Übersetzung für "Bereitsgestellt" in Englisch

Wir haben für Sie weiterführende aktuelle Wetterinformationen bereitsgestellt:
We have already provided for you advanced weather information:
CCAligned v1

Es wird eine Litze bereitsgestellt, die aus einer Vielzahl einzeln isolierter Filamente besteht.
A strand will be provided consisting of a large number of individually insulated filaments.
EuroPat v2

Das Soundsystem wurde uns von unseren Freunden von FNM bereitsgestellt - es war wie immer großartig.
The sound system was provided by our friends from FNM – it was great as usual.
ParaCrawl v7.1

Hier ist von Vorteil, daß die Ladevorrichtung einerseits platzgünstig in einem Raum angeordnet ist, der bei Werkzeugmaschinen entweder vorhanden ist oder aber ohne weiteres bereitsgestellt werden kann.
The advantage of this is that the loading device is on the one hand arranged favorably in a space which either already exists in the machine tool or which can be provided with no great problem.
EuroPat v2

Weiterhin wird mittels der Signalauswerte- und Umsetz­einheit, unabhängig von Störspannungen und Signalpegel­dämpfungen auf der Amtsleitung, immer ein Rechtecksignal konstanter Amplitude und mit der zu empfangenden Signal­frequenz dem Bandpaßfilter bereitsgestellt, so daß immer ein sicherer Empfang gewährleistet wird.
Furthermore, a square-wave signal of constant amplitude and of the same frequency as the received signal is constantly provided by the signal evaluation and conversion unit to the bandpass filter independent of noise voltages and attenuations on the central-office trunk, so that reliable reception is ensured at all times.
EuroPat v2

Eine pflanzliche MTR-Kinase ist bislang jedoch nicht eindeutig identifiziert worden und wird im Rahmen des erfindungsgemäßen Verfahrens bereitsgestellt (SEQ ID NO: 39 bzw. 40).
However, a plant MTR kinase has not yet been identified unambiguously and is provided within the scope of the process of the invention (SEQ ID NO: 39 and, respectively, 40).
EuroPat v2

Besonders bevorzugt werden durch den cavity-dumped fs-Oszillator Laserpulse mit Repetitionsraten von 10 kHz bis 10 MHz bereitsgestellt.
Laser pulses with repetition rates of 10 kHz to 10 MHz are particularly preferably provided by the cavity-dumped fs oscillator.
EuroPat v2

Man kann vorsehen, dass auf Grundlage der in der Kupplungseinrichtung auftretenden Schleppmomente eine Fahrzeug-Kriechfunktion bereitsgestellt wird.
It is possible to provide a vehicle creep function on the basis of the drag torques occurring in the clutch device.
EuroPat v2

Für angehende Fellows der Europawissenschaften haben wir links im Download-Bereich eine Literaturliste bereitsgestellt, die Ihnen bei der Vorbereitung auf das Jahr im Postgraduierten-Programm helfen wird.
On the left hand side in the download area we provide a list of helpful literature that will help you prepare for your upcoming year of studying the postgraduate programme in European Studies.
CCAligned v1

Alles in unseren Wohnungen ist bereitsgestellt damit Sie sich auch während Ihres Aufenthalts unabhängig fühlen - "wie zuhause in Riva del Garda"!
Everything is provided to help you feel truly independent during your stay in our apartments – your home away from home in Riva del Garda!
CCAligned v1

Das Prinzip des Tissue engineering ist denkbar einfach: Zunächst werden Zellen bereitsgestellt, z.B. einem Organismus einige Zellen entnommen und in vitro vermehrt.
The principle of tissue engineering is conceptually simple: Firstly cells are prepared, for example by taking some cells from an organism and multiplying them in vitro.
EuroPat v2

Um die verschiedenen Formate von Glasstangen verarbeiten zu können, können jeweils Träger bereitsgestellt werden, deren Aufnahmen für die jeweiligen genannten Durchmesser ausgebildet sind.
In order to be able to process the various formats of glass rods, in each case it is possible to prepare carriers whose receptacles are embodied for the respectively specified diameters.
EuroPat v2

Alles ist bereitsgestellt damit Sie sich auch während Ihres Aufenthalts unabhängig fühlen – wie zuhause in Riva del Garda!
Everything is provided to help you feel truly independent during your stay – your home away from home in Riva del Garda.
ParaCrawl v7.1

Alles ist bereitsgestellt damit Sie sich auch während Ihres Aufenthalts unabhängig fühlen - wie zuhause in Riva del Garda!
Everything is provided to help you feel truly independent during your stay – your home away from home in Riva del Garda.
ParaCrawl v7.1