and
subsequent
supplementary
stipulations
shall
only
be
valid
if
confirmed
by
the
Supplier
in
writing.
ParaCrawl v7.1
Ergänzungen,
mündliche
Nebenabreden,
Beschaffenheitsangaben,
Garantien
und
nachträgliche
Vertragsergänzungen
haben
nur
Gültigkeit,
wenn
sie
vom
Lieferer
schriftlich
bestätigt
werden.
Amendments,
verbal
collateral
agreements,
guarantees,
representations
on
the
condition
of
the
goods
and
subsequent
supplementary
stipulations
shall
only
be
valid
if
confirmed
by
the
Supplier
in
writing.
ParaCrawl v7.1
Beschreibungen
unserer
Produkte
sind
lediglich
Beschaffenheitsangaben
und
stellen
in
keiner
Weise
eine
Garantie
für
die
Beschaffenheit
der
Ware
dar.
Our
product
descriptions
are
only
quality
descriptions
and
may
by
no
means
be
regarded
as
a
guarantee
for
the
quality
of
goods.
ParaCrawl v7.1
Sie
stellen
keine
verbindlichen
Beschaffenheitsangaben
dar.
Mündliche
Angaben
zur
Beschaffenheit
sind
nur
dann
verbindlich,
wenn
sie
von
uns
schriftlich
bestätigt
wurden.
Indications
of
properties
submitted
verbally
shall
only
be
binding
if
they
have
been
confirmed
by
us
in
writing.
ParaCrawl v7.1
Beschaffenheitsangaben
sind
nur
dann
im
Sinne
des
§
443
BGB
garantiert,
wenn
wir
ausdrücklich
in
Textform
eine
entsprechende
Garantie
erklären.
Condition
data
are
guaranteed
only
then
in
the
sense
§
443
BGB,
if
we
explain
an
appropriate
warranty
expressly
in
text
form.
ParaCrawl v7.1