Übersetzung für "Bemitleidenswert" in Englisch

Er ist bemitleidenswert, aber er könnte arbeiten.
He's a pitiful being, but he's not beyond work.
OpenSubtitles v2018

Das führt nur dazu, dass ich mich bemitleidenswert fühle.
And you make me feel that I'm a person that people should feel sorry for.
OpenSubtitles v2018

Was bemitleidenswert ist, wenn du ignorant bist.
What's pitiful is if you is ignorant.
OpenSubtitles v2018

Tage später kam er zurück, abgemagert und bemitleidenswert.
GU-NAM: Days later, it came back, skinny and pitiful as ever.
OpenSubtitles v2018

Herr Briggs, diese Frauen sind bemitleidenswert, das gebe ich zu.
Mr.Briggs... those women are pitiful, I can see it.
OpenSubtitles v2018

Ein Mann in einem Haus voller Frauen ist bemitleidenswert.
Pity the man who lives in a house full of women.
OpenSubtitles v2018

Du kriegst immer einen drauf, siehst aber nicht bemitleidenswert aus.
Always get beaten up, but you don't look pitiful.
OpenSubtitles v2018

Sogar die Grundschüler haben darüber gelacht, wie bemitleidenswert du bist.
Even the Year 11s were laughing about how sad you are.
OpenSubtitles v2018

Das macht ihn bemitleidenswert, nicht böse.
And that makes him a sad person, not a bad person.
OpenSubtitles v2018

Mutter und Sohn, sie sind beide bemitleidenswert.
You and I are both pathetic.
OpenSubtitles v2018

Mir schien, diese Menschen seien entmutigt und bemitleidenswert.
I thought those people were discouraged and pitiful.
ParaCrawl v7.1

Seine ganze Familie hungerte und seine Frau sah bemitleidenswert aus.
His whole family was starving, and his wife looked pitiful.
ParaCrawl v7.1

Er seufzte: "Diese Leute sind so bemitleidenswert!
He sighed, "Those people are so pitiful!
ParaCrawl v7.1

Beinahe alle von ihnen sind bemitleidenswert, einige von ihnen rundweg abstoßend.
Most of them pitiful, some of them outright disgusting.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen endlich aufhören, Minderheitengruppen, wie etwa die Einwanderer, als bemitleidenswert zu betrachten.
We must finally stop seeing minority groups, such as immigrants, as pitiful.
Europarl v8

Ein Mann, der verzweifelt genug ist, Holz zu stehlen, ist bemitleidenswert.
One man desperate for a bit of fuel is pathetic.
OpenSubtitles v2018

Sie sind bemitleidenswert, Arthur.
You're being pitiful, Arthur.
OpenSubtitles v2018

Ma, Dad ist bemitleidenswert.
Ma, dad is the one who's pitiful.
OpenSubtitles v2018

Die Art, wie dieses Mädchen mit ihrer Knete auf alle herabblickt, ist geradezu bemitleidenswert.
The way this girl and her big-money, cruel-heart society spit on everyone is not interesting, it's pathetic.
OpenSubtitles v2018

Es ist bemitleidenswert, dass ein unschuldiges Kind das „Opferlamm“ der KPC wurde.
It is a pity that an innocent child became the sacrificial lamb of the CCP.
ParaCrawl v7.1

Ich war Beobachterin in einigen regionalen Organisationen und kann Ihnen versichern, dass es bemitleidenswert ist zu sehen, wie zwei oder drei mittlere Beamte, erschöpft und fast ohne zu schlafen, versuchen, auf Probleme zu reagieren, die man seit Monaten hat kommen sehen, und dies gegenüber mächtigen Delegationen, sei es aufgrund ihrer Eigenschaft als Großmächte, wie die USA oder Japan, oder sei es, weil sie vorher eine kluge Bündnispolitik betrieben haben.
I have been an observer in some regional organisations and I can assure you that it is pathetic to see two or three mid-ranking officials, exhausted and hardly getting any sleep, trying to react to problems that could be seen coming months earlier and facing high-powered delegations, which are high-powered either because they are from great powers like the United States or Japan or because they have followed an intelligent policy of forming alliances in advance.
Europarl v8

Bei dem Gedanken daran, wie das alles kommen werde, erschien sie sich selbst so bemitleidenswert, daß ihr die Tränen in die Augen traten und sie nicht weiterzureden vermochte.
And at the thought of how it was going to happen she felt so sorry for herself that the tears came into her eyes and she could not continue.
Books v1