Übersetzung für "Berührlinie" in Englisch

Dadurch überstreicht die Berührlinie zwischen Schnecke und Abrichter den abzurichtenden Teil der Schnecke.
The contact line between the worm and the dresser thereby sweeps over the part of the worm to be dressed.
EuroPat v2

Die beiden Flächen (47, 93) berühren sich in einer Berührlinie (95).
The two surface areas 47, 93 are in contact along a contact line 95 .
EuroPat v2

Diese Berührlinie auf dem Werkzeug definiert dabei bevorzugt die erste Richtung der Modifikation auf dem Werkzeug.
This contact line on the tool optionally defines the first direction of the modification on the tool.
EuroPat v2

Insbesondere kann dabei die Balligkeit entlang der Berührlinie und damit die Profilballigkeit eingestellt bzw. verändert werden.
The crowning along the contact line and thus the profile crowning can in particular be set or changed.
EuroPat v2

Bei abrichtbaren Werkzeuges kann dagegen ggf. durch die Berührlinie des Abrichters eine Einschränkung bestehen.
With dressable tools, in contrast, there may be a restriction due to the contact line of the dresser.
EuroPat v2

Insbesondere kann dabei die Steigung und/oder Balligkeit entlang der Berührlinie eingestellt bzw. verändert werden.
The pitch and/or crowning along the contact line can in particular be set or varied.
EuroPat v2

Eine weitere Walze 10 ist achsparallel zur Beschickungswalze 30 angeordnet und berührt diese entlang einer Berührlinie.
A further roller 10 is arranged axis-parallel to the feed rollers 30 and contacts it along a contact line.
EuroPat v2

Bevorzugt werden der auf die Trommel aufgesetzte Leertambour oder der an die Trommel angepresste angewickelte Tambour stromabwärts der Berührlinie von Trommel und Tambour mit entgegen der Bahnlaufrichtung gerichteter Blasluft beaufschlagt.
The empty reel that is placed onto the drum or the wound reel that is pressed against the drum is acted upon with blower air that is directed counter to the web travel direction and downstream of a contact line of the drum and reel.
EuroPat v2

Die Stützscheiben 14 sind mit einer Reinigungsnut 3 versehen, die bei der Rotation der Stützscheiben 14 mit ihren Kanten 31 entlang der Berührlinie des Rotorschaftes wandert.
The support disks 14 are provided with a cleaning groove 3, which traverses with its edges 31 along the contact line of the rotor shaft upon the rotation of the support disks 14 .
EuroPat v2

Die Vorsprünge 45 berühren sich linenförmig und die Klebebeschichtung 38 wird mit dem aneinanderdrücken der Vorsprünge 45 seitlich der Berührlinie angeordnet, so daß die Klebebeschichtung 38 strömungsgünstige Seitenwandungen 47 und 48 bildet.
The offsets 45 have linear contact and the layer of adhesive coating 38 is positioned on both sides of the linear contact so that the layer of adhesive coating forms side walls 47 and 48 with good flow characteristics.
EuroPat v2

In dieser alternativen Ausführung sind die bogenförmigen Bänder 4 mit ihren Rücken 9 gegeneinander orientiert, so dass sie sich mit ihren Rücken 9 entlang einer Berührlinie L mechanisch aneinander abstützen, wie dies aus der Schnittdarstellung gemäß Fig.
In this alternative configuration, the arcuate bands 4 are oriented with their backs 9 against each other, so that they mechanically support each other with their backs 9 along a contact line L, as is apparent from the sectional view according to FIG.
EuroPat v2

Hierbei ist im Ausführungsbeispiel der Radius der Schiebefläche (47) größer als der Radius der Anschlagfläche (93), sodass in der Darstellung der Figur 2, 4 und 7 die beiden Flächen sich aneinander anschmiegen und sich nur in einer - parallel zu den gedachten Krümmungsachsen orientierten - Berührlinie (95) kontaktieren.
Herein, in the exemplary embodiment, the radius of the push surface area 47 is greater than the radius of the stop surface 93 so that, in the representation of FIGS. 2, 4 and 7, the two surfaces come into close contact with each other only along one contact line 95 which extends parallel to the imaginary axis of curvature.
EuroPat v2

Dies ist nach einer Ausführung insbesondere vorteilhaft, da hierdurch eine Kraft, welche in Richtung einer Querachse, die senkrecht zur Durchsteckachse und senkrecht zur Verschiebeachse ausgerichtet ist, wirkt, nicht punktförmig oder entlang einer Berührlinie vom ersten Turbomaschinenelement auf das Gleitelement übertragen wird, sondern vollflächig im Bereich der, insbesondere ebenen, Kontaktflächen.
According to one embodiment, this is particularly advantageous, because, in this way, a force that acts in the direction of a transverse axis, which is directed perpendicular to the through-axis and perpendicular to the displacement axis, is transmitted not pointwise or along a line of contact of the first turbomachine element on the sliding element, but rather over the entire surface in the area of the contact faces, which, in particular, are flat.
EuroPat v2

Beim Schwenken wandert die Berührlinie (95) sowohl relativ zum Mitnahmeeelement (40) als auch relativ zum Führungsklotz (91).
During pivoting, the contact line 95 moves relative to the carrier element 40 as well as relative to the guide member 91 .
EuroPat v2

Insbesondere kann dabei erfindungsgemäß die axiale Position des Werkzeuges, d. h. die Werkzeugbreitenposition dazu genutzt werden, die Berührlinie des Abrichters zu verschieben.
The axial position of the tool, i.e. the tool width position, can in particular be used in accordance with the present disclosure to displace the contact line of the dresser.
EuroPat v2

Bevorzugt werden von den verbleibenden vier Freiheitsgraden zwei, drei oder vier Freiheitsgrade unabhängig voneinander eingestellt, um die gezielte Modifikation entlang der Berührlinie zu erzeugen.
Two, three of four degrees of freedom of the remaining four degrees of freedom are optionally set independently of one another to produce the specific modification along the contact line.
EuroPat v2

Insbesondere kann dabei die Steigung und/oder Balligkeit entlang der Berührlinie auf dem Werkzeug eingestellt bzw. verändert werden.
The pitch and/or crowning along the contact line on the tool can in particular be set or varied.
EuroPat v2

Die Vektoren 2 und 2' wurden bereits mindestens einmal gekürzt, jedoch noch nicht von der Berührlinie überstrichen.
The vectors 2 and 2 ? have already been shortened at least once, but have not yet been swept over by the contact line.
EuroPat v2

Von den verbleibenden vier Freiheitsgraden werden dabei bevorzugt zwei, drei oder vier Freiheitsgrade unabhängig voneinander eingestellt, um die gezielte Modifikation entlang der Berührlinie zu erzeugen.
Two, three of four degrees of freedom of the remaining four degrees of freedom are optionally set independently of one another to produce the specific modification along the contact line.
EuroPat v2

Die hier beschriebenen Achskorrekturen verursachen im Allgemeinen eine Verschiebung und Deformation der Berührlinie zwischen Abrichter und Schnecke, welche durch Gleichung (8) beschrieben werden.
The axis corrections described here generally cause a displacement and deformation of the contact line between the dresser and the worm which are described by equation (8).
EuroPat v2

Diese Methode lässt sich ebenfalls um die Option der Vorgabe eines Punkts (wFS0, bFS0), der auf der aktuellen Berührlinie liegen soll, erweitert werden.
This method can likewise be expanded by the option of specifying a point (wFS0,bFS0) which should lie on the current contact line.
EuroPat v2

Zudem können mit Schnecken mit größeren Durchmessern aufgrund der längeren Berührlinie auf der Schnecke beim Wälzschleifen und den dadurch mehr in Eingriff gebrachten Schleifkörner teilweise bessere Rauhheitswerte erreicht werden.
In addition, better roughness values can be achieved in part using worms with larger diameters due to the longer contact line on the worm during generating grinding and due to abrasive particles being increasingly brought into engagement.
EuroPat v2

Lassen sich die Richtungsumkehrungen und/oder das Einstellen von Achswerten mit großen Abweichungen über die abzurichtenden Breite der Schnecke nicht umgehen, so können sich jedoch in bestimmten Fällen die Positionen der Berührlinie, an denen besonders unsichere Achswerte angefahren werden, beeinflussen.
If the direction reversals and/or the setting of axial values having large deviations over the width of the worm to be dressed cannot be avoided, the positions of the contact line at which particularly unsafe axial values are moved to can, however, influence the positions of the contact line in specific cases.
EuroPat v2

Sind die Toleranzen einer topologischen Modifikation nicht überall gleich, so können die ungünstigen Achswerte mit großen Abweichungen bevorzugt dann eingestellt werden, wenn die Berührlinie Bereiche großer Toleranz überstreicht.
If the tolerances of a topological modification are not the same everywhere, the unfavorable axial values having large deviations can thus optionally be set when the contact line sweeps over regions of high tolerance.
EuroPat v2