Übersetzung für "Berechtigungsvergabe" in Englisch

Allerdings sollte weiter eine zentrale Überwachungsstelle zur Berechtigungsvergabe für ausgewählte Berechtigte eingerichtet sein.
However, in addition, a central monitoring point should also be set up for issuing the authorization to selected authorized parties.
EuroPat v2

Zudem profitieren Sie von einer gesteigerten Transparenz und Nachvollziehbarkeit bei der Berechtigungsvergabe.
Moreover, you benefit from increased transparency in access rights assignment.
ParaCrawl v7.1

Wie kann man die Berechtigungsvergabe möglichst einfach und flexibel gestalten?
How can granting permissions be made as simple and as flexible as possible?
ParaCrawl v7.1

Das hat wiederum zur Folge, dass die IT die Kontrolle über die Berechtigungsvergabe abgibt.
As a result, the IT department is, in turn, giving up control over the authorisation concept.
ParaCrawl v7.1

Dabei weist das Schweißgerät 1 ein Zusatzmodul 50 für eine Benutzererkennung und/oder einer Berechtigungsvergabe beispielsweise mittels einem Transpondersystem 51 und/oder einem Magnetkartensystem und/oder einem Chipkartensystem und/oder einem Bar-Codesystem und/oder einem Speichersystem und/oder einem Funkidentifikationssystem oder dgl., zur Erkennung eines Identifikationselementes auf.
The welding device 1 has an add-on module 50 for detecting users and/or allocating authorisations, for example by means of a transponder system 51 and/or a magnetic card system and/or a chip card system and/or a bar code system and/or a memory system and/or a radio identification system or similar, designed to recognise an identification element.
EuroPat v2

Damit wird erreicht, daß für die Inbetriebnahme und die Berechtigungsvergabe des Schweißgerätes 1 handelsübliche Ausweiskarten verwendet werden, die der Benutzer in anderen Bereichen, wie beispielsweise einem Zutrittskontrollsystem oder bei einem Zahlungssystem, wie einem Bankomaten, ebenfalls einsetzen kann und somit nicht mehr mehrere Ausweiskarten bzw. Identifikationselemente mit sich herumtragen muß.
Consequently, standard identification cards may be used as a means of switching on and gaining authorisation for the welding device 1, which the user night also use for other applications, such as an entry control system or payment system, such as an automatic cash dispenser, obviating the need to carry around extra identification cards or identification elements.
EuroPat v2

Dabei ist es möglich, daß beispielsweise sämtliche Daten für die Identifizierung und/oder Berechtigungsvergabe auf einem Zentralrechner gespeichert werden, wodurch eine sehr einfache Wartung dieser Daten erzielt wird, da die Wartung nicht mehr direkt bei jedem Schweißgerät 1 gesondert durchgeführt werden muß.
For example, all data needed for identification purposes and/or issuing authorisations can be stored on a central computer, greatly facilitating maintenance of this data, since administration no longer has to be run separately on each welding device 1 .
EuroPat v2

Für Automobilhersteller bieten wir individuelle Lösungen, die tiefer ins Fahrzeug integriert werden können und vielfältige Möglichkeiten im Bereich der Berechtigungsvergabe bieten.
We offer car manufacturers individual solutions that can be integrated deeper into the vehicle and offer various options for granting authorizations.
ParaCrawl v7.1

Es gibt viele Konzepte, wie beispielsweise die minimale Berechtigungsvergabe, die zwar schnell und einfach angefordert werden können, sich aber in der Praxis und in größerem Umfang nur schwer umsetzen lassen.
It's filled with concepts such as least privilege that are easy to request but hard to implement in practice and at scale.
ParaCrawl v7.1

Die EPLAN Plattform erlaubt allen beteiligten Kollegen die Nutzung des jeweils aktuellen Datenmaterials: ohne Unsicherheiten, ohne Zeitverzug und mit klarer Berechtigungsvergabe.
The EPLAN Platform allows all the par-ticipating colleagues to use the respective current data material: Without uncer-tainties, without delay and with a clear authorization assignment.
ParaCrawl v7.1

Das Attribut "RPMatchRule" 74 dient einer Festlegung einer Auswahlregel zur Berücksichtigung einer Benutzergruppe bei einer Berechtigungsvergabe für einen Benutzer, dem spezifische Rollenparameterwerte zugeordnet sind.
The attribute “RPMatchRule” 74 serves for the establishment of a selection rule for the consideration of a user group when awarding a permission for a user to whom specific role parameter values are allocated.
EuroPat v2

Es gibt viele unterschiedliche Konzepte, wie beispielsweise die minimale Berechtigungsvergabe, die zwar schnell und einfach angefordert werden können, sich aber in der Praxis und in größerem Umfang nur schwer umsetzen lassen.
It's filled with concepts such as least privilege that are easy to request but hard to implement in practice and at scale.
ParaCrawl v7.1

Beim elektronischen System Kaba evolo sind winzige, nur wenige Quadratmillimeter große, extrem flache Chips, die in Schlüsselkopf, Karte, Badge oder Anhänger integriert werden, für die Berechtigungsvergabe verantwortlich.
The link between mechanics and electronics is a built-in chip in the key, controlling access to the door . In the electronic system Kaba evolo, the media for granting authorization are tiny silicon chips, with only a few square millimeters of size. Thos ultra-flat chips are integrated into the key head, card, badge or other devices.
ParaCrawl v7.1

Die Berechtigungsvergabe kann auch über das Kontextmenü durchgeführt werden, welches sich durch einen Rechtsklick auf die Kontakte anzeigen lässt.
The allocation of authorizations can also be carried out via the context menu which can be displayed by right clicking on contacts.
ParaCrawl v7.1

Jeder Behälter kann auch ohne PC-Software voll genutzt werden, indem die Berechtigungsvergabe und Konfiguration direkt am Schloss erfolgt.
Each container can be fully managed without the need of a PCsoftware due to the fact that the permisions assignment can be made directly on the lock.
ParaCrawl v7.1

Je nach individueller Berechtigungsvergabe je Vermieter und/oder Vermietergruppe können diverse Datenbereiche gewartet bzw. eingesehen werden.
Depending on the individual permission rights per provider and/or provider group, various arrays can be maintained and accessed.
ParaCrawl v7.1

Im Zuge einer SharePoint-Beratung stellt sich zum einen die Frage, wer für die Berechtigungsvergabe des SharePoint zuständig sein soll und zum anderen, welche SharePoint-Architektur zum Unternehmen passt.
In the course of a SharePoint consultation, the question arises, on the one hand, who should be responsible for the authorisation assignment of the SharePoint, and on the other, which SharePoint architecture is suitable for the company.
ParaCrawl v7.1

Ganz ohne PC, Software oder Verkabelung bestimmen Sie mittels flexibler Berechtigungsvergabe, wer bei Ihnen ein- und ausgehen darf.
There is no need for PCs, software or wiring and thanks to flexible authorisation assignment you specify who has access to your facilities.
ParaCrawl v7.1

Es werden hier, mögliche, pragmatische Maßnahmen aufgeführt und bewertet, die dazu beitrügen, die Intransparenz bezüglich KF zu entschärfen und den Prozess der Berechtigungsvergabe und des Berechtigungsentzugs nachhaltiger kontrollieren zu können.
It is time to have a look at possible, pragmatic measures and to classify them. These measures seek to lower or even eliminate the non-transparency regarding C3PA and to sustainably control the process of granting as well as removing access rights.
ParaCrawl v7.1