Übersetzung für "Berührungskontakt" in Englisch
Ein
Umfangsbereich
der
Tänzerwelle
kann
dabei
vorzugsweise
mit
der
Kettfadenschar
in
Berührungskontakt
stehen.
A
circumferential
area
of
the
compensating
shaft
may
preferably
be
in
contact
with
the
warp
thread
family.
EuroPat v2
D
keinen
Berührungskontakt
mit
A
hat.
D
has
no
contact
with
A.
EuroPat v2
Der
Berührungskontakt
führt
zur
Beschädigung
der
Warenbahn
oder
zum
Reißen
derselben.
This
direct
physical
contact
can
cause
damage
or
even
tearing
of
the
material
web.
EuroPat v2
Nach
einer
Ausführungsform
gibt
es
einen
Berührungskontakt
an
der
Nockenwellendurchführung.
According
to
an
embodiment,
there
is
a
point
of
contact
on
the
camshaft
passage.
EuroPat v2
Die
Federenden
stehen
dabei
im
Berührungskontakt
mit
den
Kühlplatten.
The
spring
ends
are
in
this
case
in
physical
contact
with
the
cooling
plates.
EuroPat v2
Die
Kolbenstange
4
steht
in
einem
permanenten
Berührungskontakt
mit
dem
Kolben.
The
piston
rod
4
is
in
permanent
touching
contact
with
the
piston
19
.
EuroPat v2
Die
Sensormittel
können
mit
Berührungskontakt
oder
berührungsfrei
arbeiten.
The
sensor
means
can
operate
with
contact
or
without
contact.
EuroPat v2
Es
kann
sich
beispielsweise
um
einen
gleitenden
Berührungskontakt
oder
um
einen
Abrollkontakt
handeln.
The
contact
may
be,
for
example,
a
sliding
contact
or
a
rolling
contact.
EuroPat v2
Somit
ist
der
kleinste
Abstand
durch
einen
Berührungskontakt
gegeben.
Thus,
the
extremely
small
distance
is
provided
by
means
of
a
touch
contact.
EuroPat v2
Das
erfordert
einen
eigentümlichen
Berührungskontakt.
Apparently,
it
involves
some
peculiar
touching
contact.
OpenSubtitles v2018
Das
Medium
kann
dabei
seinen
letzten
Berührungskontakt
mit
dem
Spender
an
diesem
Medienauslaß
haben.
In
so
doing,
the
medium
can
have
its
final
contact
with
the
dispenser
at
this
medium
outlet.
EuroPat v2
Die
Teilfuge
ist
überall
dort
ausgebildet,
wo
zwei
Teilkomponenten
der
Strömungsmaschinenkomponente
in
einem
Berührungskontakt
stehen.
The
parting
joint
is
formed
wherever
two
sub-components
of
the
turbomachine
component
are
in
contact
with
one
another.
EuroPat v2
Um
eine
Wärmeableitung
zu
erreichen,
wird
die
Leiterplatte
mit
dem
wärmeleitenden
Bereich
in
Berührungskontakt
gesetzt.
To
achieve
heat
dissipation,
the
printed
circuit
board
is
placed
in
physical
contact
with
the
heat
conducting
area.
EuroPat v2
Nach
einem
anderen
Aspekt
der
Erfindung
liegt
ein
Berührungskontakt
der
Abdeckung
an
der
Zentralschraubendurchführung
vor.
According
to
a
further
aspect
of
the
invention,
the
cover
is
in
contact
with
the
central
screw
passage.
EuroPat v2
Verbinder,
die
nicht
mit
anderen
Leitern
in
Berührungskontakt
kommen,
können
auch
unisolierte
Crimpverbinder
sein.
Connectors
that
have
not
come
in
contact
with
conductors
can
also
be
uninsulated
crimp
connectors.
EuroPat v2
Zwischen
Laserwerkzeug
(3)
und
Werkstück
(6)
besteht
hierbei
vorzugsweise
kein
Berührungskontakt.
There
preferably
is
no
contact
between
the
laser
tool
(3)
and
the
workpiece
(6).
EuroPat v2
Einzelbuchten
für
Kälber
(außer
für
die
Absonderung
kranker
Tiere)
dürfen
keine
festen
Wände
haben,
sondern
müssen
mit
durchbrochenen
Seitenwänden
ausgestattet
sein,
die
einen
direkten
Sicht-
und
Berührungskontakt
der
Kälber
ermöglichen.
Individual
pens
for
calves
(except
those
for
isolating
sick
animals)
must
not
have
solid
walls,
but
perforated
walls
which
allow
the
calves
to
have
direct
visual
and
tactile
contact;
JRC-Acquis v3.0
In
Fällen,
in
denen
eine
Einzelunterbringung
nach
Artikel
33
Absatz
3
gerechtfertigt
ist,
muss
die
Dauer
der
Unterbringung
auf
das
notwendige
Mindestmaß
beschränkt
werden
und
es
muss
Sicht-,
Hör-,
Riech-
und/oder
Berührungskontakt
aufrechterhalten
werden.
In
cases
where
single
housing
is
allowed
in
accordance
with
article
33(3)
the
duration
shall
be
limited
to
the
minimum
period
necessary
and
visual,
auditory,
olfactory
and/or
tactile
contact
shall
be
maintained.
DGT v2019
Organ
nach
Anspruch
4,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Duftstoffreservekammer
(2a)
mit
saugfähigem
Material
(4)
ausgefüllt
ist,
mit
welchem
eine
beliebige
Anzahl
von
Duftstoffleitern
(5)
in
Berührungskontakt
steht.
The
device
of
claim
1,
characterised
in
that
the
reserve
perfume
chamber
2a
is
filled
with
absorbent
material
4,
and
any
desired
number
of
perfume
conductors
5
are
in
contact
with
it.
EuroPat v2
Um
einerseits
die
nötige
Quersteifigkeit
zwischen
der
Bandabstützung
auf
der
einen
Längsseite
und
derjenigen
auf
der
anderen
Längsseite
zu
erreichen
und
andererseits
zwischen
den
Stützrollen
des
Deckbandes
und
den
Stützrollen
des
Bandförderers
einen
bestimmten
radialen
Achsabstand
gegen
schädliches
Pressen
bzw.
kraftübertragenden
Berührungskontakt
zu
garantieren,
ist
nach
einem
anderen
Erfindungsmerkmal
der
Rollenhalter
aus
den
Bandförderer
und
das
Deckband
überspannenden
Lagerjochen
gebildet,
die
untereinander
durch
Verbindungsglieder
gelenkig
verbunden
sind
und
je
mit
ihren
beiden
Enden
auf
am
Traggerüst
befestigten
Tragelementen
ruhen,
welche
radial
geführt
und
durch
Stellmittel
einstellbar
sind.
For
providing
considerable
transverse
rigidity
between
the
band
support
at
one
longitudinal
side
and
the
same
at
the
other
longitudinal
side,
on
the
one
hand,
and
guaranteeing
between
the
supporting
rollers
of
the
cover
band
and
the
supporting
rollers
of
the
band
conveyor
a
certain
radial
axial
distance
against
damaging
pressure
or
force
transmitting
touching
contact,
still
another
feature
of
the
present
invention
is
that
the
roller
holder
includes
a
plurality
of
cross
bars
which
bridge
the
band
conveyor
and
the
cover
band
and
are
pivotally
connected
with
one
another
by
a
connecting
member
and
also
rest
with
both
their
ends
on
supporting
elements
mounted
on
the
supporting
frame,
wherein
the
supporting
elements
are
guided
radially
and
adjusted
by
an
adjusting
means.
EuroPat v2
Bei
Maschinenstillstand
haben
die
Funktionsflächen
19,
21
des
ersten
-
19,
23
und
die
Funktionsflächen
14,20
des
zweiten
Axiallagers
20,
24
Berührungskontakt.
When
the
machine
is
at
a
standstill,
the
working
surfaces
19,
21
of
the
first
axial
bearing
19,
23
and
the
working
surfaces
14,
20
of
the
second
axial
bearing
20,
24
are
in
mutual
contact.
EuroPat v2