Übersetzung für "Bemessungsregeln" in Englisch
Zu
diesem
Zweck
enthalten
die
§§
2.4.4
und
2.4.5
zu
beachtende
Bemessungsregeln.
To
this
end,
§§.2.4.4and
2.4.5contain
deemed
to
satisfy
design
rules.
EUbookshop v2
Entsprechende
Bemessungsregeln
werden
in
§
2.4.6
angegeben.
Relevant
design
rules
are
given
in
§
2.4.6.
EUbookshop v2
Diese
Kapitel
enthält
erdbebengerechte
Bemessungsregeln
für
Stahlbetonbalken.
This
chapter
includes
the
aseismic
design
rules
of
R.C.
beams.
EUbookshop v2
Die
Anwendung
der
Bemessungsregeln
für
Silozellen
und
Silobauwerke
unterliegt
geometrischen
Begrenzungen.
The
application
of
the
design
rules
for
silos
and
tanks
is
subjected
to
geometrical
limitations.
ParaCrawl v7.1
Die
Anwendung
der
Bemessungsregeln
wird
anhand
von
Beispielen
verdeutlicht.
The
use
of
the
measurement
regulations
are
illustrated
using
examples.
ParaCrawl v7.1
Voraussetzung
hierfür
sind
neben
den
Versuchen
selbst
anerkannte
Methoden,
die
Ergebnisse
in
Bemessungsregeln
umzuwandeln
gestatten.
The
pre
requisite
here,
apart
from
the
tests
themselves,
is
the
ability
to
transform
the
test
data
into
usable
regulations.
EUbookshop v2
Es
sind
daher
gegenüber
den
hier
erläuterten
Bemessungsregeln
für
die
Konstruktion
gegebenenfalls
noch
Feinanpassungen
erforderlich.
Therefore
fine
adaptations
may
optionally
also
be
required
compared
to
the
dimensioning
rules
for
the
construction
explained
here.
EuroPat v2
Ziel
von
MOSYTRAF
ist
es,
allgemein
gültige
Bemessungsregeln
für
Windlasten
auf
die
Leiterseile
zu
erarbeiten.
The
goal
of
MOSYTRAF
is
to
develop
generally
valid
design
rules
for
wind
loads
on
conductors.
ParaCrawl v7.1
Beim
Entwurf
der
Schwingbrücken
im
Hinblick
auf
die
geforderte
Schwingungsamplitude
sind
auch
für
den
Pleuel
bestimmte
Bemessungsregeln
einzuhalten,
um
die
notwendige
Steifheit
in
Schwingungsrichtung
und
Flexibilität
quer
dazu
zu
gewährleisten.
In
designing
swing
bridges
for
the
requred
swing
amplitude,
certain
dimensioning
rules
have
also
been
maintained
for
the
connecting
rod
to
ensure
the
required
rigidity
in
the
swing
direction
and
flexibility
transversely
thereto.
EuroPat v2
Es
hat
sich
gezeigt,
daß
bei
der
Anwendung
der
Erfindung
insbesondere
auf
Nockenwellen
von
Kraftfahrzeugmotoren
die
nach
diesen
Bemessungsregeln
erforderlichen
Abmessungen
der
Teile
aus
konstruktiven
oder
Gewichtsgründen
nicht
immer
zur
Verfügung
gestellt
werden
können.
It
has
been
found
that
if
the
invention
in
particular
is
applied
to
camshafts
of
motor
vehicle
engines
the
component
dimensions
required
by
these
dimensioning
rules,
for
design
or
weight
reasons,
cannot
always
be
made
available.
EuroPat v2
Die
dazugehörige
Werkstoffauswahl
erfolgt
unter
Berücksichtigung
der
oben
angesprochenen
Bemessungsregeln
und
selbstverständlich
unter
Berücksichtigung
der
sonstigen,
an
das
Bauteil
zu
stellenden
Forderungen.
When
selecting
the
material
it
is
necessary
to
take
into
account
the
dimensioning
rules
referred
to
above
and
of
course
any
other
requirements
to
be
met
by
the
component.
EuroPat v2
Es
hat
sich
gezeigt,
daß
bei
der
Anwendung
derartiger
Wellenkonstruktionen
insbesondere
auf
Nockenwellen
von
Kraftfahrzeugmotoren
die
nach
diesen
Bemessungsregeln
erforderlichen
Abmessungen
der
Teile
aus
konstruktiven
oder
Gewichtsgründen
nicht
immer
zur
Verfügung
gestellt
werden
können.
It
has
been
found
that
if
the
invention,
in
particular,
is
applied
to
camshafts
of
motor
vehicle
engines,
the
component
dimensions
required
by
these
dimensioning
rules,
for
design
or
weight
reasons,
cannot
always
be
made
available.
EuroPat v2
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung
ist
eine
Verbesserung
der
eingangs
erwähnten
Antriebswelle
dahingehend,
daß
eine
ausreichend
sichere
Befestigung
der
Antriebselemente
auf
derselben
auch
dann
erreicht
werden
kann,
wenn
die
möglichen
Abmessungen
der
Welle
und
der
Antriebselemente
eine
Einhaltung
der
genannten
Bemessungsregeln
nicht
gestatten.
It
is
thus
an
object
of
the
present
invention
to
improve
the
hollow
driveshaft
referred
to
above
to
the
extent
that
a
sufficiently
safe
attachment
of
the
drive
elements
on
the
hollow
shaft
is
achieved
even
in
those
cases
where
the
dimensions
of
the
shaft
and
drive
elements
do
not
permit
the
above-mentioned
dimensioning
rules
to
be
observed.
EuroPat v2
Da
sowohl
die
Reibungskräfte
als
auch
die
Federkräfte
bei
unterschiedlichen
Dehnungsverhältnissen
leicht
berechnet
werden
können,
kann
die
Auslegung
aufgrund
der
obigen
Bemessungsregeln
so
erfolgen,
dass
axiale
Bewegungen
der
Konushülse
zum
Ausgleich
radialer
oder
axialer
Dehnungsunterschiede
nicht
oder
äusserst
selten
auftreten.
Since
both
the
frictional
forces
and
the
spring
forces
under
different
expansion
conditions
can
easily
be
computed,
the
design
can
ensure,
on
the
basis
of
the
above
rules
of
calculation,
that
axial
movements
of
the
taper
sleeve
to
compensate
radial
or
axial
expansion
differences
occur
extremely
rarely
or
not
at
all.
EuroPat v2
Bei
besonderen
Profilgestaltungen
bzw.
-abmessungen
kann
es
zweckmäßig
sein,
anstelle
der
oder
zusätzlich
zu
den
vorstehend
angegebenen
Bemessungsregeln
für
die
Schichtdicke
der
flammhemmend
ausgerüsteten
Oberflächenschichten,
deren
Stärke
auf
die
Materialstärke
des
betreffenden
Teils
des
Dichtungsquerschnitts
abzustimmen,
und
zwar
in
der
Weise,
daß
die
Schichtstärke
der
Oberflächenschicht
5
bis
20%,
vorzugsweise
10
bis
15%,
der
besagten
Materialstärke
beträgt.
For
particular
profiled
shapes
or
dimensions,
it
can
be
expedient,
in
place
of
or
in
addition
to
the
previously
indicated
dimensioning
rules
for
the
thickness
of
the
flame-retarding
surface
layers,
to
coordinate
the
thickness
thereof
with
the
thickness
of
the
material
of
the
pertaining
part
of
the
sealing
member
section,
and
in
particular
in
such
a
way
that
the
thickness
of
the
surface
layer
is
in
a
range
of
5
to
20%,
and
preferably
in
a
range
of
10
to
15%,
of
the
indicated
material
thickness.
EuroPat v2
Die
in
der
Beschreibung
angegebenen
Bemessungsregeln
gelten,
wenn
Münzen
unterschiedlicher
Durchmesser
gestapelt
werden
sollen,
sinngemäss
für
den
grössten
bzw.
kleinsten
Durchmesser
dieser
Münzen.
The
dimensioning
rules
indicated
in
the
description
apply,
if
coins
of
differing
diameters
are
to
be
stacked,
analogously
to
the
largest
and
smallest
diameter
of
these
coins,
respectively.
EuroPat v2
Nicht
nur
die
mikroskopisch
betrachtete
Sprühcharakteristik
sondern
auch
die
makroskopische
Sprühcharakteristik,
außer
daß
die
Düse
50
einen
größeren
Durchmesser
aufweist,
verändert
sich
nicht,
solange
man
in
den
Bemessungsregeln
des
Verhältnisses
zwischen
der
Spaltbreite
42
bzw.
72
und
der
umfänglichen
Spaltlänge
zwischen
1:50
und
1:5.000
bleibt.
There
is
no
change
not
only
in
the
microscopically
considered
spray
characteristic
but
also
in
the
macroscopic
spray
characteristic
(except
that
nozzle
50
has
a
greater
diameter),
as
long
as
the
dimensioning
rules--a
ratio
between
gap
width
42
or
72
and
circumferential
gap
length
of
between
1:50
and
1:5000
--are
observed.
EuroPat v2
Die
Beziehung
(VIIa
bzw.
VIIb)
gibt,
wenigstens
im
Ergebnis,
die
in
der
Zuteilelektronik
(17)
gespeicherten
Bemessungsregeln
wieder.
In
effect,
relationship
VIIa
or
VIIb
reproduces,
at
least
the
last
steps,
of
the
dimensioning
rules
stored
in
allocation
electronics
17.
EuroPat v2
Durch
die
Einstellung
des
Wasserstoffgehalts
anhand
der
Bemessungsregeln
(3)
und
(4)
wird
das
Quarzglas
hinsichtlich
seines
Schädigungsverhaltens
gegenüber
kurzwellliger
UV-Strahlung
weiter
optimiert.
Establishment
of
the
hydrogen
content
in
accordance
with
dimensioning
rules
(3)
and
(4)
optimizes
the
quartz
glass
in
terms
of
its
short-wavelength
UV
radiation
damage
behavior.
EuroPat v2
Dieses
Kapitel
beinhaltet
die
erdbebengerechten
Bemessungsregeln
für
Stahlbetonstutzen
oder
für
die
linearen
Bauteile,
die
nicht
den
Balken
zuzuordnen
sind.
This
chapter
includes
the
aseismic
design
rules
of
R.C.
columns
or
linear
elements
not
meeting
the
definition
of
beams.
EUbookshop v2
Die
Bauausführung
ist
soweit
erfaßt,
wie
es
notwendig
ist,
um
sicherzustellen,
daß
die
Qualität
der
für
die
Ausführung
verwendeten
Baustoffe
und
Produkte
und
das
Niveau
der
Ausführungsqualität
auf
der
Baustelle
mit
den
Annahmen
der
Bemessungsregeln
übereinstimmen.
6
provides
the
the
principles
principles
for
for
the
the
design
design
of
of
unreinforced
unreinforced
masonry
masonry
structures
structures
and
and
proposes
proposes
operational
operational
rules
rules
for
for
application.
EUbookshop v2
Eine
unter
Einhaltung
dieser
durch
die
angewandte
Technologie
festgelegten,
auf
minimalen
Flächenbedarf
ausgerichteten
Bemessungsregeln
aufgebaute
I
2
L-Struktur
ist
nun
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
sich
gegenüberliegenden
injizierenden
und
rückinjizierenden
Kanten
der
den
lateralen
Transistor
bildenden
Injektionszone
und
der
Basiszone
des
invertierenden
Transistors
die
geringstmögliche
Länge
aufweisen.
An
I2
L
structure
manufactured
in
accordance
with
the
ground
rules
determined
by
the
technology
applied
and
aimed
at
minimum
area
requirements
is
characterized
in
that
the
facing
injecting
and
reinjecting
edges
of
the
injection
zone
forming
the
lateral
transistor
zone
and
of
the
base
zone
of
the
inverting
transistor
are
of
the
shortest
possible
length.
EuroPat v2
Die
Eurocodes
enthalten
eine
Reihe
von
Entwurfs-
und
Bemessungsregeln,
die
innerhalb
der
Gemeinschaft
alternativ
zu
den
entsprechenden
nationalen
Regelungen
angewandt
werden
können.
Eurocodes
will
will
provide
provide
an
an
optional
optional
set
set
of
of
design
design
rules
rules
which
which
can
can
be
be
applied
applied
within
within
the
the
EUbookshop v2