Übersetzung für "Bemitleidenswert" in Englisch
Er
ist
bemitleidenswert,
aber
er
könnte
arbeiten.
He's
a
pitiful
being,
but
he's
not
beyond
work.
OpenSubtitles v2018
Das
führt
nur
dazu,
dass
ich
mich
bemitleidenswert
fühle.
And
you
make
me
feel
that
I'm
a
person
that
people
should
feel
sorry
for.
OpenSubtitles v2018
Was
bemitleidenswert
ist,
wenn
du
ignorant
bist.
What's
pitiful
is
if
you
is
ignorant.
OpenSubtitles v2018
Tage
später
kam
er
zurück,
abgemagert
und
bemitleidenswert.
GU-NAM:
Days
later,
it
came
back,
skinny
and
pitiful
as
ever.
OpenSubtitles v2018
Herr
Briggs,
diese
Frauen
sind
bemitleidenswert,
das
gebe
ich
zu.
Mr.Briggs...
those
women
are
pitiful,
I
can
see
it.
OpenSubtitles v2018
Ein
Mann
in
einem
Haus
voller
Frauen
ist
bemitleidenswert.
Pity
the
man
who
lives
in
a
house
full
of
women.
OpenSubtitles v2018
Du
kriegst
immer
einen
drauf,
siehst
aber
nicht
bemitleidenswert
aus.
Always
get
beaten
up,
but
you
don't
look
pitiful.
OpenSubtitles v2018
Sogar
die
Grundschüler
haben
darüber
gelacht,
wie
bemitleidenswert
du
bist.
Even
the
Year
11s
were
laughing
about
how
sad
you
are.
OpenSubtitles v2018
Das
macht
ihn
bemitleidenswert,
nicht
böse.
And
that
makes
him
a
sad
person,
not
a
bad
person.
OpenSubtitles v2018
Mutter
und
Sohn,
sie
sind
beide
bemitleidenswert.
You
and
I
are
both
pathetic.
OpenSubtitles v2018
Mir
schien,
diese
Menschen
seien
entmutigt
und
bemitleidenswert.
I
thought
those
people
were
discouraged
and
pitiful.
ParaCrawl v7.1
Seine
ganze
Familie
hungerte
und
seine
Frau
sah
bemitleidenswert
aus.
His
whole
family
was
starving,
and
his
wife
looked
pitiful.
ParaCrawl v7.1
Er
seufzte:
"Diese
Leute
sind
so
bemitleidenswert!
He
sighed,
"Those
people
are
so
pitiful!
ParaCrawl v7.1
Beinahe
alle
von
ihnen
sind
bemitleidenswert,
einige
von
ihnen
rundweg
abstoßend.
Most
of
them
pitiful,
some
of
them
outright
disgusting.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
endlich
aufhören,
Minderheitengruppen,
wie
etwa
die
Einwanderer,
als
bemitleidenswert
zu
betrachten.
We
must
finally
stop
seeing
minority
groups,
such
as
immigrants,
as
pitiful.
Europarl v8
Ein
Mann,
der
verzweifelt
genug
ist,
Holz
zu
stehlen,
ist
bemitleidenswert.
One
man
desperate
for
a
bit
of
fuel
is
pathetic.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
bemitleidenswert,
Arthur.
You're
being
pitiful,
Arthur.
OpenSubtitles v2018
Ma,
Dad
ist
bemitleidenswert.
Ma,
dad
is
the
one
who's
pitiful.
OpenSubtitles v2018
Die
Art,
wie
dieses
Mädchen
mit
ihrer
Knete
auf
alle
herabblickt,
ist
geradezu
bemitleidenswert.
The
way
this
girl
and
her
big-money,
cruel-heart
society
spit
on
everyone
is
not
interesting,
it's
pathetic.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
bemitleidenswert,
dass
ein
unschuldiges
Kind
das
„Opferlamm“
der
KPC
wurde.
It
is
a
pity
that
an
innocent
child
became
the
sacrificial
lamb
of
the
CCP.
ParaCrawl v7.1
Ich
war
Beobachterin
in
einigen
regionalen
Organisationen
und
kann
Ihnen
versichern,
dass
es
bemitleidenswert
ist
zu
sehen,
wie
zwei
oder
drei
mittlere
Beamte,
erschöpft
und
fast
ohne
zu
schlafen,
versuchen,
auf
Probleme
zu
reagieren,
die
man
seit
Monaten
hat
kommen
sehen,
und
dies
gegenüber
mächtigen
Delegationen,
sei
es
aufgrund
ihrer
Eigenschaft
als
Großmächte,
wie
die
USA
oder
Japan,
oder
sei
es,
weil
sie
vorher
eine
kluge
Bündnispolitik
betrieben
haben.
I
have
been
an
observer
in
some
regional
organisations
and
I
can
assure
you
that
it
is
pathetic
to
see
two
or
three
mid-ranking
officials,
exhausted
and
hardly
getting
any
sleep,
trying
to
react
to
problems
that
could
be
seen
coming
months
earlier
and
facing
high-powered
delegations,
which
are
high-powered
either
because
they
are
from
great
powers
like
the
United
States
or
Japan
or
because
they
have
followed
an
intelligent
policy
of
forming
alliances
in
advance.
Europarl v8
Bei
dem
Gedanken
daran,
wie
das
alles
kommen
werde,
erschien
sie
sich
selbst
so
bemitleidenswert,
daß
ihr
die
Tränen
in
die
Augen
traten
und
sie
nicht
weiterzureden
vermochte.
And
at
the
thought
of
how
it
was
going
to
happen
she
felt
so
sorry
for
herself
that
the
tears
came
into
her
eyes
and
she
could
not
continue.
Books v1