Übersetzung für "Berechtigungsanfrage" in Englisch

Die Antwort zeigt an, ob der Nutzer der Berechtigungsanfrage zustimmt oder nicht.
The response indicates whether or not the user consents to the authorization request.
EuroPat v2

Das Erhalten 210 kann einem Erhalten der Berechtigungsanfrage von der Zentralstelle 100 entsprechen.
The obtaining 210 can correspond to obtaining the authorization request from the central station 100 .
EuroPat v2

Das Erhalten 114 kann beispielsweise eine Reaktion auf das Bereitstellen 112 der Berechtigungsanfrage sein.
The obtaining 114 may be a reaction to providing 112 the authorization request, for example.
EuroPat v2

Im nächsten Schritt bestätigen Sie, dass Sie die Berechtigungsanfrage von Windows zum Starten der Datei.
In the next step, confirm that you want the Windows permission request to start the file.
CCAligned v1

Dabei ist eine Kopplungseinrichtung 4,5,6 zum Koppeln der Betätigungsvorrichtung mit einer Übertragungseinrichtung 40a der Sicherung 1 und zum Übertragen einer Berechtigungsanfrage an die Sicherung 1 und/oder einer Kraft zum Verriegeln und/oder Entriegeln bzw. Verspannen und/oder Entnehmbarmachen der Sicherung 1 aus einem Lauf 100 und/oder einem Patronenlager vorgesehen.
To this end, a coupling means 4, 5, 6 is provided for coupling the operating means to a transmission means 40 a of the safety device 1 and for transmitting an authentication request to the safety device 1 and/or a force for locking and/or unlocking or clamping and detaching the safety device 1 from the barrel 100 and/or a cartridge chamber.
EuroPat v2

Weiterhin bevorzugt ist eine elektronische Steuereinrichtung 2 vorgesehen, die über einen Computer bedienbar ist und die gegebenenfalls eine Berechtigungsanfrage an die elektrische Kontakteinrichtung 6 überträgt.
In a further preferred embodiment, an electronic control unit 2 is provided which can be operated via a computer and, if necessary, transmits an authentication request to the electric contacting means 6 .
EuroPat v2

Als Rechtsinhaber können Sie zunächst versuchen, das Problem im direkten Kontakt mit dem Verletzer gütlich zu lösen und ihm beispielsweise eine Berechtigungsanfrage oder eine Abmahnung übersenden.
As holder of the right, you can first try to solve the problem in an amicable way by contacting the infringer directly by sending him, for example, a query concerning entitlement or a cease-and-desist letter.
ParaCrawl v7.1

Als Rechteinhaber können Sie zunächst versuchen, das Problem im direkten Kontakt mit dem Verletzer gütlich zu lösen und ihm beispielsweise eine Berechtigungsanfrage oder eine Abmahnung schicken.
As holder of the right, you can first try to solve the problem in an amicable way by contacting the infringer directly, for example, by sending him a query concerning entitlement or a cease-and-desist letter
ParaCrawl v7.1

Sie können bereits vor einem Prozess aktiv werden (beispielsweise durch eine Berechtigungsanfrage oder eine Abmahnung).
You can become active even before a lawsuit (for example, through a query concerning entitlement or a cease-and-desist letter).
ParaCrawl v7.1

In einigen Ausführungsbeispielen umfasst die Benachrichtigung über die Berechtigungsanfrage ferner eine Benachrichtigung über eine Authentifizierungsanfrage für den Nutzer.
In some exemplary embodiments, the notification about the authorization request further comprises a notification about an authentication request for the user.
EuroPat v2

Das Kontrollmodul ist ferner ausgebildet zum Bereitstellen einer Berechtigungsanfrage zum Öffnen des mobilen Logistikziels während eines Lieferzeitraums für das Mobilgerät des Empfängers der Lieferung über die zumindest eine Schnittstelle basierend auf der Information über die Lieferanfrage und der Information über den voraussichtlichen Lieferzeitraum.
The control module is further designed for providing an authorization request for opening the mobile logistic destination during a delivery period for the mobile device of the recipient of the delivery via the at least one interface based on the information about the delivery request and the information about the probable delivery period.
EuroPat v2

Die Vorrichtung umfasst ferner ein Kontrollmodul, ausgebildet zum Erhalten einer Berechtigungsanfrage zum Öffnen eines mobilen Logistikziels während eines Lieferzeitraums über die zumindest eine Schnittstelle.
The apparatus further comprises a control module, designed for obtaining an authorization request for opening a mobile logistic destination during a delivery period via the at least one interface.
EuroPat v2

Das Kontrollmodul ist ferner ausgebildet zum Bereitstellen einer Benachrichtigung über die Berechtigungsanfrage für einen Nutzer des Mobilgeräts über ein Ausgabemodul.
The control module is further designed for providing a notification about the authorization request for a user of the mobile device via an output module.
EuroPat v2

Das Kontrollmodul ist ferner ausgebildet zum Erhalten einer Information über eine Antwort des Nutzers des Mobilgeräts auf die Benachrichtigung über die Berechtigungsanfrage von einem Eingabemodul.
The control module is further designed for obtaining a piece of information about a response from the user of the mobile device to the notification about the authorization request from an input module.
EuroPat v2

Das Kontrollmodul ist ferner ausgebildet zum Bestimmen von Information über eine Berechtigung zum Öffnen des mobilen Logistikziels während des voraussichtlichen Lieferzeitraums basierend auf der Berechtigungsanfrage und basierend auf der Information über die Antwort.
The control module is further designed for determining information about an authorization for opening the mobile logistic destination during the probable delivery period based on the authorization request and based on the information about the response.
EuroPat v2

Im Mittelpunkt des Verfahrens steht eine Berechtigungsanfrage für den Nutzer und eine Berechtigungserteilung durch den Nutzer, in manchen Ausführungsbeispielen umfasst das Verfahren auch eine temporäre eingeschränkte Positionsangabe des Fahrzeugs an einen Dritten sowie eine optionale Aktivierung der Warnblinkanlage.
At the center of the method is an authorization request for the user and grantable authorization by the user, and in some exemplary embodiments the method also comprises a temporary restricted indication of the position of the vehicle to a third party and also optional activation of the hazard warning lights.
EuroPat v2

Die Zentraleinheit kann auf Basis dieser Schlossanfrage eine Berechtigungsanfrage bereitstellen, welche an den assoziierten Fahrzeug-Hauptnutzer gesendet wird.
The central unit can take this lock enquiry as a basis for providing an authorization request that is sent to the associated vehicle main user.
EuroPat v2

In zumindest manchen Ausführungsbeispielen kann die Berechtigungsanfrage einem oder mehreren Datenpaketen, die verschlüsselt und/oder digital signiert sein können, entsprechen.
In at least some exemplary embodiments, the authorization request can correspond to one or more data packets, which may be encrypted and/or digitally signed.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft Verfahren, Vorrichtungen und Computerprogramme zum Bereitstellen eines Schlossteuerungssignals für ein mobiles Logistikziel gemäß den unabhängigen Ansprüchen, genauer, aber nicht ausschließlich basierend auf einer Berechtigungsanfrage für ein Mobilgerät eines Empfängers einer Lieferung.
SUMMARY Illustrative embodiments relate to methods, apparatuses and computer programs for providing a lock control signal for a mobile logistic destination, more precisely, but not exclusively, based on an authorization request for a mobile device of a recipient of a delivery.
EuroPat v2

Basierend auf der Lieferanfrage wird einem Mobilgerät eines Empfängers der Lieferung eine Berechtigungsanfrage bereitgestellt, die dieser für den geplanten Lieferzeitraum freigeben kann.
Based on the delivery request, a mobile device of a recipient of the delivery is provided with an authorization request that the recipient can enable for the scheduled delivery period.
EuroPat v2

Das Verfahren umfasst ferner Bereitstellen einer Berechtigungsanfrage zum Öffnen des mobilen Logistikziels während eines Lieferzeitraums für ein Mobilgerät eines Empfängers der Lieferung, basierend auf der Information über die Lieferanfrage und der Information über den voraussichtlichen Lieferzeitraum.
The method further comprises providing an authorization request for opening the mobile logistic destination during a delivery period for a mobile device of a recipient of the delivery, based on the information about the delivery request and the information about the probable delivery period.
EuroPat v2

Das Bereitstellen der Berechtigungsanfrage für das Mobilgerät des Empfängers ermöglicht das explizite Ausstellen einer Berechtigung eines Zugangs zum mobilen Logistikziels, was eine Übertragung der Verantwortung zum Empfänger ermöglicht.
Providing the authorization request for the mobile device of the recipient allows an authorization for accessing the mobile logistic destination to be issued explicitly, which allows the responsibility to be transferred to the recipient.
EuroPat v2

Die Berechtigungsanfrage basiert auf Information über eine Lieferanfrage und auf Information über einen voraussichtlichen Lieferzeitraum der Lieferung.
The authorization request is based on information about a delivery request and on information about a probable delivery period for the delivery.
EuroPat v2

Das Verfahren umfasst ferner Bereitstellen 220 einer Benachrichtigung über die Berechtigungsanfrage für einen Nutzer des Mobilgeräts 200 über ein Ausgabemodul.
The method further comprises providing 220 a notification about the authorization request for a user of the mobile device 200 via an output module.
EuroPat v2

Das Verfahren umfasst ferner Erhalten 222 einer Information über eine Antwort des Nutzers des Mobilgeräts auf die Benachrichtigung über die Berechtigungsanfrage von einem Eingabemodul.
The method further comprises obtaining 222 a piece of information about a response from the user of the mobile device to the notification about the authorization request from an input module.
EuroPat v2

Das Verfahren umfasst ferner Bestimmen von Information über eine Berechtigung zum Öffnen des mobilen Logistikziels während des voraussichtlichen Lieferzeitraums basierend auf der Berechtigungsanfrage und basierend auf der Information über die Antwort.
The method further comprises determining information about an authorization for opening the mobile logistic destination during the probable delivery period based on the authorization request and based on the information about the response.
EuroPat v2

Das Beantworten der Berechtigungsanfrage durch das Mobilgerät des Empfängers ermöglicht das explizite Ausstellen einer Berechtigung eines Zugangs zum mobilen Logistikziels, was eine Übertragung der Verantwortung zum Empfänger ermöglicht.
The response to the authorization request by the mobile device of the recipient allows an authorization for accessing the mobile logistic destination to be issued explicitly, which allows the responsibility to be transferred to the recipient.
EuroPat v2

Das Verfahren umfasst ferner Bereitstellen 112 einer Berechtigungsanfrage zum Öffnen des mobilen Logistikziels während eines Lieferzeitraums für das Mobilgerät 200 des Empfängers der Lieferung, basierend auf der Information über die Lieferanfrage und der Information über den voraussichtlichen Lieferzeitraum.
The method further comprises providing 112 an authorization request for opening the mobile logistic destination during a delivery period for the mobile device 200 of the recipient of the delivery, based on the information about the delivery request and the information about the probable delivery period.
EuroPat v2

In zumindest manchen Ausführungsbeispielen kann die Berechtigungsanfrage die Information über die Lieferanfrage und die Information über den voraussichtlichen Lieferzeitraum umfassen.
In at least some exemplary embodiments, the authorization request can comprise the information about the delivery request and the information about the probable delivery period.
EuroPat v2