Übersetzung für "Berauschung" in Englisch

Es birgt eine andauernde göttliche Berauschung und Glückseligkeit.
It has an everlasting divine intoxication and bliss.
ParaCrawl v7.1

Diese opulente Position ist eine Berauschung.
So this opulent position is intoxication.
ParaCrawl v7.1

Wandern führt gleichsam zu einer positiven Berauschung ohne gefährliche Nebenwirkungen.
Hiking results in a so to speak positive intoxication without causing any dangerous side effects.
ParaCrawl v7.1

Nachts muss ich diese Berauschung, diese Frau, diesen Club haben.
At night I must have this intoxication, this woman, this club, this...
ParaCrawl v7.1

Diese Dinge können eine Art von Berauschung anfachen.
These things can induce a type of intoxication.
ParaCrawl v7.1

So seht, Gott ist die Freude selbst, Verzückung und Berauschung.
So you see that God is joy itself, ecstasy, and intoxication.
ParaCrawl v7.1

Und wenn ihr eure Berauschung vergrößert...
And if you increase your intoxication...
ParaCrawl v7.1

Die Allesumfassende-Liebe ist unvereinbar mit allen Arten der Berauschung .
Universal Love is against all kinds of intoxications or drugs.
ParaCrawl v7.1

In dieser Berauschung maß Guru Nanak das Korn ab, Maß für Maß.
In that intoxication, Guru Nanak had gone on, weighing out.
ParaCrawl v7.1

Diese Verminderung dauert für die Dauer der Berauschung an.
This diminishment lasts for the duration on intoxication.
ParaCrawl v7.1

Das sind sie Effekte von Berauschung.
So these are the effects of intoxication.
ParaCrawl v7.1

Doch die berauschte Person weiß nicht, dass diese Berauschung vorbei geht.
But the intoxicated person does not know that this intoxication, intoxication will be finished.
ParaCrawl v7.1

Doch wenn die Berauschung vorbei ist, dann leistet ihr besseren Dienst, K???a-Bewusstsein.
But when the intoxication is over, you are doing better service, K???a consciousness.
ParaCrawl v7.1

Diese Berauschung, wenn ihr berauscht bleibt und im Himmel und auf der gedanklichen Plattform schwebt...
So this intoxication, if you remain in intoxication, hover in the sky and mental platform...
ParaCrawl v7.1

Hätten wir auch nur einen kleinen Tropfen dieser Berauschung, würden wir die Welt vergessen.
If we have a little drop of that intoxication, we will forget the world.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine Art Berauschung.
It is a kind of intoxication.
ParaCrawl v7.1

Sie haben keine schlechte Angewohnheit, unerlaubter Sex, Berauschung, Fleischessen oder Glücksspiel.
They do not have any bad habit, illicit sex, intoxication, meat eating, or gambling.
ParaCrawl v7.1

Die moderne Zivilisation ist, dass wir bereits berauscht sind und die Berauschung vergrößern.
The modern civilization is that we are already intoxicated and increase the intoxication.
ParaCrawl v7.1

Nicht zufällig erforderten die grausamsten Opfer Blut als Mittel der Erregung bis zur Berauschung.
Not by accident did the most savage sacrifices require blood, as a means of excitement into intoxication.
ParaCrawl v7.1

Hochmut ist ein Stein auf unserem Fuß, und Berauschung gleicht Flügeln aus Wachs.
Pride is a stone upon one's feet and intoxication is like waxen wings.
ParaCrawl v7.1

Als ich dies bemerkte, fiel die für gesunde Menschen (kennzeichnende) Berauschung mit der Gesundheit völlig weg.
As I noticed this, the healthy person's intoxication with health entirely dropped away.
ParaCrawl v7.1

Die Berauschung, so scheint es, ist in der einen oder anderen Form etwas Universelles: "Es ist ein natürlicher Teil des Bewusstseins sein Bewusstsein zu verändern", so Rick Doblin von der Multidisciplinary Association for Psychedelic Studies (MAPS) in Sarasota, Florida.
It seems that intoxication in one form or another is universal, a part of who we are. "It's a natural part of consciousness to change one's consciousness," argues Rick Doblin, who runs the not-for-profit Multidisciplinary Association for Psychedelic Studies in Sarasota, Florida.
ParaCrawl v7.1