Übersetzung für "Beschäftigungslos" in Englisch
In
der
Europäischen
Union
sind
über
20%
der
Erwerbspersonen
unter
25
Jahren
beschäftigungslos.
In
the
Union
as
a
whole,
over
20%
of
young
people
aged
under
25
in
the
labour
force
are
unemployed.
EUbookshop v2
Dieser
vitale
Teil
ist
beschäftigungslos
und
er
macht
Dummheiten,
er
schlägt
über
den
Strang.
Here,
this
vital
part
is
unemployed,
so
it
acts
foolishly,
it
strains
at
the
leash.
ParaCrawl v7.1
Sie
muss
ferner
zur
sozialen
Integration
derjenigen
beitragen,
die
beschäftigungslos
sind
oder
informelle
Dienstleistungen
innerhalb
der
Familie
erbringen.
It
must
also
contribute
to
the
social
integration
of
individuals
not
in
employment
and
those
offering
informal
services
within
the
family.
Europarl v8
Ich
erwähne
dies,
weil
die
Regierung
Fraga,
die
sich
in
den
zwölf
Jahren
ihrer
Tätigkeit
besonders
der
Angelegenheiten,
der
Probleme
und
der
Bedürfnisse
der
Galicier
in
Bezug
auf
die
Beschäftigung
angenommen
hat,
im
jüngsten
Wahlkampf
gegenüber
den
arbeitslosen
Jugendlichen
die
Verpflichtung
übernahm,
jungen
Menschen
unter
30
Jahren,
die
seit
sechs
Jahren
beschäftigungslos
sind,
einen
Vertrag
für
ein
Jahr
zu
bieten.
I
mention
this
because,
during
its
twelve
years
in
power,
the
Fraga
government
has
been
constantly
concerned
about
the
issues
and
problems
arising
from
the
lack
of
employment
in
Galicia,
and
for
this
reason,
during
the
latest
election
campaign,
it
made
a
commitment
to
providing
jobs
for
the
young
unemployed
under
the
age
of
30
consisting
of
a
one-year
contract
for
those
who
have
been
out
of
work
or
unemployed
for
six
consecutive
years.
Europarl v8
In
den
G-20-Ländern
sind
etwa
100
Millionen
Menschen
beschäftigungslos
und
weitere
200
Millionen
junge
Menschen
haben
keine
Arbeit
und
studieren
auch
nicht.
There
are
about
100
million
jobless
people
in
the
G-20,
and
another
200
million
young
people
who
are
neither
working
nor
studying.
News-Commentary v14
Derzeit
ist
die
Arbeitslosigkeit
unter
den
15-
bis
24-Jährigen
in
der
Europäischen
Union
fast
doppelt
so
hoch
wie
unter
den
25-
bis
65-Jährigen
-
d.h.
ca.
fünf
Millionen
Jugendliche
sind
beschäftigungslos.
Currently,
the
unemployment
rate
among
the
15-24
age
group
in
the
European
Union
is
almost
double
the
rate
for
those
aged
25-65,
making
approximately
five
million
young
people
unemployed.
TildeMODEL v2018
Nicht
behoben
wird
damit
sicherlich
die
wirtschaftliche
und
soziale
Unsicherheit,
in
der
sich
einige
Unterhaltspflichtige
befinden,
weil
sie
beschäftigungslos
und
ohne
regelmäßige
Einkünfte
sind
und
deshalb
ihren
Unterhaltspflichten
nicht
nachkommen
können,
aber
er
ermöglicht
es
zumindest,
ein
rechtliches
Umfeld
zu
schaffen,
das
den
legitimen
Erwartungen
der
Unterhaltsberechtigten
gerecht
wird.
It
will
certainly
not
abolish
the
economic
and
social
precariousness
which
afflicts
certain
debtors
and
deprives
them
of
employment
and
of
regular
income,
preventing
them
from
fulfilling
their
obligations,
but
it
will
enable
the
creation
of
a
legal
environment
adapted
to
the
legitimate
expectations
of
the
maintenance
creditors.
TildeMODEL v2018
Nicht
behoben
wird
damit
sicherlich
die
wirtschaftliche
und
soziale
Unsicherheit,
in
der
sich
einige
Unterhaltspflichtige
befinden,
weil
sie
beschäftigungslos
und
ohne
regelmäßige
Einkünfte
sind
und
deshalb
ihren
Unterhaltspflichten
nicht
nachkommen
können,
aber
er
ermöglicht
es
zumindest,
ein
rechtliches
Umfeld
zu
schaffen,
das
den
legitimen
Erwartungen
der
Unterhaltsberechtigten
gerecht
wird.
It
will
certainly
not
abolish
the
economic
and
social
precariousness
which
afflicts
certain
debtors
and
deprives
them
of
employment
and
of
regular
income,
preventing
them
from
fulfilling
their
obligations,
but
it
will
enable
the
creation
of
a
legal
environment
adapted
to
the
legitimate
expectations
of
the
maintenance
creditors.
TildeMODEL v2018
Was
zunächst
den
Sinn
und
Zweck
einer
solchen
Leistung
angeht,
so
soll
sie
dem
eine
Berufsunfähigkeitspension
Beantragenden,
der
beschäftigungslos
ist
oder
über
keine
Einkünfte
verfügt,
finanzielle
Mittel
verschaffen,
damit
er
in
Erwartung
der
endgültigen
Entscheidung
über
seinen
Antrag
und
somit
während
eines
Zeitraums,
in
dem
ein
Zustand
der
Ungewissheit
in
Bezug
auf
seine
Fähigkeit,
in
das
Erwerbsleben
wiedereingegliedert
zu
werden,
besteht,
seinen
Unterhalt
bestreiten
kann,
sofern
im
Hinblick
auf
die
Umstände
mit
der
Zuerkennung
dieser
Pension
zu
rechnen
ist.
First,
the
purpose
and
object
of
the
benefit
in
question
is
to
provide
an
applicant
for
invalidity
benefit
who
is
unemployed
or
has
no
income,
when
the
circumstances
indicate
that
the
pension
should
be
granted,
with
the
financial
means
to
meet
his
needs
until
a
definitive
decision
is
adopted
on
his
application
and,
consequently,
during
a
period
in
which
it
is
still
uncertain
whether
the
applicant
can
return
to
professional
life.
EUbookshop v2
Die
Maßnahmen
wenden
sich
an
Jugendliche
zwischen
18
und
24
Jahren,
die
mindestens
während
sechs
der
letzten
neun
Monate
arbeitslos
waren,
und
Personen
über
25,
die
seit
mindestens
12
der
letzten
15
Monate
beschäftigungslos
waren.
Scheme
is
open
to
those
aged
18-24
who
have
been
unemployed
for
at
least
six
out
of
the
last
nine
months,
and
those
aged
25
and
over
who
have
been
out
of
work
for
at
least
12
out
of
the
last
15
months.
EUbookshop v2
Darüber
hinaus
wurden
an
der
Beschäftigungslos
erneut
Fortschritte
erzielt,
denn
das
Beschäftigungswachstum
setzte
sich
im
Jahr
2000
trotz
der
konjunkturbedingt
wieder
zunehmenden
Arbeitsproduktivität
mit
1,6
%
fort.
Employment
continued
to
rise
by
1.6
%,
despite
a
cyclically
induced
rebound
in
labour
productivity.
EUbookshop v2
Ein
Aktionsplan
zur
Bekämpfung
der
Langzeitarbeitslosigkeit
sieht
vor,
daß
die
ANPE
zwischen
Frühjahr
und
Herbst
1992
900
000
Personen,
die
seit
über
einem
Jahr
beschäftigungslos
sind,
einen
Arbeitsplatz,
eine
Ausbildung
oder
die
Möglichkeit
zur
Ausübung
einer
gemeinnützigen
Tätigkeit
anbietet.
After
a
plan
of
action
against
long-term
unemployment,
900
000
people,
who
have
been
jobless
for
more
than
a
year,
are
to
be
convened
by
ANPE
in
the
spring
and
autumn
of
1992.
Each
individual
will
be
offered
a
solution
in
the
form
of
a
job,
training
or
activity
of
value
to
the
community.
EUbookshop v2
Somit
konnte
der
Anteil
der
Jugendlichen,
die
sechs
Monate
und
mehr
beschäftigungslos
waren,
verringert
werden.
Over
the
period
1994-1999,
the
proportion
of
young
unemployed
persons
without
work
for
at
least
6
months
decreased.
EUbookshop v2
Und
in
den
Haushalten,
deren
Vorstände
beschäftigungslos
waren,
war
nur
etwa
ein
Drittel
der
anderen
Mitglieder
beschäftigt.
Nevertheless,
in
only
around
a
third
of
such
households
where
the
male
head
was
unemployed
was
the
other
person
in
paid
work.
EUbookshop v2
Letztere
haben
Hab
und
Gut
verloren
beschäftigungslos
und
völlig
ratlos
hängen
sie
auf
unbestimmte
Zeit
förmlich
in
der
Luft.
The
latter
have
lost
all
they
owned
and
have
no
work
and
nothing
to
cling
to
in
sur
roundings
far
removed
from
their
normal
environment.
EUbookshop v2