Übersetzung für "Berufsbildung" in Englisch
Die
Tätigkeit
der
Europäischen
Stiftung
für
Berufsbildung
in
Turin
muß
gestärkt
werden.
The
work
of
the
European
Training
Foundation
in
Turin
should
be
stepped
up.
Europarl v8
Die
neuerliche
Ausweitung
der
Aufgaben
für
Berufsbildung
ist
zu
begrüßen.
The
recent
expansion
of
its
vocational
training
activities
should
be
welcomed.
Europarl v8
Zusammenarbeit
auf
dem
Gebiet
der
Berufsbildung
ist
von
strategischer
Bedeutung.
Cooperation
in
the
field
of
vocational
training
is
of
strategic
importance.
Europarl v8
Deshalb
habe
ich
für
den
Bericht
über
die
Europäische
Stiftung
für
Berufsbildung
gestimmt.
That
is
why
I
voted
for
the
report
on
the
European
Training
Foundation.
Europarl v8
Ich
möchte
kurz
auf
die
Europäische
Stiftung
für
Berufsbildung,
ETF,
eingehen.
I
would
like
to
look
briefly
at
the
European
Training
Foundation
(ETF).
Europarl v8
Einer
der
zentralen
Punkte
ist
allerdings
die
lebensbegleitende
Weiter-
und
Berufsbildung.
One
of
the
central
points
is
of
course
life-long
on-going
and
vocational
training.
Europarl v8
Neben
der
Berufsbildung
könnte
diese
Politik
spezifische
Anreize
für
junge
Fischer
beinhalten.
In
addition
to
vocational
training,
this
policy
could
include
specific
incentives
for
young
fishermen.
Europarl v8
Auch
erhalten
Frauen
eine
schlechtere
Bildung
und
Berufsbildung
als
ihre
männlichen
Kollegen.
Adult
women
receive
less
vocational
training
and
education
than
their
male
colleagues.
Europarl v8
Bei
ihrer
Tätigkeit
berücksichtigt
die
Agentur
die
Verflechtung
der
Berufsbildung
mit
anderen
Bildungsbereichen.
In
its
activities
the
Agency
shall
take
into
account
the
links
which
exist
between
vocational
education
and
training
and
the
other
sectors
of
education
and
training.
TildeMODEL v2018
Berufsbildung
und
lebenslanges
Lernen
sind
entscheidend
für
einen
Erfolg.
Training
and
life-long
learning
are
key
measures
for
success.
TildeMODEL v2018
Der
Beratende
Ausschuss
für
Berufsbildung
wurde
im
September/Oktober
2005
konsultiert.
The
Advisory
Committee
on
Vocational
Training
was
consulted
in
September/October
2005.
TildeMODEL v2018
Der
Förderung
der
Berufsbildung
räumt
inzwischen
auch
die
EG-Kommission
Vorrang
ein.
The
promotion
of
vocational
training
is
now
given
priority
by
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Aus
Sicht
der
postsekundären
Berufsbildung
stellen
sie
neue
Chancen
dar.
They
provide
new
opportunities
from
the
post-secondary
VET
perspective.
TildeMODEL v2018
Allerdings
müssen
Image,
Status
und
Attraktivität
der
Berufsbildung
verbessert
werden.
However,
the
image,
status
and
attractiveness
of
VET
needs
to
be
strengthened.
TildeMODEL v2018
Bildung
und
Berufsbildung
sind
Schlüsselfaktoren
für
die
Entwicklung
in
unseren
Nachbar-
bzw.
Partnerländern.
Education
and
training
are
key
developmental
factors
for
our
near
neighbours
and
our
partners.
TildeMODEL v2018
Arbeitnehmermobilität
wird
durch
eine
solide
Berufsbildung
und
die
Einhaltung
von
Arbeitnehmerrechte
gefördert.
Mobility
of
labour
is
encouraged
if
supported
by
quality
training
and
adherence
to
employment
rights.
TildeMODEL v2018
Arbeitnehmermobilität
wird
durch
eine
solide
Berufsbildung
und
die
Einhaltung
von
Arbeitnehmerrechten
gefördert.
Mobility
of
labour
is
encouraged
if
supported
by
quality
training
and
adherence
to
employment
rights.
TildeMODEL v2018
Daher
sollte
sich
der
EWSA
hier
auf
Aussagen
zur
Berufsbildung
konzentrieren.
The
EESC
should
therefore
focus
here
on
comments
about
vocational
training.
TildeMODEL v2018
Die
Entwicklung
der
Berufsbildung
auf
Gemeinschaftsebene
wurde
durch
kontinuierliche
politische
Initiativen
unterstützt.
This
development
of
vocational
training
at
Community
level
has
been
supported
by
successive
policy
initiatives.
TildeMODEL v2018
Die
Gemeinschaft
fördert
transnationale
Pilotprojekte
zur
Entwicklung
von
Sprachenkompetenz
im
Rahmen
einer
Berufsbildung.
Community
support
is
available
for
transnational
pilot
projects
to
develop
language
competences
in
a
vocational
training
context.
TildeMODEL v2018
Die
politischen
Entscheidungsfindungsprozesse
zu
wesentlichen
Fragen
der
Berufsbildung
zu
verbessern.
To
improve
vocational
training
policy-making
processes
in
fundamental
VET
issues
TildeMODEL v2018
Die
quantitativen
Zielsetzungen
für
die
Berufsbildung
sind
zu
begrüßen.
Quantitative
targets
in
the
coverage
of
occupational
and
vocational
training
are
to
be
welcomed.
TildeMODEL v2018
Diese
Fragestellung
sprengt
die
Grenzen
der
Berufsbildung
im
klassischen
Sinne.
This
is
more
than
an
issue
of
industrial
training
in
the
conventional
sense.
TildeMODEL v2018
Dieses
Prinzip
muß
auch
für
die
Berufsbildung
und
alle
nicht
geregelten
Bildungsgänge
gelten.
It
is
a
principle
which
must
be
extendible
to
vocational
training
and
to
all
non-regulated
studies.
TildeMODEL v2018
Dieses
Prinzip
muß
auch
für
die
Berufsbildung
und
alle
nicht
geregelten
Bildungsgänge
gelten.
It
is
a
principle
which
must
be
extendible
to
vocational
training
and
to
all
non-regulated
studies.
TildeMODEL v2018
Gleichzeitig
muss
jedoch
auch
unbedingt
die
Abbruchquote
in
der
Berufsbildung
gesenkt
werden.
In
parallel,
however,
there
is
a
serious
need
to
reduce
the
level
of
drop-out
from
VET
provision.
TildeMODEL v2018