Übersetzung für "Berieselungsdichte" in Englisch

Der Kolonnenverteiler erzeugte mit 7 Tropfstellen eine Berieselungsdichte von 400/m 2 .
The column distributor generated, with seven droplet sites, a trickling density of 400/m 2 .
EuroPat v2

Der Kolonnenverteiler erzeugte mit 12 Tropfstellen eine Berieselungsdichte von 679 /m 2 .
The column distributor generated, with 12 droplet sites, a trickling density of 679/m 2 .
EuroPat v2

Durch diese geringe Berieselungsdichte wird die Gasbelastung in der Kolonne und damit der Druckverlust außerordentlich gering.
This low trickling density means that the gas flow rate in the column and thus the pressure drop is extremely low.
EuroPat v2

Für Rektifizierkolonnen mit geordneten Packungen, z.B. Metallgewebepackungen, wie der z.B. der Rektifizierkolonne mit Streckmetallpackung, Typ Sulzer BX, sollte die effektive Dampfgeschwindigkeit in der Rektifizierkolonne zwischen 0,5 und 5 m/s und bevorzugt zwischen 1 und 3,5 m/s bei entsprechend angepaßter Berieselungsdichte betragen.
For rectifying columns containing ordered packings, for example metal fabric packings such as, for example, that of the rectifying column containing Sulzer BX type expanded metal packing, the effective vapor velocity in the rectifying column should be between 0.5 and 5 m/second, preferably between 1 and 3.5 m/second, at a suitably adjusted trickling density.
EuroPat v2

Bei einer Schütthöhe von 46 cm wurde bei einem F-Faktor von 0,038 Pa^ 0,5 (entsprechend einem Gasstrom von 1000 l/h) und einer Berieselungsdichte von 0,178 m 3 /m 2 h (entsprechend einem Flüssigkeitsstrom von 1,4 l/h) ein spezifischer Druckverlust von 1,09 mbar/m gemessen.
At a bed height of 46 cm, at an F factor of 0.038 Pa 0.5 (corresponding to a gas flow rate of 1000 l/h) and at an irrigation rate of 0.178 m 3 /m 2 h (corresponding to a liquid flow rate of 1.4 l/h), a specific pressure drop of 1.09 mbar/m was measured.
EuroPat v2

Bei einer Schütthöhe von 45 cm wurde bei einem F-Faktor von 0,038 Pa^ 0,5 (entsprechend einem Gasstrom von 1000 l/h) und einer Berieselungsdichte von 0,178 m3/m 2 h (entsprechend einem Flüssigkeitsstrom von 1,4 l/h) ein spezifischer Druckverlust von 3,33 mbar/m gemessen.
At a bed height of 45 cm, at an F factor of 0.038 Pa 0.5 (corresponding to a gas flow rate of 1000 l/h) and a trickle rate of 0.178 m 3 /m 2 h (corresponding to a liquid flow rate of 1.4 l/h), a specific pressure drop of 3.33 mbar/m was measured.
EuroPat v2

Bedingt durch die hohe Berieselungsdichte und die Verwendung geregelter Füllkörperschichten bildet sich kein biologischer Film auf den Einbauten.
Due to the high trickling density and the use of controlled packing body layers, no biological film is formed on the structural components of the unit.
EuroPat v2

Hierbei werden die Berieselungsdichte (Menge Katholyt pro Querschnittsfläche und Stunde) und die entgegenströmende Menge Gas derart aufeinander abgestimmt, daß es zu keiner Flutung kommt.
The trickling density (amount of catholyte per cross-sectional area and hour) and the amount of gas flowing in the opposite direction are adjusted in such a manner that no flooding takes place.
EuroPat v2

Durch die Strukturierung der Verdampferoberfläche mit einer Schar offener paralleler Mikrokanäle ist es möglich, die Berieselungsdichte und Dicke der Kapillarfäden gegenüber den Werten eines Films in konventionellen Fallfilmverdampfern abzusenken und dadurch die Stoff- und Wärmeübergangskoeffizienten signifikant zu erhöhen, ohne dass es zum Abreißen der Kapillarfäden, zum Trockenlaufen derselben oder zu unerwünschten Hot-Spots kommt.
The structure of the evaporator surface with a set of open parallel micro-channels permits a significant increase in the spraying density and thickness of the capillary filaments as compared with a film flowing in conventional falling-film evaporators, thus increasing the mass and heat transfer coefficients significantly without disrupting the capillary filaments, without the evaporator running dry and without the formation of hot spots.
EuroPat v2

Die mögliche Berieselungsdichte sollte günstiger weise größer 50, noch besser größer 80 m 3 Flüssigkeit pro m 2 freie Querschnittsfläche und Stunde sein.
The possible irrigation density should be greater than 50, preferably greater than 80, m 3 of liquid per m 2 of free cross-sectional area per hour.
EuroPat v2

Zu bevorzugen sind dabei Einbauten, die eine große Flüssigkeitsbelastung beziehungsweise Berieselungsdichte erlauben, wie zum Beispiel unstrukturierte Schüttungen oder strukturierte Packungen.
Internals which permit high liquid loading or irrigation density, for example unstructured beds or structured packings, are preferable.
EuroPat v2

Der Stripper wurde kontinuierlich bei Versuchsbedingungen wie im erfindungsgemäßen Beispiel 2, jedoch mit einer Zulaufmenge an PMPO von 30 kg/h (Berieselungsdichte 1,8 m 3 /m 2) und einer Strippdampfmenge von 6 kg/h betrieben.
The stripper was operated continuously under the same experimental conditions as in Example 2 according to the invention, but with a feed amount of PMPO of 30 kg/hour (trickling density 1.8 m 3 /m 2) and a stripping steam amount of 6 kg/hour.
EuroPat v2

Die Vorteile des Heißwasserberieselungsverfahrens liegen in den sehr kurzen Chargenzeiten, die durch eine hohe Umwälzrate und Berieselungsdichte sowie geringe Aufheiz- und Kühlzeiten erreicht werden.
The advantage of the hot water cascade system lies in its very short cycle times, which are achieved through a high circulation rate and cascade density in combination with short heating up and cooling down times.
ParaCrawl v7.1