Übersetzung für "Beschäftigungssicherung" in Englisch
Allerdings
können
präventive
Qualifizierungsmaßnahmen
zur
Beschäftigungssicherung
dieser
Zielgruppe
beitragen
und
interne
Personalressourcen
erschließen.
However,
preventive
training
measures
can
help
this
target
group
towards
security
of
employment.
ParaCrawl v7.1
Hier
konnte
die
IGM
mit
ihrem
Verhandlungskonzept
zur
»Beschäftigungssicherung«
andocken.
The
IGM
and
its
concept
of
'employment
security'
can
happily
support
these
demands.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
vereinbart,
die
bestehende
Beschäftigungssicherung
um
weitere
fünf
Jahre
zu
verlängern.
We
have
agreed
to
extend
the
existing
employment
pact
by
a
further
five
years.
ParaCrawl v7.1
Zur
Aufrechterhaltung
einer
Mindestproduktion
und
zur
Beschäftigungssicherung
ist
Grönland
dringend
auf
Garnelen
aus
Nachbarländern
angewiesen.
Greenland
urgently
needs
shrimps
and
prawns
from
neighbouring
countries
to
maintain
a
minimum
level
of
production
and
to
secure
employment.
DGT v2019
Es
stellt
u.
a.
dar,
In
welchem
Umfang
Leistungen
zur
Beschäftigungssicherung
gewährt
werden.
One
of
the
points
reported
on
is
what
amount
of
money
can
be
granted
for
the
purposes
of
securing
jobs.
EUbookshop v2
Vor
allem
im
Bankgewerbe
und
der
Chemischen
Industrie
ist
die
stärkste
Tarifforderung
eine
solche
der
Beschäftigungssicherung.
Above
all
in
the
banking
sector
and
chemical
industry,
the
strongest
tariff
demand
was
that
of
job
security.
ParaCrawl v7.1
Die
Untersuchung
gibt
wertvolle
Hinweise
über
den
Einfluss
steigender
Löhne
auf
die
Beschäftigungssicherung
in
Deutschland.
This
paper
provides
valuable
information
on
the
impact
of
wage
growth
and
employment
retention
probability
in
Germany."
ParaCrawl v7.1
Von
den
Gewerkschaften
wird
schließlich
auch
die
Altersteilzeit
immer
stärker
als
Mittel
der
Beschäftigungssicherung
gesehen.
Part-time
employment
prior
to
retirement
is
also
increasingly
being
considered
by
unions
as
a
means
of
job
security.
ParaCrawl v7.1
Das
Business
Combination
Agreement
enthält
nunmehr
konkrete
und
verbindliche
Zusagen
und
Zusicherungen
zur
Standort-
und
Beschäftigungssicherung.
The
Business
Combination
Agreement
now
contains
specific
and
binding
commitments
and
assurances
on
the
safeguarding
of
jobs
and
locations.
ParaCrawl v7.1
Denn
»Beschäftigungssicherung«
heißt
nur
Verzicht
auf
betriebsbedingte
Kündigungen,
nicht
Erhalt
aller
Arbeitsplätze.
"Job
guarantees"
only
prevents
the
sack
for
economic
reasons,
without
guaranteeing
the
preservation
of
all
jobs.
ParaCrawl v7.1
Für
Volkswagen
sind
ökonomischer
Ertrag
und
Beschäftigungssicherung
gleichrangige
Unternehmensziele
im
Sinne
eines
nachhaltigen
Wirtschaftens.
For
Volkswagen,
economic
benefit
and
job
security
are
equally
ranked
corporate
goals
in
the
sense
of
sustainable
economic
activity.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Solidarpakt
wurde
bereits
vor
Jahren
abgeschlossen
und
ist
Bestandteil
der
Gesamtbetriebsvereinbarung
zur
Beschäftigungssicherung.
This
solidarity
pact
was
arranged
years
ago
and
is
part
of
the
company's
agreement
with
the
works
council
on
safeguarding
jobs.
ParaCrawl v7.1
Das
Entwicklungskonzept
der
eigenständigen
Regionalentwicklung
widmet
sich
der
Beschäftigungssicherung
im
ländlichen
Raum
auf
der
Basis
von
Eigeninitiativen.
The
development
concept
of
independent
regional
development
is
aimed
at
protecting
employment
in
rural
areas
on
the
basis
of
own
initiatives.
Europarl v8
Hinsichtlich
der
Rentabilität
und
der
Beschäftigungssicherung
nach
der
Fusion
der
Unternehmen
werden
in
dem
Bericht
deutliche
Zweifel
geäußert.
The
report
clearly
expresses
doubts
as
to
the
profits
following
from
the
merger
between
the
companies
and
the
reference
to
securing
employment
in
this
industry.
DGT v2019
Wenn
man
sich
jetzt
bereit
findet,
der
Automobilindustrie
Staatshilfen
zu
gewähren,
dann
muss
dies
unbedingt
davon
abhängig
gemacht
werden,
dass
diese
Mittel
wirklich
der
Beschäftigungssicherung
und
der
Schaffung
von
zukunftsfähiger
Beschäftigung
dienen,
und
dass
Vorbedingungen
formuliert
werden,
die
dafür
sorgen,
dass
diese
Unternehmen
jetzt
wirklich
auf
Innovation
setzen.
If
we
are
now
prepared
to
give
the
car
industry
state
aid,
this
must
be
dependent
on
the
funding
being
used
to
secure
jobs
and
to
create
sustainable
employment.
In
addition,
it
must
be
conditional
on
these
companies
genuinely
focusing
on
innovation.
Europarl v8
Allein
wenn
man
sieht,
welchen
Stahlverbrauch
diese
Leitungen
haben,
wird
deutlich,
dass
sie
unsere
Stahlindustrie
kurzfristig
wieder
zu
Absatzspitzen
und
zur
Beschäftigungssicherung
führen
könnten.
If
you
think
about
how
much
steel
is
needed
for
these
pipelines,
it
will
become
clear
that
our
steel
industry
could,
at
least
in
the
short
term,
achieve
peak
sales
and
job
security.
Europarl v8
Das
sind
Leute,
deren
private
Rentenersparnisse
ihnen
nicht
genommen
wurden,
fast
keiner
von
ihnen
hat
Fremdwährungskredite
abzubezahlen,
und
die
Regierung
hat
gezielt
versucht
sie
zu
unterstützen,
durch
Maßnahmen
wie
den
einmaligen
achtprozentigen
Rentenzuschlag
oder
die
Beschäftigungssicherung
für
Ältere.
They
are
the
ones
whose
private
pension
savings
were
not
taken
away,
almost
none
of
them
has
a
foreign
currency
loan,
and
the
government
specifically
tried
to
support
them,
through
measures
like
the
one-time
8-percent
pension
makeup
or
by
implementing
the
institution
of
securing
employment
for
older
persons.
GlobalVoices v2018q4
Dann
müssen
unter
Einbindung
der
Sozialpartner
zusätzliche
Instrumente
zur
flächendeckenden
Beschäftigungssicherung
und
Umschulung
entwickelt
und
deren
Finanzierung
sichergestellt
werden,
um
das
volle
Durchschlagen
der
Krise
auf
den
Arbeitsmarkt
zu
mindern
(z.B.
branchenbezogene
Auffangnetze,
nachfrageorientierte
Qualifizierung
in
zukunftsnahen
Branchen,
wie
z.B.
Umwelt,
Energie,
Gesundheit).
In
this
case,
additional
instruments
to
provide
comprehensive
employment
protection
and
retraining
must
be
developed
with
the
involvement
of
the
social
partners
and
the
requisite
funding
put
in
place
in
order
to
mitigate
the
full
force
of
the
crisis
on
labour
markets
(e.g.
sector-specific
safety
nets,
demand-orientated
qualifications
in
sectors
important
for
the
future
such
as
the
environment,
energy
and
health,
for
example).
TildeMODEL v2018
Dann
müssen
unter
Einbindung
der
Sozialpartner
zusätzliche
Instrumente
zur
flächendeckenden
Beschäftigungssicherung
und
Umschulung
entwickelt
und
deren
Finanzierung
sichergestellt
werden,
um
das
volle
Durchschlagen
der
Krise
auf
den
Arbeitsmarkt
zu
mindern
(z.B.
branchenbezogene
Auffangnetze).
In
this
case,
additional
instruments
to
provide
comprehensive
employment
protection
and
retraining
must
be
developed
with
the
involvement
of
the
social
partners
and
the
requisite
funding
put
in
place
in
order
to
mitigate
the
full
force
of
the
crisis
on
labour
markets
(e.g.
sector-specific
safety
nets).
TildeMODEL v2018
Herr
WALKER
vertrat
die
Auffassung,
daß
die
aktuellen
Rechtsvorschriften
ursprünglich
zwar
dem
Ziel
der
Beschäftigungssicherung
hätten
dienen
sollen,
aber
den
gegenteiligen
Effekt
hätten.
Mr
WALKER
argued
that
the
current
state
of
legislation
might
have
been
designed
to
protect
employment,
but
was
having
the
opposite
effect.
TildeMODEL v2018
Kommissionsmitglied
Monti
ist
zuversichtlich,
dass
eine
Lösung
gefunden
werden
kann,
um
den
Binnenmarkt
ohne
Verfälschungen
des
Wettbewerbs
aufrechtzuerhalten,
die
für
eine
gesunde
europäische
Industrie
und
nachhaltige
Beschäftigungssicherung
notwendige
Voraussetzung.
Commissioner
Monti
remains
confident
that
a
solution
will
be
arrived
at
that
will
ensure
the
integrity
of
the
single
market
while
avoiding
any
distortions
of
competition
essential
preconditions
for
a
healthy
European
industry
and
lasting
employment.
TildeMODEL v2018