Übersetzung für "Bemessungsstrom" in Englisch
Dieser
entspricht
vorteilhafterweise
dem
Bemessungsstrom
(I
N)
der
abgesicherten
elektrischen
Verbraucher.
This
advantageously
matches
the
rated
current
(I
N)
of
the
protected
electrical
load.
EuroPat v2
Dieser
sollte
dem
Bemessungsstrom
(I
N)
der
elektrischen
Verbraucher
entsprechen.
This
should
match
the
rated
current
(I
N)
of
the
electrical
load.
EuroPat v2
Die
Filter
können
bei
vollem
Bemessungsstrom
bis
hin
zur
angegebenen
Bemessungstemperatur
betrieben
werden.
These
filters
can
be
operated
at
the
full
rated
current
up
to
the
specified
rated
temperature.
ParaCrawl v7.1
Die
Baureihe
3VA6
eignet
sich
mit
einem
Bemessungsstrom
von
600
A
und
einem
elektronischen
Überstromauslöser
(ETU)
für
erweiterte
Anwendungen.
The
3VA6
model
range
with
a
rated
current
of
600
A
and
an
electronic
trip
unit
(ETU)
is
suitable
for
expanded
applications.
ParaCrawl v7.1
Der
Durchgangswiderstand
bei
Tu
20
°C
liegt
bei
?
5
m?,
die
Bemessungsspannung
bei
50
V
und
der
Bemessungsstrom
bei
4
A
(Tu
85
°C).
The
contact
resistance
at
Tamb
20
°C
is
?
5
m?,
the
rated
voltage
at
50
V
AC
and
the
rated
current
at
4
A
(Tamb
85
°C).
ParaCrawl v7.1
Besonders
vorteilhaft
bei
dieser
Anordnung
ist
es,
dass
die
AC-Schienen
in
den
Leistungsschaltschränken
100
und
102
nur
für
den
jeweiligen
Bemessungsstrom
ausgelegt
sein
müssen.
This
arrangement
is
particularly
advantageous
in
that
the
AC
rails
in
the
power
switch
cabinets
100
and
102
only
have
to
be
designed
for
the
respective
rated
current.
EuroPat v2
Die
Prüfantwort
enthält
dabei
charakteristische
Informationen
bezüglich
der
die
Prüfantwort
zurücksendenden
elektrischen
Komponente,
beispielsweise
den
Hersteller
der
elektrischen
Komponente
und/oder
das
Modell
der
elektrischen
Komponente
und/oder
eine
eindeutige
Seriennummer
der
elektrischen
Komponente
und/oder
Informationen
hinsichtlich
der
Zulassung
der
elektrischen
Komponente
und/oder
charakteristische
Eigenschaften
der
elektrischen
Komponente,
wie
z.B.
Netzspannung/zugelassener
Spannungsbereich,
den
Nennstrom
einer
Sicherung
(Bemessungsstrom),
die
Auslösecharakteristik,
das
Bemessungsschaltvermögen,
die
maximale
Leitungsaufnahme,
die
Stromaufnahme
beim
Einschaltvorgang,
die
Fehlerstromabsicherung,
das
Erfordernis
einer
unterbrechungsfreien
Stromversorgung
oder
einer
Fehlerstromabsicherung
für
die
geprüfte
elektrische
Komponente,
und
dergleichen.
In
this
case
the
test
response
contains
characteristic
information
relating
to
the
electrical
component
returning
the
test
response,
for
example
the
manufacturer
of
the
electrical
component
and/or
the
model
of
the
electrical
component
and/or
a
unique
serial
number
of
the
electrical
component
and/or
information
in
respect
of
the
approval
of
the
electrical
component
and/or
characteristic
properties
of
the
electrical
component
such
as
mains
voltage/permitted
voltage
range
for
example,
the
nominal
current
of
a
fuse
(rated
current),
the
tripping
characteristic,
the
rated
switching
capacity,
the
maximum
power
consumption,
the
current
consumption
during
the
switch
on
process,
the
earth
leakage
circuit
breaker,
the
requirement
for
an
uninterruptible
power
supply
or
an
earth
leakage
circuit
breaker
for
the
tested
electrical
component
and
the
like.
EuroPat v2
Außerdem
besteht
das
Problem,
die
Spulenwicklung
in
der
einmal
ermittelten
Position
zum
Luftspalt
zu
fixieren,
damit
beim
Bemessungsstrom
und
bei
hohem
Kurzschlussstrom
kein
Verschieben
der
Spulenwicklung
in
Richtung
des
Eisenschwerpunkts
erfolgt
oder
sich
die
Spule
zusammenzieht
und
verformt
und
dadurch
die
Ansprechgrenzen
anschließend
nicht
mehr
eingehalten
werden.
There
is
also
the
problem
of
fixing
the
coil
winding
in
its
determined
position
with
respect
to
the
air
gap
so
that
the
coil
winding
will
not
become
displaced
in
the
direction
of
the
center
of
gravity
of
the
iron
at
the
rated
current
or
when
the
short-circuit
current
is
high,
or
if
the
coil
contracts
and
becomes
deformed
with
the
result
that
the
operating
limits
will
then
no
longer
be
adhered
to.
EuroPat v2
Die
relative
Kurzschlussspannung
u
K
bei
Transformatoren
ist
die
Spannung,
die
bei
kurzgeschlossener
Sekundärwicklung
an
der
Primärwicklung
anliegen
muss,
damit
die
Primärwicklung
einen
Bemessungsstrom
aufnimmt.
The
relative
short-circuit
voltage
u
K
for
transformers
is
the
voltage
which
must
be
present
on
the
primary
winding
when
the
secondary
winding
is
short-circuited
for
the
primary
winding
to
carry
a
rated
current.
EuroPat v2
Bei
höherwertigen
Leitungsschutzschaltern
mit
125A
Bemessungsstrom
soll
der
Kunde
ferner
die
Möglichkeit
haben
selbständig
zwischen
Klemmen-
und
Ringkabelschuhtechnik
zu
wechseln.
With
high-quality
circuit
breaker
switches
with
125
A
rated
current
the
customer
should
also
have
the
possibility
of
automatically
changing
between
clamp
and
ring
cable
shoe
technology.
EuroPat v2
Außerdem
besteht
das
Problem,
die
Spulenwicklung
in
der
einmal
ermittelten
Position
zum
Luftspalt
zu
fixieren,
damit
beim
Bemessungsstrom
und
bei
hohen
Kurzschlussströmen
kein
Verschieben
der
Spulenwicklung
in
Richtung
des
Eisenschwerpunkts
erfolgt
und
sich
die
Spule
zusammenzieht
oder
verformt
und
dadurch
die
Ansprechgrenzen
anschließend
nicht
mehr
eingehalten
werden.
There
is
also
the
problem
of
fixing
the
coil
winding
in
its
determined
position
with
respect
to
the
air
gap
so
that
the
coil
winding
will
not
become
displaced
in
the
direction
of
the
center
of
gravity
of
the
iron
at
the
rated
current
or
when
the
short-circuit
current
is
high,
or
if
the
coil
contracts
and
becomes
deformed
with
the
result
that
the
operating
limits
will
then
no
longer
be
adhered
to.
EuroPat v2
Die
geringere
Temperaturfestigkeit
von
Encodermotoren
führt
automatisch
zu
einem
geringeren
Bemessungsstrom
des
Motors,
also
zu
einem
geringeren
Bemessungsdrehmoment
(Rated
Torque).
The
lower
thermal
stability
of
encoder
motors
automatically
leads
to
a
lower
rated
current
of
the
motor
that
is
to
say
to
a
lower
rated
torque.
EuroPat v2
Übersteigt
der
tatsächlich
fließende
Strom
den
Einstellstrom
(I
E)
bzw.
den
Bemessungsstrom
(I
N),
wird
je
nach
Zeitdauer
und
geflossenem
Strom
durch
einen
der
beiden
Mikrokontroller
des
Schutzschaltgerätes
ein
Auslösesignal
abgesetzt.
If
the
actually
flowing
current
exceeds
the
setting
current
(I
E)
or
the
rated
current
(I
N)
a
trigger
signal
is
transmitted
according
to
the
duration
and
current
that
has
flowed
through
one
of
the
two
microcontrollers
of
the
protective
switching
circuit.
EuroPat v2
Dies
gilt,
obwohl
der
Strom,
der
durch
die
beiden
ausgangsseitigen
Induktivitäten
L
Ba
und
L
B?
fließt,
real
etwas
geringer
ist
als
der
Bemessungsstrom
I
r
(Eingangsstrom)
des
Oberschwingungsfilters.
This
is
true
although
the
current
flowing
through
the
two
output-side
inductances
L
Ba
and
L
B?
in
reality
is
somewhat
smaller
than
the
rated
current
I
r
(input
current)
of
the
harmonic
filter.
EuroPat v2
Ein
ausreichender
Schutz
des
Bedienenden
ist
trotzdem
vorhanden,
da
der
Netzstrom
ab
Fehlerströmen,
die
größer
als
der
bei
10
mA
liegende
Bemessungsstrom
des
Fehlerstromschutzschalters
sind,
innerhalb
von
200
msec
abgeschaltet
wird.
There
is
sufficient
protection
for
the
tool
operator,
however,
since
the
supply
current
is
switched
off
within
200
msec
when
the
leakage
current
is
greater
than
the
rated
current
of
the
leakage
current
protective
switch
of
10
mA.
EuroPat v2
Lediglich
eine
Information
über
die
relative
Kurzschlussspannung
u
K,
eine
oberspannungsseitige
Bemessungsspannung
U
OSr,
eine
unterspannungsseitige
Bemessungsspannung
sowie
einen
Bemessungsstrom
sind
in
der
Regel
auf
Typenschildern
an
den
Transformatoren
in
den
Ortsnetzstationen
immer
angegeben,
so
dass
diese
als
bekannt
vorausgesetzt
werden
können.
The
only
information
which
is
always
stated
is
that
relating
to
the
relative
short-circuit
voltage
u
K,
to
a
rated
voltage
U
OSr
on
the
high-voltage
side,
to
a
rated
voltage
on
the
low-voltage
side
and
to
a
rated
current,
with
this
in
general
being
on
the
rating
plates
on
the
transformers
in
the
transforming
stations,
as
a
result
of
which
this
information
can
be
assumed
to
be
known.
EuroPat v2
Leistungsschalter
NZM1
und
NZM2
sind
bei
schmalster
Bauweise
mit
bis
zu
160
A/300
A
Bemessungsstrom
belastbar
und
schalten
Kurzschlussströme
bis
zu
150
kA
sicher
ab.
The
circuit-breakers
NZM1
and
NZM2
can
be
loaded
with
up
to
160
A/300
A
rated
current
and
safely
switch
off
short-circuit
currents
up
to
150
kA
even
with
their
narrowest
design.
ParaCrawl v7.1
Wolfram
Kupfer
Punkt
eignet
sich
für
den
Einsatz
des
Schaltkreises
bis
zur
Nennspannung
660V
AC
50HZ
oder
60HZ,
Bemessungsstrom
bis
95A,
zum
Ein-
und
Ausschalten,
häufiges
Starten
und
Steuern
des
Wechselstrommotors.
Tungsten
copper
pointÂ
is
suitable
for
using
the
circuit
up
to
the
rated
voltage
660V
AC
50HZ
or
60HZ,
rated
current
up
to
95A,
for
making,
breaking,
frequently
starting
and
controlling
the
AC
motor.
ParaCrawl v7.1
Die
Verlustleistung
der
Schaltgerätekombination
wird
berechnet,
indem
die
Verlustleistungen
der
Kreise
addiert
werden
(Gesamtlaststrom
ist
begrenzt
auf
den
Bemessungsstrom
der
Schaltgerätekombination).
Power
loss
of
the
switchgear
and
controlgear
assembly
is
calculated
by
adding
up
the
power
losses
of
the
circuit
(total
load
current
is
limited
to
the
rated
current
of
the
switchgear
and
controlgear
assembly).
ParaCrawl v7.1