Übersetzung für "Berechtigungsanfrage" in Englisch
Die
Antwort
zeigt
an,
ob
der
Nutzer
der
Berechtigungsanfrage
zustimmt
oder
nicht.
The
response
indicates
whether
or
not
the
user
consents
to
the
authorization
request.
EuroPat v2
Das
Erhalten
210
kann
einem
Erhalten
der
Berechtigungsanfrage
von
der
Zentralstelle
100
entsprechen.
The
obtaining
210
can
correspond
to
obtaining
the
authorization
request
from
the
central
station
100
.
EuroPat v2
Das
Erhalten
114
kann
beispielsweise
eine
Reaktion
auf
das
Bereitstellen
112
der
Berechtigungsanfrage
sein.
The
obtaining
114
may
be
a
reaction
to
providing
112
the
authorization
request,
for
example.
EuroPat v2
Im
nächsten
Schritt
bestätigen
Sie,
dass
Sie
die
Berechtigungsanfrage
von
Windows
zum
Starten
der
Datei.
In
the
next
step,
confirm
that
you
want
the
Windows
permission
request
to
start
the
file.
CCAligned v1
Dabei
ist
eine
Kopplungseinrichtung
4,5,6
zum
Koppeln
der
Betätigungsvorrichtung
mit
einer
Übertragungseinrichtung
40a
der
Sicherung
1
und
zum
Übertragen
einer
Berechtigungsanfrage
an
die
Sicherung
1
und/oder
einer
Kraft
zum
Verriegeln
und/oder
Entriegeln
bzw.
Verspannen
und/oder
Entnehmbarmachen
der
Sicherung
1
aus
einem
Lauf
100
und/oder
einem
Patronenlager
vorgesehen.
To
this
end,
a
coupling
means
4,
5,
6
is
provided
for
coupling
the
operating
means
to
a
transmission
means
40
a
of
the
safety
device
1
and
for
transmitting
an
authentication
request
to
the
safety
device
1
and/or
a
force
for
locking
and/or
unlocking
or
clamping
and
detaching
the
safety
device
1
from
the
barrel
100
and/or
a
cartridge
chamber.
EuroPat v2
Weiterhin
bevorzugt
ist
eine
elektronische
Steuereinrichtung
2
vorgesehen,
die
über
einen
Computer
bedienbar
ist
und
die
gegebenenfalls
eine
Berechtigungsanfrage
an
die
elektrische
Kontakteinrichtung
6
überträgt.
In
a
further
preferred
embodiment,
an
electronic
control
unit
2
is
provided
which
can
be
operated
via
a
computer
and,
if
necessary,
transmits
an
authentication
request
to
the
electric
contacting
means
6
.
EuroPat v2
Als
Rechtsinhaber
können
Sie
zunächst
versuchen,
das
Problem
im
direkten
Kontakt
mit
dem
Verletzer
gütlich
zu
lösen
und
ihm
beispielsweise
eine
Berechtigungsanfrage
oder
eine
Abmahnung
übersenden.
As
holder
of
the
right,
you
can
first
try
to
solve
the
problem
in
an
amicable
way
by
contacting
the
infringer
directly
by
sending
him,
for
example,
a
query
concerning
entitlement
or
a
cease-and-desist
letter.
ParaCrawl v7.1
Als
Rechteinhaber
können
Sie
zunächst
versuchen,
das
Problem
im
direkten
Kontakt
mit
dem
Verletzer
gütlich
zu
lösen
und
ihm
beispielsweise
eine
Berechtigungsanfrage
oder
eine
Abmahnung
schicken.
As
holder
of
the
right,
you
can
first
try
to
solve
the
problem
in
an
amicable
way
by
contacting
the
infringer
directly,
for
example,
by
sending
him
a
query
concerning
entitlement
or
a
cease-and-desist
letter
ParaCrawl v7.1
Sie
können
bereits
vor
einem
Prozess
aktiv
werden
(beispielsweise
durch
eine
Berechtigungsanfrage
oder
eine
Abmahnung).
You
can
become
active
even
before
a
lawsuit
(for
example,
through
a
query
concerning
entitlement
or
a
cease-and-desist
letter).
ParaCrawl v7.1
In
einigen
Ausführungsbeispielen
umfasst
die
Benachrichtigung
über
die
Berechtigungsanfrage
ferner
eine
Benachrichtigung
über
eine
Authentifizierungsanfrage
für
den
Nutzer.
In
some
exemplary
embodiments,
the
notification
about
the
authorization
request
further
comprises
a
notification
about
an
authentication
request
for
the
user.
EuroPat v2
Das
Kontrollmodul
ist
ferner
ausgebildet
zum
Bereitstellen
einer
Berechtigungsanfrage
zum
Öffnen
des
mobilen
Logistikziels
während
eines
Lieferzeitraums
für
das
Mobilgerät
des
Empfängers
der
Lieferung
über
die
zumindest
eine
Schnittstelle
basierend
auf
der
Information
über
die
Lieferanfrage
und
der
Information
über
den
voraussichtlichen
Lieferzeitraum.
The
control
module
is
further
designed
for
providing
an
authorization
request
for
opening
the
mobile
logistic
destination
during
a
delivery
period
for
the
mobile
device
of
the
recipient
of
the
delivery
via
the
at
least
one
interface
based
on
the
information
about
the
delivery
request
and
the
information
about
the
probable
delivery
period.
EuroPat v2
Die
Vorrichtung
umfasst
ferner
ein
Kontrollmodul,
ausgebildet
zum
Erhalten
einer
Berechtigungsanfrage
zum
Öffnen
eines
mobilen
Logistikziels
während
eines
Lieferzeitraums
über
die
zumindest
eine
Schnittstelle.
The
apparatus
further
comprises
a
control
module,
designed
for
obtaining
an
authorization
request
for
opening
a
mobile
logistic
destination
during
a
delivery
period
via
the
at
least
one
interface.
EuroPat v2
Das
Kontrollmodul
ist
ferner
ausgebildet
zum
Bereitstellen
einer
Benachrichtigung
über
die
Berechtigungsanfrage
für
einen
Nutzer
des
Mobilgeräts
über
ein
Ausgabemodul.
The
control
module
is
further
designed
for
providing
a
notification
about
the
authorization
request
for
a
user
of
the
mobile
device
via
an
output
module.
EuroPat v2
Das
Kontrollmodul
ist
ferner
ausgebildet
zum
Erhalten
einer
Information
über
eine
Antwort
des
Nutzers
des
Mobilgeräts
auf
die
Benachrichtigung
über
die
Berechtigungsanfrage
von
einem
Eingabemodul.
The
control
module
is
further
designed
for
obtaining
a
piece
of
information
about
a
response
from
the
user
of
the
mobile
device
to
the
notification
about
the
authorization
request
from
an
input
module.
EuroPat v2
Das
Kontrollmodul
ist
ferner
ausgebildet
zum
Bestimmen
von
Information
über
eine
Berechtigung
zum
Öffnen
des
mobilen
Logistikziels
während
des
voraussichtlichen
Lieferzeitraums
basierend
auf
der
Berechtigungsanfrage
und
basierend
auf
der
Information
über
die
Antwort.
The
control
module
is
further
designed
for
determining
information
about
an
authorization
for
opening
the
mobile
logistic
destination
during
the
probable
delivery
period
based
on
the
authorization
request
and
based
on
the
information
about
the
response.
EuroPat v2
Im
Mittelpunkt
des
Verfahrens
steht
eine
Berechtigungsanfrage
für
den
Nutzer
und
eine
Berechtigungserteilung
durch
den
Nutzer,
in
manchen
Ausführungsbeispielen
umfasst
das
Verfahren
auch
eine
temporäre
eingeschränkte
Positionsangabe
des
Fahrzeugs
an
einen
Dritten
sowie
eine
optionale
Aktivierung
der
Warnblinkanlage.
At
the
center
of
the
method
is
an
authorization
request
for
the
user
and
grantable
authorization
by
the
user,
and
in
some
exemplary
embodiments
the
method
also
comprises
a
temporary
restricted
indication
of
the
position
of
the
vehicle
to
a
third
party
and
also
optional
activation
of
the
hazard
warning
lights.
EuroPat v2
Die
Zentraleinheit
kann
auf
Basis
dieser
Schlossanfrage
eine
Berechtigungsanfrage
bereitstellen,
welche
an
den
assoziierten
Fahrzeug-Hauptnutzer
gesendet
wird.
The
central
unit
can
take
this
lock
enquiry
as
a
basis
for
providing
an
authorization
request
that
is
sent
to
the
associated
vehicle
main
user.
EuroPat v2
In
zumindest
manchen
Ausführungsbeispielen
kann
die
Berechtigungsanfrage
einem
oder
mehreren
Datenpaketen,
die
verschlüsselt
und/oder
digital
signiert
sein
können,
entsprechen.
In
at
least
some
exemplary
embodiments,
the
authorization
request
can
correspond
to
one
or
more
data
packets,
which
may
be
encrypted
and/or
digitally
signed.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
Verfahren,
Vorrichtungen
und
Computerprogramme
zum
Bereitstellen
eines
Schlossteuerungssignals
für
ein
mobiles
Logistikziel
gemäß
den
unabhängigen
Ansprüchen,
genauer,
aber
nicht
ausschließlich
basierend
auf
einer
Berechtigungsanfrage
für
ein
Mobilgerät
eines
Empfängers
einer
Lieferung.
SUMMARY
Illustrative
embodiments
relate
to
methods,
apparatuses
and
computer
programs
for
providing
a
lock
control
signal
for
a
mobile
logistic
destination,
more
precisely,
but
not
exclusively,
based
on
an
authorization
request
for
a
mobile
device
of
a
recipient
of
a
delivery.
EuroPat v2
Basierend
auf
der
Lieferanfrage
wird
einem
Mobilgerät
eines
Empfängers
der
Lieferung
eine
Berechtigungsanfrage
bereitgestellt,
die
dieser
für
den
geplanten
Lieferzeitraum
freigeben
kann.
Based
on
the
delivery
request,
a
mobile
device
of
a
recipient
of
the
delivery
is
provided
with
an
authorization
request
that
the
recipient
can
enable
for
the
scheduled
delivery
period.
EuroPat v2
Das
Verfahren
umfasst
ferner
Bereitstellen
einer
Berechtigungsanfrage
zum
Öffnen
des
mobilen
Logistikziels
während
eines
Lieferzeitraums
für
ein
Mobilgerät
eines
Empfängers
der
Lieferung,
basierend
auf
der
Information
über
die
Lieferanfrage
und
der
Information
über
den
voraussichtlichen
Lieferzeitraum.
The
method
further
comprises
providing
an
authorization
request
for
opening
the
mobile
logistic
destination
during
a
delivery
period
for
a
mobile
device
of
a
recipient
of
the
delivery,
based
on
the
information
about
the
delivery
request
and
the
information
about
the
probable
delivery
period.
EuroPat v2
Das
Bereitstellen
der
Berechtigungsanfrage
für
das
Mobilgerät
des
Empfängers
ermöglicht
das
explizite
Ausstellen
einer
Berechtigung
eines
Zugangs
zum
mobilen
Logistikziels,
was
eine
Übertragung
der
Verantwortung
zum
Empfänger
ermöglicht.
Providing
the
authorization
request
for
the
mobile
device
of
the
recipient
allows
an
authorization
for
accessing
the
mobile
logistic
destination
to
be
issued
explicitly,
which
allows
the
responsibility
to
be
transferred
to
the
recipient.
EuroPat v2
Die
Berechtigungsanfrage
basiert
auf
Information
über
eine
Lieferanfrage
und
auf
Information
über
einen
voraussichtlichen
Lieferzeitraum
der
Lieferung.
The
authorization
request
is
based
on
information
about
a
delivery
request
and
on
information
about
a
probable
delivery
period
for
the
delivery.
EuroPat v2
Das
Verfahren
umfasst
ferner
Bereitstellen
220
einer
Benachrichtigung
über
die
Berechtigungsanfrage
für
einen
Nutzer
des
Mobilgeräts
200
über
ein
Ausgabemodul.
The
method
further
comprises
providing
220
a
notification
about
the
authorization
request
for
a
user
of
the
mobile
device
200
via
an
output
module.
EuroPat v2
Das
Verfahren
umfasst
ferner
Erhalten
222
einer
Information
über
eine
Antwort
des
Nutzers
des
Mobilgeräts
auf
die
Benachrichtigung
über
die
Berechtigungsanfrage
von
einem
Eingabemodul.
The
method
further
comprises
obtaining
222
a
piece
of
information
about
a
response
from
the
user
of
the
mobile
device
to
the
notification
about
the
authorization
request
from
an
input
module.
EuroPat v2
Das
Verfahren
umfasst
ferner
Bestimmen
von
Information
über
eine
Berechtigung
zum
Öffnen
des
mobilen
Logistikziels
während
des
voraussichtlichen
Lieferzeitraums
basierend
auf
der
Berechtigungsanfrage
und
basierend
auf
der
Information
über
die
Antwort.
The
method
further
comprises
determining
information
about
an
authorization
for
opening
the
mobile
logistic
destination
during
the
probable
delivery
period
based
on
the
authorization
request
and
based
on
the
information
about
the
response.
EuroPat v2
Das
Beantworten
der
Berechtigungsanfrage
durch
das
Mobilgerät
des
Empfängers
ermöglicht
das
explizite
Ausstellen
einer
Berechtigung
eines
Zugangs
zum
mobilen
Logistikziels,
was
eine
Übertragung
der
Verantwortung
zum
Empfänger
ermöglicht.
The
response
to
the
authorization
request
by
the
mobile
device
of
the
recipient
allows
an
authorization
for
accessing
the
mobile
logistic
destination
to
be
issued
explicitly,
which
allows
the
responsibility
to
be
transferred
to
the
recipient.
EuroPat v2
Das
Verfahren
umfasst
ferner
Bereitstellen
112
einer
Berechtigungsanfrage
zum
Öffnen
des
mobilen
Logistikziels
während
eines
Lieferzeitraums
für
das
Mobilgerät
200
des
Empfängers
der
Lieferung,
basierend
auf
der
Information
über
die
Lieferanfrage
und
der
Information
über
den
voraussichtlichen
Lieferzeitraum.
The
method
further
comprises
providing
112
an
authorization
request
for
opening
the
mobile
logistic
destination
during
a
delivery
period
for
the
mobile
device
200
of
the
recipient
of
the
delivery,
based
on
the
information
about
the
delivery
request
and
the
information
about
the
probable
delivery
period.
EuroPat v2
In
zumindest
manchen
Ausführungsbeispielen
kann
die
Berechtigungsanfrage
die
Information
über
die
Lieferanfrage
und
die
Information
über
den
voraussichtlichen
Lieferzeitraum
umfassen.
In
at
least
some
exemplary
embodiments,
the
authorization
request
can
comprise
the
information
about
the
delivery
request
and
the
information
about
the
probable
delivery
period.
EuroPat v2