Übersetzung für "Beschäftigtenstruktur" in Englisch
Die
Arbeitskräfteerhebung
von
Eurostat
liefert
Hinweise
auf
die
Beschäftigtenstruktur
im
Informations
und
Telekommunikationssektor.
The
Labour
Force
Survey
carried
out
by
Eurostat
supplies
some
indications
regarding
the
structure
of
the
labour
force
in
ICT
activities.
EUbookshop v2
Auch
die
Größe
und
Beschäftigtenstruktur
des
Betriebes
stehen
in
einem
signifikanten
Zusammenhang
mit
der
Aufstiegswahrscheinlichkeit.
In
addition,
this
probability
shows
a
significant
relationship
with
the
size
and
the
employment
structure
of
the
establishment.
ParaCrawl v7.1
Der
nächste,
in
der
Umsetzung
sicherlich
schwierigere
Schritt
sollte
erfolgen,
um
nach
einem
maßvollen
Wandel
für
unsere
Beschäftigtenstruktur
zu
streben.
The
next
step,
which
is
surely
more
difficult
to
implement,
should
be
to
strive
for
a
measured
change
to
our
workforce
structure.
Europarl v8
Dabei
zeigt
sich
aber
nach
den
Untersuchungen
der
Bundesanstalt
für
Arbeit,
daß
trotz
rückläufiger
Beschäftigung
ein
lebhafter
Personalaustausch
zur
Verbesserung
der
Beschäftigtenstruktur
in
den
Unternehmen
stattfindet.
Surveys
carried
out
by
the
Federal
Labour
Office
show,
however,
that
in
spite
of
increasing
unemployment
a
brisk
exchange
of
employ
ees
is
taking
place
to
improve
the
staff
structure
in
firms.
EUbookshop v2
Der
Rückgang
der
durchschnittlichen
Jahresarbeitszeit
war
also
nicht
mehr
das
Ergebnis
pauschaler
Arbeitszeitverkürzungen,
sondern
im
Wesentlichen
Folge
von
Strukturveränderungen
auf
dem
Arbeitsmarkt,
insbesondere
der
Ausdifferenzierung
der
Beschäftigtenstruktur.
In
other
words,
the
decrease
in
average
annual
working
time
is
no
longer
the
result
of
overall
working
time
reductions
but
essentially
of
structural
changes
on
the
labour
market,
in
particular
increased
differentiation
in
employment
structures.
ParaCrawl v7.1
In
ihr
fließen
tarifliche
Veränderungen,
konjunkturelle
Entwicklungen
sowie
institutionelle
Faktoren
mit
dem
Wandel
der
Beschäftigtenstruktur
zusammen
und
ergeben
ein
differenziertes
Bild
von
Umfang,
Struktur
und
Entwicklung
der
Jahresarbeitszeit
der
Erwerbstätigen.
In
the
AZR
changes
in
collective
agreements
and
economic
trends
flow
together
with
shifts
in
employment
structures,
producing
a
differentiated
picture
of
the
scope,
structure
and
development
of
the
annual
working
time
of
gainfully
employed
persons.
ParaCrawl v7.1
Zu
diesem
Zweck
wird
auf
den
Linked
Employer-Employee
Datensatz
des
IAB
für
Deutschland
zurückgegriffen,
der
sowohl
Informationen
über
die
einzelnen
Betriebe
als
auch
detaillierte
Informationen
über
deren
Beschäftigtenstruktur
enthält.
To
do
this,
the
IAB
Linked
Employer-Employee
dataset
for
Germany
is
used,
which
provides
information
on
individual
enterprises
as
well
as
detailed
information
on
their
employment
structures.
ParaCrawl v7.1
Das
BHP
enthält
Angaben
zur
Branche
und
dem
Standort
der
Betriebe
sowie
detaillierte
Informationen
zur
Beschäftigtenstruktur
in
Bezug
auf
Geschlecht,
Alter,
Qualifikation,
Beruf
und
durchschnittliche
Bruttolöhne.
The
BHP
includes
the
industry
and
location
of
the
establishments
as
well
as
detailed
information
on
the
employment
structure
in
terms
of
gender,
age,
qualification
level,
occupation,
or
average
gross
wages.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Basis
der
IAB-Betriebspanelwellen
der
Jahre
2003,
2005,
2007
und
2009
untersucht
der
Beitrag
folgende
Fragen:
Gibt
es
einen
Zusammenhang
zwischen
der
Inanspruchnahme
von
Eingliederungszuschüssen
und
betrieblichen
Strukturmerkmalen
wie
Betriebsgröße,
Branche
und
Beschäftigtenstruktur?
Based
on
the
2003,
2005,
2007
and
2009
waves
of
the
IAB
Establishment
Panel,
this
paper
looks
into
the
following
questions:
Is
there
a
connection
between
the
use
of
targeted
wage
subsidies
and
certain
structural
characteristics
of
the
establishment,
such
as
establishment
size,
industry
and
employment
structure?
ParaCrawl v7.1