Übersetzung für "Berechnungszeit" in Englisch

Eine Minute eines computererzeugten Films kann eine tage­lange Berechnungszeit bentitigen.
A single minute of computergenerated film may require days of computing time.
EUbookshop v2

Eine lange Berechnungszeit dafür äußert sich lediglich in einer langen konstanten Signaldurchlaufzeit.
A long calculation time for this purpose becomes only manifest in a long constant signal transit time.
EuroPat v2

Dadurch verlängert sich die Berechnungszeit der NC-Programme.
This increases the calculation time for the NC programs.
ParaCrawl v7.1

Beachten sie, daß dies die Berechnungszeit erheblich verlängern kann...
Please note that this can increase the computing time drastically...
ParaCrawl v7.1

Aber gleichzeitig erhöht dies auch die Berechnungszeit.
For better quality but this increase the calculation time.
ParaCrawl v7.1

Durch die anschließende Erstellung des Gesamthologramms wird jedoch die optimal erforderliche Berechnungszeit überschritten.
However, the ideally required computing time is exceeded due to the subsequent generation of the entire hologram.
EuroPat v2

Allerdings benötigt der oben dargestellte Luenberger-Beobachter bedeutend weniger Berechnungszeit sowie weniger Speicherressourcen.
However, the above-described Luenberger observer requires significantly less calculation time and fewer memory resources.
EuroPat v2

Hierdurch wird eine sehr genau ermittelte Drehvorrichtungsdrehzahl mit einer kurzen Berechnungszeit möglich.
A very exactly determined rotating apparatus speed is hereby possible with a short calculation period.
EuroPat v2

In diesem Fall erhöhen Sie bitte die maximale Berechnungszeit der Modelle.
In this case, please increase the maximum computation time of the models.
ParaCrawl v7.1

Die Berechnungszeit ist dann doppelt so schnell und die Kantenqualität ist höher.
Rendering time is thus halved and the quality of the edges also improves.
ParaCrawl v7.1

Die Berechnungszeit der Modelle ist auf 5 s begrenzt.
The computation time of the models is limited to 5 s.
ParaCrawl v7.1

Diese Option hat keinerlei Einfluss auf die Berechnungszeit.
This option does take longer to calculate.
ParaCrawl v7.1

Ebenso sind keine iterativen Berechnungen nötig und die Berechnungszeit ist relativ gering.
Also, no iterative calculations are necessary and the computing time is relatively small.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der Berechnungszeit wird die Flächenfüllung nicht nach jeder Änderung neu aufgebaut sondern nur:
For calculation time reasons, the zone filling is not recreated after each change, but only:
CCAligned v1

Zum einen sind diese Algorithmen patentiert und zum anderen variiert die Berechnungszeit der jeweiligen Datenströme.
Firstly these algorithms are patentented, secondly the processing time does vary depending on the data stream.
ParaCrawl v7.1

Die genannten Pipelines werden sequentiell ausgeführt, woraus sich der Nachteil einer längeren Berechnungszeit ergibt.
The mentioned pipelines are performed sequentially, i.e. one after another, which results in a disadvantageously long computing time.
EuroPat v2

Als Folge der langen Berechnungszeit können beispielsweise Videosequenzen nicht in der gewünschten Wiederholfrequenz dargeboten werden.
As a result of the long computing time, video sequences can for example not be provided with the desired refresh frequency.
EuroPat v2

Durch dieses Vorgehen lässt sich die Komplexität beschränken, um eine zu lange Berechnungszeit zu verhindern.
That procedure makes it possible to limit the complexity in order to prevent an excessively long calculation time.
EuroPat v2

Auch kann die Berechnungszeit verringert werden, da bereits mit einer annähernd korrekten Lösung begonnen wird.
Also, the computing time can be decreased because one starts with a nearly correct solution already.
EuroPat v2

Für die typischerweise weniger als eine Sekunde lange Berechnungszeit kann die Konstanz vom Steuergerät herbeigeführt werden.
For the calculating period of typically less than one second, the control unit can be kept constant.
EuroPat v2

Die Berechnungszeit betrug ungefähr 8 Stunden für 3000 Einzelbilder bei 7939 x 4340 Pixeln Auflösung.
The rendering time took approximately 8 hours for 3000 movie frames of 7939 x 4340 pixels resolution.
ParaCrawl v7.1

Die Verwaltung hat am Ende des Aufenthalts eine klare Berechnungszeit festgelegt - acht Uhr morgens.
The administration has established a clear calculation time at the end of the stay - eight in the morning.
ParaCrawl v7.1

Es gibt eine Zusammenfassung zurück, die beschreibt welche Funktionen wie viel Berechnungszeit veranschlagt haben.
It returns a summary describing which functions took how much computational time.
ParaCrawl v7.1

Kurven fünften oder sechsten Grades sind manchmal nützlich, gerade für Ableitungen, Kurven höheren Grades werden in der Praxis aber nie benutzt, da sie zu internen numerischen Problemen führen und ihre Berechnung tendenziell unverhältnismäßig viel Berechnungszeit erfordert.
Fifth- and sixth-order curves are sometimes useful, especially for obtaining continuous higher order derivatives, but curves of higher orders are practically never used because they lead to internal numerical problems and tend to require disproportionately large calculation times.
Wikipedia v1.0

Wenn n gleich 1024 ist, dann ergibt die Formel in 3A001a12 eine Berechnungszeit von 500 µs.
When N is equal to 1024 points, the formula in 3A001.a.12. gives an execution time of 500 µs.
DGT v2019