Übersetzung für "Bereichskennung" in Englisch
Die
Bereichskennung
muss
mit
nicht
mit
einer
IP-Adresse
bzw.
IP-Netzwerkkennung
übereinstimmen.
The
area
ID
does
not
need
to
coincide
with
an
IP
address
or
IP
network
ID.
ParaCrawl v7.1
Die
Bereichskennung
0.0.0.0
ist
für
den
Backbone
reserviert.
The
area
ID
of
0.0.0.0
is
reserved
for
the
backbone.
ParaCrawl v7.1
Fügt
einen
Bereich
für
die
angegebene
Bereichskennung
hinzu.
Adds
a
range
for
the
specified
Area
ID.
ParaCrawl v7.1
Ist
das
der
Fall,
wird
überprüft,
ob
die
Bereichskennung
B
gleich
0
ist.
If
so,
it
is
tested
whether
the
structure
code
B
is
equal
to
0.
EuroPat v2
Das
Filter
13
ist
ausserdem
mit
einer
Messeinrichtung
15
für
den
Modulationsgrad
des
Hilfsträgers
durch
die
Bereichskennung
verbunden.
Filter
13
additionally
is
connected
to
an
RR
modulation
sensing
stage
15
which
senses
the
degree
of
modulation
of
the
auxiliary
57
kHz
subcarrier
by
the
RR
signal.
EuroPat v2
Dann
wird
jeweils
für
jede
Bereichskennung
der
AU-4
(B=1,
2,
3)
und
für
den
jeweiligen
Bereich
in
einer
AU-3
ein
H4-Wert
ermittelt.
Then,
an
H4-value
is
determined
for
each
structure
code
of
the
AU-4(B=1,
2,
3)
and
for
each
structure
in
an
AU-3.
EuroPat v2
Die
Empfangs-Steueranordnung
2
erhält
von
der
Vorpufferschaltung
3
noch
eine
AU-Pointer-Kennung,
die
den
Anfang
des
AU-Pointers
kennzeichnet
und
eine
Bereichskennung
B.
Jede
AU-3
und
jeder
dazugehörige
AU-Pointer
sind
abwechselnd
in
den
STM-1-Rahmen
eingesetzt.
The
receive
control
circuit
2
receives
from
the
cache
memory
3
an
additional
AU-pointer
code
which
identifies
the
beginning
of
the
AU-pointer
and
a
structure
code
B.
Each
AU-3
and
each
associated
AU-pointer
are
alternatively
mapped
into
the
STM-1
frames.
EuroPat v2
Zur
Kennzeichnung
eines
Bereiches
liefert
die
Vorpufferschaltung
3
die
Bereichskennung
B,
die
auch
in
der
Empfangs-Steueranordnung
2
für
die
Auswertung
des
Nutzdatenbereichs
benutzt
wird.
For
identifying
a
structure
the
cache
memory
3
supplies
the
structure
code
B
which
is
also
used
in
the
receive
control
circuit
2
for
the
evaluation
of
the
payload
structure.
EuroPat v2
Des
weiteren
erhält
die
Empfangs-Zähleranordnung
6
noch
Datenbytes
und
die
Bereichskennung
B
von
der
Vorpufferschaltung
3
und
von
der
Empfangs-Pointerschaltung
5
den
Zeiger
DAT
und
die
J1-Kennzeichnung
geliefert.
Furthermore,
the
receive
counter
circuit
6
receives
data
bytes
and
the
structure
code
B
from
the
cache
memory
3
and
the
indicator
DAT
and
the
J1-identification
from
the
receive
pointer
circuit
5.
EuroPat v2
Hierzu
wird
der
H4-Anordnung
8
noch
die
Bereichskennung
B
und
die
Datenbytes
von
der
Vorpufferschaltung
3
und
der
Zeiger
DAT
von
der
Empfangs-Pointerschaltung
5
geliefert.
For
this
purpose,
the
H4-circuit
8
is
supplied
with
the
structure
code
B
and
the
data
bytes
from
the
cache
memory
3
and
the
pointer
DAT
from
the
receive
pointer
circuit
5.
EuroPat v2
Wenn
die
Bereichskennung
B
ungleich
0
ist,
wird
zuerst
abgefragt,
ob
die
Pointerkennzeichnung
H1
gleich
1
ist.
If
the
structure
code
B
is
unequal
to
0,
it
is
first
verified
whether
the
pointer
identification
H1
is
equal
to
1.
EuroPat v2
Wird
dies
ebenfalls
bejaht,
wird,
wenn
der
erste
Bereich
vorliegt,
d.h.
die
Bereichskennung
B
gleich
0
ist,
der
Zählerinhalt
des
Lesezählers
VC4RC
inkrementiert.
If
this
is
also
the
case,
with
the
first
structure
i.e.
when
the
structure
code
B
is
equal
to
0,
the
count
of
the
read
counter
VC4RC
is
incremented.
EuroPat v2
Dann
wird
überprüft,
ob
der
Zeiger
AUDAT
gleich
1
und
die
Bereichskennung
B
gleich
0
ist.
Then
it
is
tested
whether
the
indicator
AUDAT
is
equal
to
1
and
the
structure
code
B
is
equal
to
0.
EuroPat v2
Wenn
das
Datenbyte
direkt
nach
den
AU-Pointerbytes
nicht
vorliegt,
wird
überprüft,
ob
die
Bereichskennung
B
gleich
0
ist.
If
immediately
after
the
AU-pointer
byte
there
is
no
data
byte,
there
is
verified
whether
the
structure
code
B
is
equal
to
0.
EuroPat v2
Ist
die
Bereichskennung
B
ungleich
0,
wird
zurück
zum
Start
gesprungen
und
der
Programmablauf
der
Sende-Zähleranordnung
17
ist
beendet.
If
the
structure
code
B
is
unequal
to
0,
a
loop
back
is
made
to
the
start,
and
the
program
routine
of
the
send
counter
circuit
17
is
terminated.
EuroPat v2
Zum
Zwecke
der
Bereichskennung
ist
der
57-kHz-Träger
mit
einer
von
sechs
möglichen
Bereichsfrequenzen
(Buchstaben
A-F)
moduliert.
For
the
purpose
of
recognition
of
the
regional
identity,
the
57
kHz
auxiliary
carrier
is
modulated
with
one
of
six
possible
regional
frequencies
(referred
to
by
letters
A-F).
EuroPat v2
An
dem
Ausgang
des
Filters
13
liegt
ein
BK-Decoder
17,
der
die
von
dem
empfangenen
Verkehrsfunksender
übermittelte
Bereichskennung
anzeigt.
The
output
of
filter
13
is
connected
to
an
RR
decoder
17
which
indicates
the
region
or
radio-station
recognition
as
received
from
the
transmitter.
EuroPat v2
Repräsentiert
der
Bereich
ein
Netzwerk,
welches
über
Subnetze
verfügt,
so
kann
die
IP-Netzwerknummer
des
Netzwerks
für
die
Bereichskennung
verwendet
werden.
If
the
area
represents
a
subnetted
network,
you
can
use
the
IP
network
number
of
the
subnetted
network
for
the
area
ID.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
in
vielen
Fällen
zweckmäßig,
das
Ausgangssignal
der
UND-Schaltung
38
in
der
Koinzidenzschaltung
18
am
Ausgang
des
Durchsagekennungsdecoders
mit
auszuwerten
wie
in
Figur
2
dargestellt
ist.
Man
erhält
dann
die
Umschaltsignale
für
die
Umschalteinrichtung
erst,
wenn
sowohl
die
Durchsagekennung
als
auch
der
Abfall
des
Modulationsgrades
des
Hilfsträgers
durch
die
Bereichskennung
festgestellt
ist.
The
output
signal
from
the
AND-gate
38
is
preferably
applied
to
the
coincidence
stage
18,
as
shown
in
full-line
representation
of
FIG.
2.
Change-over
of
the
switch
4
will
then
occur
only
if
two
conditions
pertain:
(a)
the
AR
signal
has
been
sensed
in
the
AR
decoder
19,
and
(b)
the
degree
of
modulation
of
the
auxiliary
57
kHz
subcarrier
by
the
RR
signal
has
dropped
by
a
significant
amount.
EuroPat v2