Übersetzung für "Bergkegel" in Englisch
Die
Briten
erstiegen
den
Bergkegel
in
Dunkelheit
und
dichtem
Nebel.
The
British
climbed
up
the
hill
at
night
and
in
dense
mist.
WikiMatrix v1
Die
Reichsburg
steht
auf
einem
100
m
hohen
Bergkegel.
The
Reichsburg
is
located
on
a
100
m
high
hill
ParaCrawl v7.1
Die
hochmittelalterliche
Burg
Lobenstein
liegt
über
dem
Zentrum
der
Stadt
rechts
der
Lemnitz
auf
einem
Bergkegel.
The
high
medieval
castle
of
Lobenstein
lies
above
the
center
of
the
town
on
the
right
side
of
the
river
Lemnitz
on
a
mountain
dome.
WikiMatrix v1
Sie
steht
auf
einem
weithin
sichtbaren
Bergkegel
mehr
als
100
Meter
oberhalb
der
Stadt.
It
stands
on
a
widely
visible
mountain
cone
more
than
100
meters
above
the
city.
ParaCrawl v7.1
Januar
1900
am
Spion
Kop
(),
einem
Bergkegel
38
Kilometer
südwestlich
von
Ladysmith,
statt
und
endete
mit
dem
Sieg
der
Buren.
The
Battle
of
Spion
Kop
(;
)
was
fought
about
west-south-west
of
Ladysmith
on
the
hilltop
of
Spioenkop(1)
along
the
Tugela
River,
Natal
in
South
Africa
from
23–24
January
1900.
Wikipedia v1.0
Eine
weitere
Besonderheit
ist
die
Tatsache,
dass
der
Bergfried
von
Gräfenstein
gar
nicht
gegen
eine
Angriffsseite
gerichtet
ist,
da
die
Burg
auf
einem
allseitig
steil
abfallenden
Bergkegel
liegt.
Another
feature
is
the
fact
that
the
"bergfried"
at
Gräfenstein
is
not
oriented
in
the
direction
of
an
attack,
because
the
castle
stands
on
a
conical
hill
with
steep
drops
on
all
sides.
Wikipedia v1.0
Der
Unterberg
ist
ein
1187
m
hoher,
bewaldeter
Bergkegel
über
dem
Pillerseetal,
in
der
Nähe
von
St.
Ulrich
am
Pillersee
bzw.
St.
Jakob
in
Haus,
Bezirk
Kitzbühel,
Österreich.
The
Unterberg
is
a
1,187
m
high,
wooded,
conical
mountain
peak
above
the
Pillersee
valley,
near
St.
Ulrich
am
Pillersee
and
St.
Jakob
im
Haus,
Kitzbühel
District,
in
Austria.
WikiMatrix v1
Die
Ruine
der
Burg
Lauenstein
befindet
sich
am
Rande
des
Ith
auf
einem
Bergkegel
oberhalb
von
Lauenstein.
The
ruins
of
Lauenstein
castle
are
located
on
the
edge
of
Ith
ridge
on
a
hill
summit
above
the
village
of
Lauenstein.
WikiMatrix v1
Eine
weitere
Besonderheit
ist,
dass
der
Bergfried
von
Gräfenstein
nicht
gegen
eine
Angriffsseite
gerichtet
ist,
da
die
Burg
auf
einem
allseitig
steil
abfallenden
Bergkegel
liegt.
Another
feature
is
the
fact
that
the
bergfried
at
Gräfenstein
is
not
oriented
in
the
direction
of
an
attack,
because
the
castle
stands
on
a
conical
hill
with
steep
drops
on
all
sides.
WikiMatrix v1
Egal
aus
welcher
Richtung
man
sich
der
Stadt
nähert,
thront
die
Burg
auf
einem
steilen
Bergkegel,
der
sich
über
100
Meter
über
der
Mosel
erhebt.
From
whichever
direction
you
approach
the
town,
the
castle
majestically
reigns
down
from
its
steep
peak,
which
rises
over
100
metres
over
the
Moselle.
ParaCrawl v7.1
Weiter
geht’s
dann
nach
Galdar,
der
alten
Hauptstadt
der
Insel
aus
der
Zeit
der
Guanchen,
die
um
einen
spitzen
Bergkegel
herumgebaut
ist.
Then
further
on
the
road
leads
to
Galdar,
the
old
capital
of
the
island
from
the
time
of
the
native
Guanches
which
is
built
around
a
spiky
mountain
cone.
ParaCrawl v7.1
Ab
Mononavtis
wird
das
Relief
viel
ausgeprägter
und
die
Bergkegel
von
Kouloukonas
ragen
steil
nach
oben
bis
ins
Meer,
vor
dem
Hintergrund
einer
eindrucksvollen
Felsenküste
mit
einer
imposanten
und
rauen
Landschaft.
From
Mononaftis
onwards,
the
landscape
is
more
jagged
and
the
cone-shaped
mountains
of
Kouloukonas
rise
vertically
to
penetrate
the
sea
abruptly,
leaving
precipitous,
yet
extremely
impressive
coasts
behind
them,
thus
creating
an
imposing
wild
landscape.
ParaCrawl v7.1
Im
krassen
Gegensatz
zur
flachen
Inselwelt
Smölas
an
Steuerbord,
ragen
an
der
Fahrrinne
backbords
Bergkegel
mit
über
900
m
in
die
Höhe.
In
a
strong
contrast
to
the
flat
island
world
of
Smöla
at
the
starboard,
in
the
waterway
at
the
portside,
a
mountain
conus
rises
up
for
more
than
900
m.
ParaCrawl v7.1
Der
Bergkegel
von
Biot
wurde
bereits
zur
Römerzeit
besiedelt,
und
schon
zu
damaliger
antiker
Zeit
wurden
die
ersten
Tontöpfe
fabriziert.
The
hilltop
of
Biot
was
already
inhabitated
during
the
time
of
the
Romans,
and
already
at
this
antique
time,
the
first
clay
pots
were
produced.
ParaCrawl v7.1
Der
Anblick
des
Klosters
erinnert
an
eine
mittelalterliche
Festung,
die
wie
ein
Adlerhorst
einem
Bergkegel
aufsitzt.
The
monastery
is
reminiscent
of
a
medieval
castle
clinging
to
the
cone-like
rock.
ParaCrawl v7.1