Übersetzung für "Beschäftigungsfeld" in Englisch
Geriatrische
Vorsorge
ist
ein
lohnendes
Beschäftigungsfeld.
Geriatric
prophylaxis
is
a
rewarding
field.
ParaCrawl v7.1
Events,
Shows
und
Corporate-Audio
stellen
ein
weiteres
Beschäftigungsfeld
dar.
Live
events,
shows
and
corporate
audio
represent
a
further
field
of
activity.
ParaCrawl v7.1
Neben
dem
Umsteuern
forderte
Delors,
daß
das
Feld
Umweltschutz
direkt
als
neues
Beschäftigungsfeld
erschlossen
werden
sollte.
In
addition
to
this
change
of
emphasis,
Delors
also
requested
that
the
field
of
environmental
protection
become
a
new
area
of
employment.
Europarl v8
Nach
dem
Zusammenbruch
des
Ostblocks
1989
suchte
er
sich
ein
neues
Beschäftigungsfeld,
entwickelte
Büro-
und
Hotelprojekte
und
investierte
in
Immobilien.
After
the
1989
collapse
of
the
Soviet
bloc,
he
entered
a
new
field
of
employment,
developing
office
and
hotel
projects
and
investing
in
real
estate.
WikiMatrix v1
Wie
Herr
Strauss-Kahn
im
Januar
dieses
Jahres
auf
der
Vollsitzung
des
CNIS
(des
französischen
statistischen
Beirates)
sagte,
"können
auf
dem
Beschäftigungsfeld
wie
auch
auf
anderen
Gebieten
nur
dann
fundierte
Maßnahmen
ergriffen
werden,
wenn
wir
unsere
Entscheidungen
auf
möglichst
objektive
Wirtschaftsindikatoren
für
den
Euroraum
stützen".
They
provide
a
means
by
which
demand
for
tourism
commodities
can
be
linked
to
production
of
tourism
commodities
by
tourism
industries.
The
TSA
is
accompanied
by
an
employment
module
which
presents
highly
detailed
information.
EUbookshop v2
Vielmehr
erschließen
sie
sich
neue
Kompetenzbereiche,
die
ihnen
ermöglichen,
ihre
Kompetenzen
und
ihre
Potenziale
zur
Interaktion
mit
der
Multimedia-Technologie
auf
dem
Arbeitsmarkt
einzusetzen
und
sich
somit
ein
größeres
Beschäftigungsfeld
zu
erschließen.
Instead,
they
gain
new
levels
of
competence,
allowing
them
to
present
their
skills
and
potentials
for
interaction
with
multimedia
technology
on
the
labour
market,
thus
opening
up
a
larger
field
of
employment
activity
for
them.
EUbookshop v2
Zum
anderen
ist
das
Baugewerbe
ein
wichtiges
Beschäftigungsfeld
für
Einwanderer,
deren
Teilnahme
an
Bildungsprogrammen
ebenfalls
gewisse
negative
Anreize
entgegenstehen:
The
implementation
of
web-based
learning,
which
is
one
of
the
areas
most
developed
in
recent
years
in
Spain,
is
highly
recommendable,
as
it
is
easily
accessible
to
SMEs
and
to
selfemployed
individuals.
EUbookshop v2
Das
Beschäftigungsfeld
ist
sehr
breit:
von
der
Entwicklung
von
Konzepten
und
Gestaltung
bis
zur
Koordination
und
schließlich
der
technischen
Realisierung
großer
Internet-Projekte.
The
field
of
activity
is
very
comprehensive:
from
the
drafting
of
concepts
and
design
to
coordination
and
final
technical
realization
of
large
web
projects.
ParaCrawl v7.1
Der
respektive
Antheil
daher,
den
die
Erde
als
das
ursprüngliche
Beschäftigungsfeld
der
Arbeit,
als
das
Reich
der
Naturkräfte,
als
das
vorgefundne
Arsenal
aller
Arbeitsgegenstände,
und
der
andre
respektive
Antheil,
den
die
producirten
Produktions-
mittel
(Instrumente,
Rohstoffe
etc.)
an
dem
Produktionsprocess
über-
haupt
nehmen,
müssen
dann
sich
auszudrücken
scheinen
in
den
respektiven
Antheilen,
die
ihnen
als
Kapital
und
Grundeigenthum
d.
h.
die
ihren
socialen
Repräsentanten
in
der
Form
von
Profit
(Zins)
und
Rente
zufallen,
wie
dem
Arbeiter
im
Arbeitslohn
der
Antheil,
den
seine
Arbeit
am
Produktionsprocess
nimmt.
So
it
is
that
the
respective
part
played
by
the
earth
as
the
original
field
of
activity
of
labor,
as
the
realm
of
natural
forces,
as
the
pre-existing
armory
of
all
objects
of
labor,
and
the
other
respective
part
played
by
the
produced
means
of
production
(instruments,
raw
materials,
etc.)
in
the
general
process
of
production,
must
seem
to
be
expressed
in
the
respective
shares
claimed
by
them
as
capital
and
private
land,
in
other
words,
which
are
pocketed
by
their
social
representatives
in
the
form
of
profit
(interest)
and
rent,
just
as
the
laborer
seems
to
receive
in
his
wages
that
share
which
is
due
to
his
labor
in
the
process
of
production.
ParaCrawl v7.1
Die
Region
liegt
auf
Platz
3
in
Russland
im
Beschäftigungsfeld
F
&
E,
und
auf
Platz
4
im
Software-Export
–
auch
aufgrund
des
hohen
Bildungsstands
der
Bevölkerung.
The
region
ranks
3rd
in
Russia
in
R&D
employment,
and
4th,
in
software
exports
due
to
the
population's
high
educational
status.
CCAligned v1
Das
Beschäftigungsfeld
für
Absolventen
ist
vielfältig
und
findet
sich
hauptsächlich
im
Bereich
Human
Resources
Management,
Organisation
und
Entwicklung,
Strategieabteilungen
und
Stabsstellen
der
Unternehmensleitung.
Employment
prospects
for
graduates
are
highly
varied
and
are
primarily
located
in
human
resources
management,
business
organization
and
development,
as
well
as
in
the
strategy
and
executive
departments
of
company
management.
ParaCrawl v7.1
Denn
Schulberufe
im
Bereich
Gesundheit,
Erziehung
und
Sozialwesen
weisen
höhere
schulische
Zugangsvoraussetzungen
auf
und
qualifizieren
für
das
wachsende
Beschäftigungsfeld
der
sekundären
Dienstleistungsberufe.
School-based
occupations
in
the
healthcare,
education
and
social
sectors
exhibit
higher
entry
requirements
in
terms
of
school
qualifications
and
provide
training
for
the
growing
field
of
employment
in
the
secondary
service
sector.
ParaCrawl v7.1
Die
BIBB-Analyse
zeigt,
dass
Frauen
mit
einer
schulischen
Ausbildung
im
Gesundheits-,
Erziehungs-
und
Sozialwesen,
die
für
ein
wachsendes
Beschäftigungsfeld
qualifiziert
werden,
in
vielen
Erfolgsindikatoren
besser
abschneiden
als
dual
ausgebildete
Frauen
insgesamt.
The
BIBB
analysis
reveals
that
women
who
have
completed
school-based
training
in
the
healthcare,
education
and
social
sectors
and
thus
gain
a
qualification
in
a
growing
field
of
employment
produce
better
results
in
many
success
indicators
than
women
who
have
undergone
dual
training.
ParaCrawl v7.1
Ein
H-3-Visum
ist
dann
erforderlich,
wenn
Sie
in
die
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
einreisen,
um
von
einem
Arbeitgeber
über
einen
Zeitraum
von
maximal
zwei
Jahren
in
jedem
beliebigen
Beschäftigungsfeld
außer
der
postakademischen
Ausbildung
eine
berufliche
Ausbildung
erhalten.
An
H-3
visa
is
required
if
you
are
coming
to
the
United
States
to
receive
training
from
an
employer
in
any
field
of
endeavor,
other
than
graduate
education
or
training,
for
a
period
of
up
to
two
years.
ParaCrawl v7.1
Lehrveranstaltungsinhalte:
Familienbezogene
und
sozialpädagogische
Hilfen
zur
Erziehung
bilden
ein
umfangreiches
und
vielfältiges
Beschäftigungsfeld
für
die
Soziale
Arbeit.
Course
contents:
Family-related
and
socio-educational
assistance
form
an
extensive
and
diverse
employment
field
for
social
work.
ParaCrawl v7.1
Der
Bauer
ist
hier
zugleich
freier
Eigenthümer
seines
Bodens,
der
als
sein
Hauptproduktions-
instrument
erscheint,
als
das
unentbehrliche
Beschäftigungsfeld
für
seine
Arbeit
und
sein
Kapital.
Here
the
farmer
is
the
free
owner
of
his
land,
which
appears
as
his
principal
instrument
of
production,
the
indispensable
field
of
employment
for
his
labor
and
his
capital.
ParaCrawl v7.1