Übersetzung für "Bemessungszeitraum" in Englisch
Diese
Pflicht
betrifft
erstmals
Einkommen,
welches
im
Bemessungszeitraum
2015
erlangt
wurde.
This
obligation
applies
for
the
first
time
to
income
attained
during
the
tax
assessment
period
2015.
ParaCrawl v7.1
Was
ist
der
Unterschied
zwischen
Bemessungszeitraum
und
Bezugszeitraum?
What
is
the
difference
between
the
assessment
period
and
the
reference
period?
CCAligned v1
Für
die
erstmalige
Gewährung
beginnt
der
Bemessungszeitraum
am
1.
Januar
2010
(für
Egon
Behle
am
1.
Juli
2010)
und
endet
am
31.
Dezember
2013
(für
Egon
Behle
am
30.
Juni
2014).
The
assessment
period
for
the
first
tranche
of
performance
shares
began
on
January
1,
2010
(for
Egon
Behle
on
July
1,
2010)
and
ends
on
December
31,
2013
(for
Egon
Behle
on
June
30,
2014).
ParaCrawl v7.1
Für
die
erstmalige
Gewährung
beginnt
der
Bemessungszeitraum
am
1.
Januar
2010
(für
Egon
Behle
zum
1.
Juli
2010)
und
endet
am
31.
Dezember
2013
(für
Egon
Behle
am
30.
Juni
2014).
The
assessment
period
for
the
first
tranche
of
performance
shares
begins
on
January
1,
2010
(for
Egon
Behle
on
July
1,
2010)
and
ends
on
December
31,
2013
(for
Egon
Behle
on
June
30,
2014).
ParaCrawl v7.1
Dieser
Schwellenwert
wird
für
den
Bemessungszeitraum
errechnet,
bzw.
für
den
Zeitraum,
für
den
eine
Steuererklärung
abzugeben
ist.
This
limit
is
calculated
based
on
the
tax
assessment
period
/
the
period
for
which
a
tax
return
is
filed.
ParaCrawl v7.1
Die
Quellensteuer
auf
Nebenbeschäftigungsvereinbarungen
(und
auf
Honorare
aus
künstlerischer
o.ä.
Tätigkeit)
kann
nur
in
der
Steuererklärung
für
den
Bemessungszeitraum
2014
geltend
gemacht
werden.
The
withholding
tax
from
income
under
such
small-scale
employment
(and
from
income
in
the
form
of
royalties)
can
only
be
invoked
in
the
tax
return
for
the
assessment
period
2014.
ParaCrawl v7.1
Die
Eltern
mögen
eine
Abrede
getroffen
haben,
wonach
das
Kind
über
den
gesamten
Bemessungszeitraum
hinweg
Mitglied
nur
eines
gemeinsam
geführten
Haushalts
bleibt,
ungeachtet
der
Sorgerechtsentscheidung
durch
das
Gericht,
so
dass
dann
nur
ein
Elternteil
die
Steuervergünstigung
in
Anspruch
nehmen
kann.
Alternatively,
the
parents
may
agree
that
the
child
remains
a
member
of
only
one
jointly
managed
household
throughout
the
entire
tax
assessment
period,
irrespective
of
the
custody
decision
by
the
court,
whereupon
only
one
of
the
parents
can
claim
the
tax
allowance.
ParaCrawl v7.1
Das
Bezirksgericht
befand,
dass
die
Einkommensteuerpflicht
in
einem
solchen
Fall
für
denjenigen
Bemessungszeitraum
entsteht,
in
dem
das
Einkommen
(in
Form
des
Erlöses
aus
dem
Verkauf
der
Immobilie)
erlangt
wurde.
According
to
the
Regional
Court,
the
income
tax
obligation
in
such
a
case
arises
for
that
assessment
period
in
which
the
income
was
attained
(i.e.,
in
which
the
seller
received
the
proceeds
from
the
sale).
ParaCrawl v7.1
Der
Vergleich
findet
auf
Basis
des
Total
Shareholder
Return
(TSR)
statt.
Der
TSR
stellt
dabei
die
Summe
der
Aktienkurssteigerungen
zuzüglich
der
im
Bemessungszeitraum
gezahlten
Dividenden
dar.
The
TSR
is
calculated
as
the
total
return
on
the
stock
including
all
increases
in
the
share
price
and
all
dividends
paid
during
the
assessment
period.
ParaCrawl v7.1