Übersetzung für "Berufskraftfahrer" in Englisch
In
Frankreich
gibt
es
eine
bedeutende
soziale
Bewegung
der
Berufskraftfahrer.
We
in
France
are
experiencing
considerable
social
unrest
on
the
part
of
the
professional
drivers:
demands
on
driving
hours,
training,
minimum
wage,
etc.
Europarl v8
Speditionen
und
Berufskraftfahrer
sind
oft
in
mehreren
europäischen
Ländern
tätig.
Haulage
contractors
and
professional
drivers
often
operate
in
more
than
one
European
country.
Europarl v8
Durch
die
vorgeschlagene
Ausbildungsordnung
für
Berufskraftfahrer
verbessern
wir
den
Status
dieser
Berufsgruppe.
By
proposing
a
training
regime
for
professional
drivers
we
will
be
enhancing
the
status
of
those
drivers.
Europarl v8
Auch
für
Berufskraftfahrer
wird
es
von
großem
Nutzen
sein.
This
instrument
is
also
going
to
be
very
useful
for
professional
drivers.
Europarl v8
Die
obligatorische
Ausbildung
für
Berufskraftfahrer
wird
nun
in
Kürze
Wirklichkeit.
It
looks
as
if
compulsory
professional
training
for
drivers
will
soon
become
a
reality.
Europarl v8
Ich
befürworte
auch
eine
Null-Promille-Regelung,
aber
nur
für
Berufskraftfahrer.
I
also
support
the
0.00%
limit
but
for
professional
drivers
only.
Europarl v8
Wir
empfehlen
z.
B.
auch,
eine
Null-Promille-Grenze
für
junge
Fahranfänger
und
Berufskraftfahrer.
We
also
recommend
a
0.00%
limit
for
young
newly-qualified
drivers
and
professional
lorry
drivers.
Europarl v8
Der
Berufskraftfahrer
im
Güterverkehr
kann
seinen
Beruf
ausüben:
Professional
drivers
for
the
carriage
of
goods
by
road
may
work:
TildeMODEL v2018
Der
Berufskraftfahrer
im
Personenverkehr
kann
seinen
Beruf
ausüben:
Professional
drivers
for
the
carriage
of
passengers
by
road
may
work:
TildeMODEL v2018
Damit
werden
sie
automatisch
als
Berufskraftfahrer
eingestuft
und
behandelt.
They
are
thus
automatically
classed
and
treated
as
professional
drivers.
TildeMODEL v2018
In
den
Niederlanden
ist
der
Besitz
des
Befähigungsnachweises
für
alle
Berufskraftfahrer
vorgeschrieben.
The
Netherlands
requires
all
professional
drivers
to
hold
the
certificate
of
professional
competence.
TildeMODEL v2018
Dies
könnte
Maßnahmen
für
sichere
Parkplätze
für
Berufskraftfahrer
umfassen.
This
could
include
measures
on
safe
and
secured
parking
areas
for
professional
drivers;
TildeMODEL v2018
Die
heutigen
Anforderungen
an
Berufskraftfahrer
erfordern
jedoch
eine
solide
Basis
und
regelmäßige
Fortbildung.
The
demands
on
professional
drivers
today
obviously
call
for
solid
basic
and
periodic
training.
TildeMODEL v2018
Die
meisten
Berufskraftfahrer
arbeiten
nur
auf
der
Grundlage
ihrer
Fahrerlaubnis.
Most
professional
drivers
only
hold
the
usual
driving
licence.
TildeMODEL v2018
Eine
weitere
Maßnahme
ist
die
Verringerung
der
maximal
zulässigen
Lenkzeit
der
Berufskraftfahrer.
Another
measure
is
the
reduction
of
maximum
driving
time
for
professional
drivers.
TildeMODEL v2018
Eine
weitere
wichtige
Maßnahme
ist
die
Verringerung
der
maximal
zulässigen
Lenkzeit
der
Berufskraftfahrer.
Another
important
measure
is
the
reduction
of
maximum
driving
time
for
professional
drivers.
TildeMODEL v2018
In
Bezug
auf
Berufskraftfahrer
betreffen
rechtswidrige
Praktiken
in
erster
Linie:
With
regard
to
professional
drivers
unlawful
practices
mainly
concern:
TildeMODEL v2018
Die
überwiegende
Mehrheit
der
Berufskraftfahrer
arbeitet
daher
allein
auf
der
Grundlage
ihres
Führerscheins.
The
vast
majority
of
professional
drivers
therefore
work
solely
on
the
basis
of
their
driving
licence.
TildeMODEL v2018
Berufskraftfahrer
müssen
unbedingt
ihr
Wissen
auffrischen
und
neue
Kenntnisse
erwerben
können.
It
is
essential
for
professional
drivers
to
be
able
to
refresh
their
knowledge
and
learn
what
is
new.
TildeMODEL v2018
Bisher
hat
kaum
ein
Berufskraftfahrer
in
der
EU
eine
besondere
Berufsausbildung.
Almost
no
EU
drivers
have
followed
professional
competence
training
so
far.
TildeMODEL v2018
Es
ist
ein
riskantes
Manöver,
aber
Berufskraftfahrer
verwenden
immer
ihre
Blinker.
It's
a
risky
maneuver
but
professional
drivers
always
use
their
blinkers.
OpenSubtitles v2018
Nur
wenige
PKW-Fahrer,
aber
nahezu
alle
LKW-Fahrer
sind
Berufskraftfahrer.
Few
car
drivers
but
almost
all
HGV
drivers
would
describe
their
main
job
as
professional
driver.
EUbookshop v2
Rüdiger
Sterzenbach
hat
einen
Abschluss
im
Ausbildungsberuf
„Berufskraftfahrer
-
Personenverkehr
-
“.
Rüdiger
Sterzenbach
completed
a
vocational
training
as
a
professional
driver
for
passenger
transportation.
WikiMatrix v1
Für
unsere
Kunden
und
Berufskraftfahrer
bieten
wir
den
UTA
Parkplatz
Service
an.
Secure
parking
We
offer
a
UTA
Parking
Service
for
our
customers
and
professional
drivers.
ParaCrawl v7.1
Der
Verein
setzt
sich
für
die
bessere
medizinische
Unterwegsversorgung
für
Berufskraftfahrer
ein.
The
association
promotes
better
en-route
medical
care
for
professional
drivers.
ParaCrawl v7.1
Manfred
Mäder,
geboren
am
23.
August
1948
in
Prenzlau,
ist
Berufskraftfahrer.
Manfred
Mäder,
born
on
August
23,
1948
in
Prenzlau,
was
a
professional
driver.
ParaCrawl v7.1