Übersetzung für "Beobachtend" in Englisch

Und sie zogen sich auf den Kamm zurück, abwartend und beobachtend.
And they retreated up the ridge and waited and watched.
OpenSubtitles v2018

Okay, also vielleicht habe ich den Tag beobachtend verbracht.
Ok, so, maybe I spent the day observing.
OpenSubtitles v2018

Macht es dir Angst, wie beobachtend ich bin?
Is it creeping you out,how observant I am?
OpenSubtitles v2018

Verbringe viel Zeit hier, sei beobachtend.
Spend a lot of time here, be observant.
ParaCrawl v7.1

Jedoch, blieben sie dort mich beobachtend und mich durch Ihre Präsenz ermutigend.
However, they stayed watching and encouraging me by their presence.
ParaCrawl v7.1

Das Wetter beobachtend im Sinne einer Beobachtung der Welt.
Observing the weather in the sense of observing the world.
ParaCrawl v7.1

Uns drei beobachtend, unterscheidet uns nur ein kleines Detail von euch.
Watching the three of us, only a small detail distinguishes us from you.
CCAligned v1

Ich stand beobachtend, ohne jede Bewegung, die Augen geschlossen.
I stood up watching, no movement, eyes locked.
ParaCrawl v7.1

Wenn ich finde, dass Sie verrückt werden, mich Neckerei beobachtend.
When I feel that You are going crazy watching me teasing.
ParaCrawl v7.1

Ich blieb die ganze Nacht bei ihm, beobachtend, aber ohne gedanken.
I stayed near it all that night, watching, but without thoughts.
ParaCrawl v7.1

Er wird zudem am laufenden Prozess gegen Michail Chodorkowskij beobachtend teilnehmen.
Moreover, he will observe part of the ongoing trial against Mikhail Khodorkovsky.
ParaCrawl v7.1

Vieler kann lernen, das Verhalten andere einfach beobachtend!
Much can learn, simply watching behavior of others!
ParaCrawl v7.1

Du mußt nicht Baby sie beobachtend gerade sein.
You don't have to baby them just be observant.
ParaCrawl v7.1

Ich wurde nach den Straßen tagelang geschleppt, die große Überschwemmung beobachtend.
I was dragged on streets for days on end, observing big flood.
ParaCrawl v7.1

Langsam fühlte ich mich noch weiter fort driften, mich immer noch beobachtend.
Slowly, I felt myself drift even further away, still watching me.
ParaCrawl v7.1

Ares steht im Eingang, beobachtend, was im Altarraum vor sich geht.
Ares is standing in the doorway, watching what is going on in the altar room.
ParaCrawl v7.1

Die geplante Mission soll in Fragen der Rechtsstaatlichkeit allgemein anleitend, beobachtend und beratend tätig werden.
The planned mission is intended to have a general role in teaching, observing and advising in matters of the rule of law.
Europarl v8

Nun, du bist immer um uns rumgeschlichen, ruhig, folgsam, aber beobachtend.
Well, you always lurked on the side, quiet, obedient but watching.
OpenSubtitles v2018

Nehmen schaufelt langsam entlang dem cannel, den vollkommenen Mangrovewald beobachtend und das Tierleben ist interessant.
Take slowly paddle along the cannel observing the perfect mangrove forest and animal life is interesting.
ParaCrawl v7.1

Wie Sie sitzen ruhig, beobachtend, beachten Sie die Zeichen und die Symptome Ihres Körpers.
As you sit quietly observing yourself, pay attention to the signs and symptoms of your body.
ParaCrawl v7.1

Alles ist gemacht damit Sie sich erholen konnten, Ihr Kind aus einem beliebigen Punkt beobachtend.
Everything is made in order that you could have a rest, watching your child from any point.
CCAligned v1