Übersetzung für "Bereitschaftszeit" in Englisch
Während
einer
Flugdienst-
oder
Bereitschaftszeit
darf
ein
Besatzungsmitglied
keinen
Alkohol
zu
sich
nehmen.
No
alcohol
shall
be
consumed
during
the
flight
duty
period
or
whilst
on
standby.
DGT v2019
Dochwie
soll
ihre
Bereitschaftszeit
berechnet
werden?
But
how
should
they
count
the
time
they
are
on-call?
EUbookshop v2
Batterie
der
hohen
Kapazität
verlängert
die
Bereitschaftszeit
und
Gesprächszeit;
High
capacity
battery
extends
the
standby
time
and
talk
time;
CCAligned v1
Bereitschaftszeit:
sie
ist
abhängig
von
der
Anwendungsumwelt.
Standby
time:
it
is
subject
to
the
using
environment.
ParaCrawl v7.1
Ein
Voucher
entspricht
einer
Bereitschaftszeit
von
1
Stunde.
One
voucher
corresponds
to
an
availability
period
of
1
hour.
ParaCrawl v7.1
Die
Bereitschaftszeit
kann
5
Minuten
dauern
und
dann
gemäß
dem
Messverfahren
gemessen
werden.
The
stand-by
time
may
take
5
minutes
and
then
be
measured
according
to
the
measurement
procedure.
ParaCrawl v7.1
Probleme
haben
wir
ebenfalls
mit
der
Bereitschaftszeit:
auch
hier
wollen
wir
ein
pragmatisches
Vorgehen.
However,
the
period
of
availability
is
creating
problems
for
us.
Here
too,
we
would
like
to
take
a
pragmatic
approach.
Europarl v8
Im
Fall
von
Schneefall
oder
Glatteis
während
Eurer
Bereitschaftszeit
bekommt
Ihr
9€/Stunde
für
die
Beseitigung.
In
case
of
snow
or
black
ice
in
your
availability-time,
you
get
9
€
/
h
for
removing
it.
CCAligned v1
Elektronische
Vorrichtung
nach
Anspruch
1,
bei
der
der
Indikator
eine
Länge
der
festgelegten
Bereitschaftszeit
anzeigt.
The
electronic
device
of
claim
1,
wherein
the
indicator
indicates
a
length
of
the
determined
standby
time.
EuroPat v2
Im
MenÃ1?4
können
Sie
verschiedene
Einstellungen
der
Maschine
anpassen,
darunter
die
Temperatur
und
die
Bereitschaftszeit.
In
the
menu
you
can
adjust
different
settings
of
the
machine,
e.g.
temperature
and
standby
time.
ParaCrawl v7.1
Bei
unserem
Multitalent,
der
Cafissimo
CLASSIC,
konnten
wir
die
Bereitschaftszeit
deutlich
verkürzen.
We
were
able
to
significantly
reduce
the
standby
time
in
our
all-rounder,
the
Cafissimo
CLASSIC.
ParaCrawl v7.1
Das
bloße
Minimum
sollte
2
Stunden
maximale
Sprechenzeit
plus
90
Stunden
maximale
Bereitschaftszeit
sein.
The
bare
minimum
should
be
2
hours
of
maximum
talk-time
plus
90
hours
of
maximum
standby
time.
ParaCrawl v7.1
Nach
Auffassung
der
Arbeitnehmergruppe
und
einer
Mehrheit
der
Regierungen
ist
Bereitschaftszeit
als
Arbeitszeit
anzusehen.
In
the
view
of
the
workers'
group
and
a
majority
of
governments,
stand
by
time
shall
be
considered
as
working
time.
ParaCrawl v7.1
Entweder
bleibt
das
Opt-out
bestehen
und
wird
angemessen
geregelt,
denn
wir
wissen
heute
aus
dem
aktuellen
Fallrecht,
dass
Bereitschaftszeit
ein
wichtiges
Thema
ist.
Either
opt-outs
continue,
and
are
properly
regulated,
because
we
now
know
from
the
case-law
to
date
that
on-call
time
is
a
major
issue.
Europarl v8
Nun
weiß
ich
auch,
dass
es
bei
der
Umsetzung
Schwierigkeiten
gibt
und
dass
man
Bereitschaftszeit
vielleicht
gewichten
und
die
Kosten
und
die
unterschiedliche
Belastung
berücksichtigen
muss.
I
also
know,
however,
that
there
are
difficulties
in
implementing
this
ruling
and
that
time
spent
on
call
may
have
to
be
weighted
on
the
basis
of
costs
and
frequency
of
call-outs.
Europarl v8
Der
Vorschlag
von
Herrn
Cercas
stellt
die
Rechtsprechung
des
Gerichtshofs
der
Europäischen
Gemeinschaften
bezüglich
der
Arbeitszeitbegrenzungen
und
der
Bereitschaftszeit
wieder
her,
die
ausdrücklich
als
Arbeitszeit
bezeichnet
wird.
The
Cercas
proposal
reinstates
respect
for
the
case
law
of
the
Court
of
Justice
of
the
European
Communities
with
regard
both
to
working
time
limitations
and
on-call
time,
which
is
expressly
referred
to
as
working
time.
Europarl v8
Ich
habe
im
Ausschuss
für
Beschäftigung
und
soziale
Angelegenheiten
vorgeschlagen,
dass
ein
Fahrer
24
Stunden
im
Voraus
über
den
Beginn
der
Bereitschaftszeit
informiert
werden
sollte.
I
proposed
to
the
Committee
on
Employment
and
Social
Affairs
that
a
driver
should
receive
prior
notice
of
commencement
of
a
period
of
availability
24
hours
in
advance.
Europarl v8
Der
dritte
Punkt
ist
die
Bereitschaftszeit
bzw.
die
Zeit,
bis
wann
die
Lkw-Fahrer
abrufbar
sein
müssen.
My
third
point
concerns
standby
duty,
i.e.
the
time
during
which
drivers
must
be
ready
to
take
up
work.
Europarl v8
Die
Tarifgemeinschaft
der
deutschen
Länder
und
einzelne
Länderminister
erklären
uns,
was
sie
unter
nicht-aktiver
Bereitschaftszeit
verstehen:
zum
Beispiel
Zeiten
für
allgemeine
Visiten,
Verbandswechsel,
Infusionen,
Injektionen,
die
nicht
während
der
regelmäßigen
Arbeitszeit
erfolgen,
Routinearbeiten
wie
das
Schreiben
von
Ärztebriefen.
The
employers’
association
of
the
German
,and
individual
ministers
in
the
,have
given
us
examples
of
what
they
mean
by
non-active
on-call
time:
time
spent
on
general
visits,
changing
dressings,
time
outside
ordinary
working
time
spent
doing
infusions,
injections,
and
routine
chores
such
as
dealing
with
correspondence.
Europarl v8
Bereitschaftszeit
ist
Arbeitszeit,
weil
die
Arbeitnehmer
ihre
Zeit
nicht
frei
nutzen
können
und
sich
an
vom
Arbeitgeber
vorgegebenen
Orten
aufhalten
müssen.
On-call
time
is
working
time,
because
workers
cannot
use
their
time
freely
and
they
have
to
be
in
the
places
dictated
by
the
employer.
Europarl v8
Der
Gerichtshof
der
Europäischen
Gemeinschaften
hat
ebenfalls
festgelegt,
dass
unmittelbar
nach
der
Bereitschaftszeit
eine
Ruhezeit
einzuhalten
ist.
Similarly,
the
Court
of
Justice
of
the
European
Communities
has
imposed
a
rest
period
immediately
after
on-call
time.
Europarl v8