Übersetzung für "Beschäftigungswachstum" in Englisch

Außerdem ist in den KMU das Beschäftigungswachstum stärker als bei den Großunternehmen.
Moreover, in SMEs job growth is stronger than in large enterprises.
Europarl v8

Das Beschäftigungswachstum hat sich verringert und die Arbeitslosigkeit erhöht.
Employment growth has slowed down and unemployment has started to rise.
DGT v2019

Diese Maßnahmen würden sicherlich ein Beschäftigungswachstum und eine Verbesserung der sozialen Lage bringen.
These measures would certainly bring a growth in employment and an improvement in the social situation.
Europarl v8

Das sind praktische Maßnahmen, die Beschäftigungswachstum und -erhaltung unterstützen können.
Those are practical measures which can assist employment growth and retention.
Europarl v8

Die Lösung für die europäische Wettbewerbsfähigkeit und das Beschäftigungswachstum heißt Reformen.
Reform is the key to European competitiveness and employment growth.
Europarl v8

Geldwertstabilität ist der beste Beitrag der Geldpolitik zu anhaltendem Wirtschafts - und Beschäftigungswachstum .
Monetary stability is the best contribution that monetary policy can make to lasting economic and employment growth .
ECB v1

In allen vier Ländern wird das Beschäftigungswachstum noch für einige Zeit verhalten bleiben.
In all four countries, employment growth will remain constrained for some time to come.
News-Commentary v14

Auch das Beschäftigungswachstum soll sich deutlich verlangsamen.
Employment growth is also set to slow significantly.
News-Commentary v14

Allerdings ist das Beschäftigungswachstum 2003 zum Stillstand gekommen und die Arbeitslosenquote leicht angestiegen.
However, employment growth has stalled in 2003 and the rate of unemployment has slightly risen.
TildeMODEL v2018

Auch das Beschäftigungswachstum der letzten Jahre ging nur schleppend voran.
Employment growth over the last years has also been very weak.
TildeMODEL v2018

Das Beschäftigungswachstum erreichte im Jahr 2000 2,5 %.
Employment growth registered 2.5 per cent in 2000.
TildeMODEL v2018

Das Beschäftigungswachstum ging 2002 um 0,6 % zurück.
Employment growth in 2002 was negative at -0.6%.
TildeMODEL v2018

Das Beschäftigungswachstum hat sich 2013 infolge der stagnierenden Produktion verlangsamt.
The growth in employment slowed in 2013, reflecting stagnating output.
TildeMODEL v2018

Das für 2001 erwartete Beschäftigungswachstum in Vollzeitäquivalenten beträgt 1,75 %.
Expected employment growth in full-time equivalents (FTE) for 2001 is 1.75%.
TildeMODEL v2018

Aufgrund der Mittelkürzungen sind alle Erwartungen ausschließlich auf das Beschäftigungswachstum ausgerichtet.
Because funding is reduced, expectations focus exclusively on employment growth.
TildeMODEL v2018

Aufholprozess und Beschäftigungswachstum bedürfen günstiger Bedingungen für privatwirtschaftliche Tätigkeiten und Investitionen.
Catching up and employment creation depend on favourable conditions for private sector activity and investment.
TildeMODEL v2018

Beschäftigungswachstum ist BIP-Wachstum über den Trend des Produktivitäts­wachstums hinaus.
Growth in employment implies a growth in GDP over and above the growth in productivity.
TildeMODEL v2018

Besonders wichtig für das Beschäftigungswachstum ist die Entwicklung der arbeitsplatzschaffenden Erweiterungsinvestitionen.
The provision of additional capital widening investment for creating jobs is particularly important for promoting growth in employment.
TildeMODEL v2018

Besonders wichtig für das Beschäftigungswachstum ist die Entwicklung der arbeits­platzschaffenden Erweiterungsinvestitionen.
The provision of additional capital widening investment for creating jobs is particularly important for promoting growth in employment.
TildeMODEL v2018

Bezogen auf das Beschäftigungswachstum haben sich die belgischen Arbeitsmärkte vergleichsweise gut entwickelt.
Belgian labour markets have performed relatively well in terms of employment growth.
TildeMODEL v2018

Das Wirtschaftswachstum hat im Wesentlichen zwei Triebfedern: Beschäftigungswachstum und Produktivitätswachstum.
Growth in economic output is essentially composed of two drivers: employment and productivity growth.
TildeMODEL v2018

Auch das Beschäftigungswachstum war begrenzt (0,2 %).
Employment growth was also very limited (0.2%).
TildeMODEL v2018

Beide Gruppen von Regionen verzeichneten im Jahr 2001 ein deutliches Beschäftigungswachstum.
Both groups of regions continued to benefit from substantial employment growth in 2001.
TildeMODEL v2018

Das Beschäftigungswachstum belief sich im Zeitraum 2006?2007 auf jährlich 2 %.
Employment has grown at an annual rate of 2% over 2006-2007.
TildeMODEL v2018

Das Beschäftigungswachstum ging geringfügig auf 0,9 % zurück.
Employment growth slowed fractionally to 0.9%.
TildeMODEL v2018

Das Beschäftigungswachstum stagniert, und die Arbeits­losenrate ist deutlich gestiegen.
Employment growth has stagnated and the rate of unemployment has risen significantly.
TildeMODEL v2018

Das Beschäftigungswachstum war mit 0,2 % äußerst bescheiden.
Employment growth was a very modest 0.2%.
TildeMODEL v2018

Das Beschäftigungswachstum wird in den kommenden zehn Jahren insgesamt bei 15 % liegen.
Employment will rise by about 15 % over the next ten years.
TildeMODEL v2018

Das Beschäftigungswachstum, daß die Richtlinie induzieren könnte, läßt sich nicht vorausschätzen.
It is impossible to forecast the employment growth that could result from this proposal.
TildeMODEL v2018

Das stetige Beschäftigungswachstum ist von einer niedrigen Arbeitslosenquote (2,4 %) begleitet.
The steady growth in employment has brought unemployment down to 2.4%.
TildeMODEL v2018