Übersetzung für "Beratungsbereich" in Englisch
Der
Beratungsbereich
von
Banedanmark
hatte
326
Beschäftigte,
von
denen
66
Beamte
waren.
Banedanmark’s
advisory
division
employed
326
employees,
66
of
whom
were
civil
servants.
DGT v2019
Dieses
Konzept
knüpft
direkt
an
verbreiteten
Problemlagen
im
Beratungsbereich
an.
Second,
the
client-centred
approach
within
the
guidance
provision
allowed
the
needs
of
participants
to
be
responded
to
wdth
flexibility.
EUbookshop v2
Im
Beratungsbereich
sind
auch
andere
Organisationen
tätig.
There
are
other
organisations
operating
in
the
field
of
guidance.
EUbookshop v2
Die
Industrie-
und
Handelskammer
ist
dagegen
im
Beratungsbereich
nicht
sonderlich
aktiv.
The
Chamber
of
Commerce
and
Industry
is
not
very
active
in
guidance.
EUbookshop v2
Beratungsbereich:
Ökonomik
Recht
Buchführung
Marketing
Personalistik
sonstige...
Consultancy:
economy
law
accounting
marketing
personalistic
other...
CCAligned v1
Die
Behandlungsräume
sollten
unbedingt
räumlich
vom
Empfangs-
und
Beratungsbereich
getrennt
sein.
The
treatment
rooms
should
be
necessarily
spatially
separated
from
the
reception
and
consulting
area.
CCAligned v1
Mit
diesem
wichtigen
Schritt
wird
der
Beratungsbereich
der
neuen
adesso
AG
weiter
gestärkt.
With
this
important
step
the
consultancy
section
of
the
new
adesso
AG
is
strengthened
further.
ParaCrawl v7.1
Langzeltarbeitslose
zeigt,
daß
etwa
85
%
der
Projekte
Tätigkelten
im
Beratungsbereich
entwickelt
haben.
An
analysis
of
the
ERGO
database
of
1600
projects
involved
with
the
longterm
unemployed
shows
that
some
85%
of
the
projects
have
developed
activities
in
the
field
of
counselling
and
guidance.
EUbookshop v2
Im
PLM
Beratungsbereich
gehen
wir
in
der
Luft-
und
Raumfahrtindustrie
von
einer
stark
steigenden
Nachfrage
aus.
In
the
aerospace
industry
we
expect
a
higher
demand
in
PLM
consultancy.
ParaCrawl v7.1
Spätere
Arbeitsfelder
können
in
privatwirtschaftlichen
Unternehmen,
in
Non-Profit-Organisationen
oder
auch
im
Beratungsbereich
liegen.
Employment
can
be
found
in
private
companies,
non-profit
organisations
or
consultancy
firms.
ParaCrawl v7.1
Zu
meinem
Netzwerk
gehören
alle
wesentlichen
Begegnungen
der
verschiedenen
beruflichen
Tätigkeiten
im
akademischen
und
im
Beratungsbereich.
My
network
encompasses
all
essential
encounters
in
the
course
of
professional
activities
in
the
academic
sphere
and
in
the
sphere
of
consultancy.
ParaCrawl v7.1
Im
Beratungsbereich
gehen
wir
in
der
Luft-
und
Raumfahrtindustrie
von
einer
steigenden
Nachfrage
aus.
In
the
consulting
field,
we
expect
growing
demand
from
the
aerospace
industry.
ParaCrawl v7.1
Der
Beratungsbereich
'Organisationsberatung'
bezieht
sich
auf
die
Beratung
und
Unterstützung
öffentlicher
Organisationen
und
Projektträger.
The
business
area
'Capacity
Building'
refers
to
consultancy
and
support
services
delivered
to
public
sector
organizations
and
PEAs.
ParaCrawl v7.1
Er
verschmilzt
mit
einem
Beratungsbereich,
der
zu
exklusiven,
geradezu
privat
anmutenden
VIP-Räumlichkeiten
führt.
It
blends
with
a
consulting
area
which
leads
to
an
exclusive,
even
private-like
VIP-area.
ParaCrawl v7.1
Der
grundsätzliche
Beratungsbereich
unserer
Gesellschaft
umfasst
die
Hilfe
bei
der
Auslegung
und
Anwendung
der
geltenden
Rechtsvorschriften.
The
basic
services
offered
by
our
office
include
assistance
in
interpreting
and
applying
the
existing
provisions
of
law.
ParaCrawl v7.1
Studierende
erhalten
somit
eine
optimale
Basis
für
eine
spätere
Tätigkeit
im
Management-
oder
Beratungsbereich
von
Unternehmen.
In
this
way,
students
obtain
an
optimal
basis
for
later
employment
in
the
areas
of
corporate
management
or
consulting.
ParaCrawl v7.1
Eine
Erhöhung
des
Anteils
erneuerbarer
Energiequellen
schafft
neue
Arbeitsplätze
–
in
der
Forschung,
der
Industrie
und
im
Baugewerbe,
in
der
land-
und
forstwirtschaftlichen
Industrie,
der
Abwasserbehandlung
und
im
Beratungsbereich
–
durch
die
Entwicklung
neuer
Technologien
und
die
Schaffung
von
Anreizen
für
Forschung
und
technische
Innovation.
Increasing
the
share
of
renewable
energy
sources
creates
new
jobs
–
in
research,
industry
and
building
sectors,
agro
and
forest-based
industry,
waste
treatment
and
consulting
–
by
developing
new
technologies
and
by
encouraging
research
and
technical
innovation.
TildeMODEL v2018
Sie
schlägt
die
Einführung
eines
Regelungsbereichs
vor,
für
den
der
Ausschuss
„Messgeräte“
zuständig
sein
soll,
und
regt
an,
die
vom
Europäischen
Parlament
für
den
Beratungsbereich
vorgesehenen
Aufgaben
in
den
Regelungsbereich
zu
überführen.
It
proposes
to
introduce
a
regulatory
area
of
activities
by
the
Committee
for
Measuring
Instruments
and
to
shift
the
tasks
earmarked
by
the
European
Parliament
from
the
advisory
area
to
the
regulatory
area.
TildeMODEL v2018
Eine
lebensbegleitende
Perspektive
im
Beratungsbereich
trägt
insofern
zu
einer
Erweiterung
der
Aufgaben
schulbasierter
Beratungsdienste
bei,
als
die
Förderung
reflexiver,
autonomer
und
qualifizierter
Entscheidungen
als
Ziel
definiert
wird.
In
the
education
sector
in
particular,
some
are
using
portfolios
or
‘logbooks’
(Denmark,
Luxembourg,
Finland,
Sweden)
to
develop
those
metacognitive
skills
needed
to
bring
together
different
inputs
on
work
in
different
subject
areas,
promoting
a
more
purposeful
and
self-reflective
approach
to
career
development
and
career
decision-making.
EUbookshop v2
Dies
gilt
für
viele
spezialisierte
Unternehmen
im
Bereich
der
Sachgütererzeugung,
aber
auch
für
viele
Betriebe
im
Beratungsbereich.
This
is
the
situation
for
many
specialised
manufacturing
firms,
but
also
for
many
firms
in
advisory
services.
EUbookshop v2
Doch
haben
die
Gewerkschaften
die
Absicht,
diese
Situation
zu
ändern,
indem
sie
ihre
Kampagne
in
erster
Linie
auf
die
schlechten
Arbeitsbedingungen
im
Beratungsbereich
und
in
kleineren
Softwarehäusern
richten.
However,
the
unions
are
attempting
to
change
this
situation,
essentially
concentrating
their
atack
on
the
poor
working
conditions
in
the
consulting
sector
and
smaller
software
houses.
EUbookshop v2