Übersetzung für "Beschäftigungswachstum" in Englisch
Außerdem
ist
in
den
KMU
das
Beschäftigungswachstum
stärker
als
bei
den
Großunternehmen.
Moreover,
in
SMEs
job
growth
is
stronger
than
in
large
enterprises.
Europarl v8
Das
Beschäftigungswachstum
hat
sich
verringert
und
die
Arbeitslosigkeit
erhöht.
Employment
growth
has
slowed
down
and
unemployment
has
started
to
rise.
DGT v2019
Diese
Maßnahmen
würden
sicherlich
ein
Beschäftigungswachstum
und
eine
Verbesserung
der
sozialen
Lage
bringen.
These
measures
would
certainly
bring
a
growth
in
employment
and
an
improvement
in
the
social
situation.
Europarl v8
Das
sind
praktische
Maßnahmen,
die
Beschäftigungswachstum
und
-erhaltung
unterstützen
können.
Those
are
practical
measures
which
can
assist
employment
growth
and
retention.
Europarl v8
Die
Lösung
für
die
europäische
Wettbewerbsfähigkeit
und
das
Beschäftigungswachstum
heißt
Reformen.
Reform
is
the
key
to
European
competitiveness
and
employment
growth.
Europarl v8
Geldwertstabilität
ist
der
beste
Beitrag
der
Geldpolitik
zu
anhaltendem
Wirtschafts
-
und
Beschäftigungswachstum
.
Monetary
stability
is
the
best
contribution
that
monetary
policy
can
make
to
lasting
economic
and
employment
growth
.
ECB v1
In
allen
vier
Ländern
wird
das
Beschäftigungswachstum
noch
für
einige
Zeit
verhalten
bleiben.
In
all
four
countries,
employment
growth
will
remain
constrained
for
some
time
to
come.
News-Commentary v14
Auch
das
Beschäftigungswachstum
soll
sich
deutlich
verlangsamen.
Employment
growth
is
also
set
to
slow
significantly.
News-Commentary v14
Allerdings
ist
das
Beschäftigungswachstum
2003
zum
Stillstand
gekommen
und
die
Arbeitslosenquote
leicht
angestiegen.
However,
employment
growth
has
stalled
in
2003
and
the
rate
of
unemployment
has
slightly
risen.
TildeMODEL v2018
Auch
das
Beschäftigungswachstum
der
letzten
Jahre
ging
nur
schleppend
voran.
Employment
growth
over
the
last
years
has
also
been
very
weak.
TildeMODEL v2018
Das
Beschäftigungswachstum
erreichte
im
Jahr
2000
2,5
%.
Employment
growth
registered
2.5
per
cent
in
2000.
TildeMODEL v2018
Das
Beschäftigungswachstum
ging
2002
um
0,6
%
zurück.
Employment
growth
in
2002
was
negative
at
-0.6%.
TildeMODEL v2018
Das
Beschäftigungswachstum
hat
sich
2013
infolge
der
stagnierenden
Produktion
verlangsamt.
The
growth
in
employment
slowed
in
2013,
reflecting
stagnating
output.
TildeMODEL v2018
Das
für
2001
erwartete
Beschäftigungswachstum
in
Vollzeitäquivalenten
beträgt
1,75
%.
Expected
employment
growth
in
full-time
equivalents
(FTE)
for
2001
is
1.75%.
TildeMODEL v2018
Aufgrund
der
Mittelkürzungen
sind
alle
Erwartungen
ausschließlich
auf
das
Beschäftigungswachstum
ausgerichtet.
Because
funding
is
reduced,
expectations
focus
exclusively
on
employment
growth.
TildeMODEL v2018
Aufholprozess
und
Beschäftigungswachstum
bedürfen
günstiger
Bedingungen
für
privatwirtschaftliche
Tätigkeiten
und
Investitionen.
Catching
up
and
employment
creation
depend
on
favourable
conditions
for
private
sector
activity
and
investment.
TildeMODEL v2018
Beschäftigungswachstum
ist
BIP-Wachstum
über
den
Trend
des
Produktivitätswachstums
hinaus.
Growth
in
employment
implies
a
growth
in
GDP
over
and
above
the
growth
in
productivity.
TildeMODEL v2018
Besonders
wichtig
für
das
Beschäftigungswachstum
ist
die
Entwicklung
der
arbeitsplatzschaffenden
Erweiterungsinvestitionen.
The
provision
of
additional
capital
widening
investment
for
creating
jobs
is
particularly
important
for
promoting
growth
in
employment.
TildeMODEL v2018
Besonders
wichtig
für
das
Beschäftigungswachstum
ist
die
Entwicklung
der
arbeitsplatzschaffenden
Erweiterungsinvestitionen.
The
provision
of
additional
capital
widening
investment
for
creating
jobs
is
particularly
important
for
promoting
growth
in
employment.
TildeMODEL v2018
Bezogen
auf
das
Beschäftigungswachstum
haben
sich
die
belgischen
Arbeitsmärkte
vergleichsweise
gut
entwickelt.
Belgian
labour
markets
have
performed
relatively
well
in
terms
of
employment
growth.
TildeMODEL v2018
Das
Wirtschaftswachstum
hat
im
Wesentlichen
zwei
Triebfedern:
Beschäftigungswachstum
und
Produktivitätswachstum.
Growth
in
economic
output
is
essentially
composed
of
two
drivers:
employment
and
productivity
growth.
TildeMODEL v2018
Auch
das
Beschäftigungswachstum
war
begrenzt
(0,2
%).
Employment
growth
was
also
very
limited
(0.2%).
TildeMODEL v2018
Beide
Gruppen
von
Regionen
verzeichneten
im
Jahr
2001
ein
deutliches
Beschäftigungswachstum.
Both
groups
of
regions
continued
to
benefit
from
substantial
employment
growth
in
2001.
TildeMODEL v2018
Das
Beschäftigungswachstum
belief
sich
im
Zeitraum
2006?2007
auf
jährlich
2
%.
Employment
has
grown
at
an
annual
rate
of
2%
over
2006-2007.
TildeMODEL v2018
Das
Beschäftigungswachstum
ging
geringfügig
auf
0,9
%
zurück.
Employment
growth
slowed
fractionally
to
0.9%.
TildeMODEL v2018
Das
Beschäftigungswachstum
stagniert,
und
die
Arbeitslosenrate
ist
deutlich
gestiegen.
Employment
growth
has
stagnated
and
the
rate
of
unemployment
has
risen
significantly.
TildeMODEL v2018
Das
Beschäftigungswachstum
war
mit
0,2
%
äußerst
bescheiden.
Employment
growth
was
a
very
modest
0.2%.
TildeMODEL v2018
Das
Beschäftigungswachstum
wird
in
den
kommenden
zehn
Jahren
insgesamt
bei
15
%
liegen.
Employment
will
rise
by
about
15
%
over
the
next
ten
years.
TildeMODEL v2018
Das
Beschäftigungswachstum,
daß
die
Richtlinie
induzieren
könnte,
läßt
sich
nicht
vorausschätzen.
It
is
impossible
to
forecast
the
employment
growth
that
could
result
from
this
proposal.
TildeMODEL v2018
Das
stetige
Beschäftigungswachstum
ist
von
einer
niedrigen
Arbeitslosenquote
(2,4
%)
begleitet.
The
steady
growth
in
employment
has
brought
unemployment
down
to
2.4%.
TildeMODEL v2018