Übersetzung für "Bereichskennung" in Englisch

Die Bereichskennung muss mit nicht mit einer IP-Adresse bzw. IP-Netzwerkkennung übereinstimmen.
The area ID does not need to coincide with an IP address or IP network ID.
ParaCrawl v7.1

Die Bereichskennung 0.0.0.0 ist für den Backbone reserviert.
The area ID of 0.0.0.0 is reserved for the backbone.
ParaCrawl v7.1

Fügt einen Bereich für die angegebene Bereichskennung hinzu.
Adds a range for the specified Area ID.
ParaCrawl v7.1

Ist das der Fall, wird überprüft, ob die Bereichskennung B gleich 0 ist.
If so, it is tested whether the structure code B is equal to 0.
EuroPat v2

Das Filter 13 ist ausserdem mit einer Messeinrichtung 15 für den Modulationsgrad des Hilfsträgers durch die Bereichskennung verbunden.
Filter 13 additionally is connected to an RR modulation sensing stage 15 which senses the degree of modulation of the auxiliary 57 kHz subcarrier by the RR signal.
EuroPat v2

Dann wird jeweils für jede Bereichskennung der AU-4 (B=1, 2, 3) und für den jeweiligen Bereich in einer AU-3 ein H4-Wert ermittelt.
Then, an H4-value is determined for each structure code of the AU-4(B=1, 2, 3) and for each structure in an AU-3.
EuroPat v2

Die Empfangs-Steueranordnung 2 erhält von der Vorpufferschaltung 3 noch eine AU-Pointer-Kennung, die den Anfang des AU-Pointers kennzeichnet und eine Bereichskennung B. Jede AU-3 und jeder dazugehörige AU-Pointer sind abwechselnd in den STM-1-Rahmen eingesetzt.
The receive control circuit 2 receives from the cache memory 3 an additional AU-pointer code which identifies the beginning of the AU-pointer and a structure code B. Each AU-3 and each associated AU-pointer are alternatively mapped into the STM-1 frames.
EuroPat v2

Zur Kennzeichnung eines Bereiches liefert die Vorpufferschaltung 3 die Bereichskennung B, die auch in der Empfangs-Steueranordnung 2 für die Auswertung des Nutzdatenbereichs benutzt wird.
For identifying a structure the cache memory 3 supplies the structure code B which is also used in the receive control circuit 2 for the evaluation of the payload structure.
EuroPat v2

Des weiteren erhält die Empfangs-Zähleranordnung 6 noch Datenbytes und die Bereichskennung B von der Vorpufferschaltung 3 und von der Empfangs-Pointerschaltung 5 den Zeiger DAT und die J1-Kennzeichnung geliefert.
Furthermore, the receive counter circuit 6 receives data bytes and the structure code B from the cache memory 3 and the indicator DAT and the J1-identification from the receive pointer circuit 5.
EuroPat v2

Hierzu wird der H4-Anordnung 8 noch die Bereichskennung B und die Datenbytes von der Vorpufferschaltung 3 und der Zeiger DAT von der Empfangs-Pointerschaltung 5 geliefert.
For this purpose, the H4-circuit 8 is supplied with the structure code B and the data bytes from the cache memory 3 and the pointer DAT from the receive pointer circuit 5.
EuroPat v2

Wenn die Bereichskennung B ungleich 0 ist, wird zuerst abgefragt, ob die Pointerkennzeichnung H1 gleich 1 ist.
If the structure code B is unequal to 0, it is first verified whether the pointer identification H1 is equal to 1.
EuroPat v2

Wird dies ebenfalls bejaht, wird, wenn der erste Bereich vorliegt, d.h. die Bereichskennung B gleich 0 ist, der Zählerinhalt des Lesezählers VC4RC inkrementiert.
If this is also the case, with the first structure i.e. when the structure code B is equal to 0, the count of the read counter VC4RC is incremented.
EuroPat v2

Dann wird überprüft, ob der Zeiger AUDAT gleich 1 und die Bereichskennung B gleich 0 ist.
Then it is tested whether the indicator AUDAT is equal to 1 and the structure code B is equal to 0.
EuroPat v2

Wenn das Datenbyte direkt nach den AU-Pointerbytes nicht vorliegt, wird überprüft, ob die Bereichskennung B gleich 0 ist.
If immediately after the AU-pointer byte there is no data byte, there is verified whether the structure code B is equal to 0.
EuroPat v2

Ist die Bereichskennung B ungleich 0, wird zurück zum Start gesprungen und der Programmablauf der Sende-Zähleranordnung 17 ist beendet.
If the structure code B is unequal to 0, a loop back is made to the start, and the program routine of the send counter circuit 17 is terminated.
EuroPat v2

Zum Zwecke der Bereichskennung ist der 57-kHz-­Träger mit einer von sechs möglichen Bereichsfrequenzen (Buchstaben A-F) moduliert.
For the purpose of recognition of the regional identity, the 57 kHz auxiliary carrier is modulated with one of six possible regional frequencies (referred to by letters A-F).
EuroPat v2

An dem Ausgang des Filters 13 liegt ein BK-Decoder 17, der die von dem empfangenen Verkehrsfunksender übermittelte Bereichskennung anzeigt.
The output of filter 13 is connected to an RR decoder 17 which indicates the region or radio-station recognition as received from the transmitter.
EuroPat v2

Repräsentiert der Bereich ein Netzwerk, welches über Subnetze verfügt, so kann die IP-Netzwerknummer des Netzwerks für die Bereichskennung verwendet werden.
If the area represents a subnetted network, you can use the IP network number of the subnetted network for the area ID.
ParaCrawl v7.1

Es ist in vielen Fällen zweckmäßig, das Ausgangssignal der UND-Schaltung 38 in der Koinzidenzschaltung 18 am Ausgang des Durchsagekennungsdecoders mit auszuwerten wie in Figur 2 dargestellt ist. Man erhält dann die Umschaltsignale für die Umschalteinrichtung erst, wenn sowohl die Durchsagekennung als auch der Abfall des Modulationsgrades des Hilfsträgers durch die Bereichskennung festgestellt ist.
The output signal from the AND-gate 38 is preferably applied to the coincidence stage 18, as shown in full-line representation of FIG. 2. Change-over of the switch 4 will then occur only if two conditions pertain: (a) the AR signal has been sensed in the AR decoder 19, and (b) the degree of modulation of the auxiliary 57 kHz subcarrier by the RR signal has dropped by a significant amount.
EuroPat v2