Übersetzung für "Berührlinie" in Englisch
Dadurch
überstreicht
die
Berührlinie
zwischen
Schnecke
und
Abrichter
den
abzurichtenden
Teil
der
Schnecke.
The
contact
line
between
the
worm
and
the
dresser
thereby
sweeps
over
the
part
of
the
worm
to
be
dressed.
EuroPat v2
Die
beiden
Flächen
(47,
93)
berühren
sich
in
einer
Berührlinie
(95).
The
two
surface
areas
47,
93
are
in
contact
along
a
contact
line
95
.
EuroPat v2
Diese
Berührlinie
auf
dem
Werkzeug
definiert
dabei
bevorzugt
die
erste
Richtung
der
Modifikation
auf
dem
Werkzeug.
This
contact
line
on
the
tool
optionally
defines
the
first
direction
of
the
modification
on
the
tool.
EuroPat v2
Insbesondere
kann
dabei
die
Balligkeit
entlang
der
Berührlinie
und
damit
die
Profilballigkeit
eingestellt
bzw.
verändert
werden.
The
crowning
along
the
contact
line
and
thus
the
profile
crowning
can
in
particular
be
set
or
changed.
EuroPat v2
Bei
abrichtbaren
Werkzeuges
kann
dagegen
ggf.
durch
die
Berührlinie
des
Abrichters
eine
Einschränkung
bestehen.
With
dressable
tools,
in
contrast,
there
may
be
a
restriction
due
to
the
contact
line
of
the
dresser.
EuroPat v2
Insbesondere
kann
dabei
die
Steigung
und/oder
Balligkeit
entlang
der
Berührlinie
eingestellt
bzw.
verändert
werden.
The
pitch
and/or
crowning
along
the
contact
line
can
in
particular
be
set
or
varied.
EuroPat v2
Eine
weitere
Walze
10
ist
achsparallel
zur
Beschickungswalze
30
angeordnet
und
berührt
diese
entlang
einer
Berührlinie.
A
further
roller
10
is
arranged
axis-parallel
to
the
feed
rollers
30
and
contacts
it
along
a
contact
line.
EuroPat v2
Bevorzugt
werden
der
auf
die
Trommel
aufgesetzte
Leertambour
oder
der
an
die
Trommel
angepresste
angewickelte
Tambour
stromabwärts
der
Berührlinie
von
Trommel
und
Tambour
mit
entgegen
der
Bahnlaufrichtung
gerichteter
Blasluft
beaufschlagt.
The
empty
reel
that
is
placed
onto
the
drum
or
the
wound
reel
that
is
pressed
against
the
drum
is
acted
upon
with
blower
air
that
is
directed
counter
to
the
web
travel
direction
and
downstream
of
a
contact
line
of
the
drum
and
reel.
EuroPat v2
Die
Stützscheiben
14
sind
mit
einer
Reinigungsnut
3
versehen,
die
bei
der
Rotation
der
Stützscheiben
14
mit
ihren
Kanten
31
entlang
der
Berührlinie
des
Rotorschaftes
wandert.
The
support
disks
14
are
provided
with
a
cleaning
groove
3,
which
traverses
with
its
edges
31
along
the
contact
line
of
the
rotor
shaft
upon
the
rotation
of
the
support
disks
14
.
EuroPat v2
Die
Vorsprünge
45
berühren
sich
linenförmig
und
die
Klebebeschichtung
38
wird
mit
dem
aneinanderdrücken
der
Vorsprünge
45
seitlich
der
Berührlinie
angeordnet,
so
daß
die
Klebebeschichtung
38
strömungsgünstige
Seitenwandungen
47
und
48
bildet.
The
offsets
45
have
linear
contact
and
the
layer
of
adhesive
coating
38
is
positioned
on
both
sides
of
the
linear
contact
so
that
the
layer
of
adhesive
coating
forms
side
walls
47
and
48
with
good
flow
characteristics.
EuroPat v2
In
dieser
alternativen
Ausführung
sind
die
bogenförmigen
Bänder
4
mit
ihren
Rücken
9
gegeneinander
orientiert,
so
dass
sie
sich
mit
ihren
Rücken
9
entlang
einer
Berührlinie
L
mechanisch
aneinander
abstützen,
wie
dies
aus
der
Schnittdarstellung
gemäß
Fig.
In
this
alternative
configuration,
the
arcuate
bands
4
are
oriented
with
their
backs
9
against
each
other,
so
that
they
mechanically
support
each
other
with
their
backs
9
along
a
contact
line
L,
as
is
apparent
from
the
sectional
view
according
to
FIG.
EuroPat v2
Hierbei
ist
im
Ausführungsbeispiel
der
Radius
der
Schiebefläche
(47)
größer
als
der
Radius
der
Anschlagfläche
(93),
sodass
in
der
Darstellung
der
Figur
2,
4
und
7
die
beiden
Flächen
sich
aneinander
anschmiegen
und
sich
nur
in
einer
-
parallel
zu
den
gedachten
Krümmungsachsen
orientierten
-
Berührlinie
(95)
kontaktieren.
Herein,
in
the
exemplary
embodiment,
the
radius
of
the
push
surface
area
47
is
greater
than
the
radius
of
the
stop
surface
93
so
that,
in
the
representation
of
FIGS.
2,
4
and
7,
the
two
surfaces
come
into
close
contact
with
each
other
only
along
one
contact
line
95
which
extends
parallel
to
the
imaginary
axis
of
curvature.
EuroPat v2
Dies
ist
nach
einer
Ausführung
insbesondere
vorteilhaft,
da
hierdurch
eine
Kraft,
welche
in
Richtung
einer
Querachse,
die
senkrecht
zur
Durchsteckachse
und
senkrecht
zur
Verschiebeachse
ausgerichtet
ist,
wirkt,
nicht
punktförmig
oder
entlang
einer
Berührlinie
vom
ersten
Turbomaschinenelement
auf
das
Gleitelement
übertragen
wird,
sondern
vollflächig
im
Bereich
der,
insbesondere
ebenen,
Kontaktflächen.
According
to
one
embodiment,
this
is
particularly
advantageous,
because,
in
this
way,
a
force
that
acts
in
the
direction
of
a
transverse
axis,
which
is
directed
perpendicular
to
the
through-axis
and
perpendicular
to
the
displacement
axis,
is
transmitted
not
pointwise
or
along
a
line
of
contact
of
the
first
turbomachine
element
on
the
sliding
element,
but
rather
over
the
entire
surface
in
the
area
of
the
contact
faces,
which,
in
particular,
are
flat.
EuroPat v2
Beim
Schwenken
wandert
die
Berührlinie
(95)
sowohl
relativ
zum
Mitnahmeeelement
(40)
als
auch
relativ
zum
Führungsklotz
(91).
During
pivoting,
the
contact
line
95
moves
relative
to
the
carrier
element
40
as
well
as
relative
to
the
guide
member
91
.
EuroPat v2
Insbesondere
kann
dabei
erfindungsgemäß
die
axiale
Position
des
Werkzeuges,
d.
h.
die
Werkzeugbreitenposition
dazu
genutzt
werden,
die
Berührlinie
des
Abrichters
zu
verschieben.
The
axial
position
of
the
tool,
i.e.
the
tool
width
position,
can
in
particular
be
used
in
accordance
with
the
present
disclosure
to
displace
the
contact
line
of
the
dresser.
EuroPat v2
Bevorzugt
werden
von
den
verbleibenden
vier
Freiheitsgraden
zwei,
drei
oder
vier
Freiheitsgrade
unabhängig
voneinander
eingestellt,
um
die
gezielte
Modifikation
entlang
der
Berührlinie
zu
erzeugen.
Two,
three
of
four
degrees
of
freedom
of
the
remaining
four
degrees
of
freedom
are
optionally
set
independently
of
one
another
to
produce
the
specific
modification
along
the
contact
line.
EuroPat v2
Insbesondere
kann
dabei
die
Steigung
und/oder
Balligkeit
entlang
der
Berührlinie
auf
dem
Werkzeug
eingestellt
bzw.
verändert
werden.
The
pitch
and/or
crowning
along
the
contact
line
on
the
tool
can
in
particular
be
set
or
varied.
EuroPat v2
Die
Vektoren
2
und
2'
wurden
bereits
mindestens
einmal
gekürzt,
jedoch
noch
nicht
von
der
Berührlinie
überstrichen.
The
vectors
2
and
2
?
have
already
been
shortened
at
least
once,
but
have
not
yet
been
swept
over
by
the
contact
line.
EuroPat v2
Von
den
verbleibenden
vier
Freiheitsgraden
werden
dabei
bevorzugt
zwei,
drei
oder
vier
Freiheitsgrade
unabhängig
voneinander
eingestellt,
um
die
gezielte
Modifikation
entlang
der
Berührlinie
zu
erzeugen.
Two,
three
of
four
degrees
of
freedom
of
the
remaining
four
degrees
of
freedom
are
optionally
set
independently
of
one
another
to
produce
the
specific
modification
along
the
contact
line.
EuroPat v2
Die
hier
beschriebenen
Achskorrekturen
verursachen
im
Allgemeinen
eine
Verschiebung
und
Deformation
der
Berührlinie
zwischen
Abrichter
und
Schnecke,
welche
durch
Gleichung
(8)
beschrieben
werden.
The
axis
corrections
described
here
generally
cause
a
displacement
and
deformation
of
the
contact
line
between
the
dresser
and
the
worm
which
are
described
by
equation
(8).
EuroPat v2
Diese
Methode
lässt
sich
ebenfalls
um
die
Option
der
Vorgabe
eines
Punkts
(wFS0,
bFS0),
der
auf
der
aktuellen
Berührlinie
liegen
soll,
erweitert
werden.
This
method
can
likewise
be
expanded
by
the
option
of
specifying
a
point
(wFS0,bFS0)
which
should
lie
on
the
current
contact
line.
EuroPat v2
Zudem
können
mit
Schnecken
mit
größeren
Durchmessern
aufgrund
der
längeren
Berührlinie
auf
der
Schnecke
beim
Wälzschleifen
und
den
dadurch
mehr
in
Eingriff
gebrachten
Schleifkörner
teilweise
bessere
Rauhheitswerte
erreicht
werden.
In
addition,
better
roughness
values
can
be
achieved
in
part
using
worms
with
larger
diameters
due
to
the
longer
contact
line
on
the
worm
during
generating
grinding
and
due
to
abrasive
particles
being
increasingly
brought
into
engagement.
EuroPat v2
Lassen
sich
die
Richtungsumkehrungen
und/oder
das
Einstellen
von
Achswerten
mit
großen
Abweichungen
über
die
abzurichtenden
Breite
der
Schnecke
nicht
umgehen,
so
können
sich
jedoch
in
bestimmten
Fällen
die
Positionen
der
Berührlinie,
an
denen
besonders
unsichere
Achswerte
angefahren
werden,
beeinflussen.
If
the
direction
reversals
and/or
the
setting
of
axial
values
having
large
deviations
over
the
width
of
the
worm
to
be
dressed
cannot
be
avoided,
the
positions
of
the
contact
line
at
which
particularly
unsafe
axial
values
are
moved
to
can,
however,
influence
the
positions
of
the
contact
line
in
specific
cases.
EuroPat v2
Sind
die
Toleranzen
einer
topologischen
Modifikation
nicht
überall
gleich,
so
können
die
ungünstigen
Achswerte
mit
großen
Abweichungen
bevorzugt
dann
eingestellt
werden,
wenn
die
Berührlinie
Bereiche
großer
Toleranz
überstreicht.
If
the
tolerances
of
a
topological
modification
are
not
the
same
everywhere,
the
unfavorable
axial
values
having
large
deviations
can
thus
optionally
be
set
when
the
contact
line
sweeps
over
regions
of
high
tolerance.
EuroPat v2