Übersetzung für "Bemessungsregeln" in Englisch

Zu diesem Zweck enthalten die §§ 2.4.4 und 2.4.5 zu beachtende Bemessungsregeln.
To this end, §§.2.4.4and 2.4.5contain deemed to satisfy design rules.
EUbookshop v2

Entsprechende Bemessungsregeln werden in § 2.4.6 angegeben.
Relevant design rules are given in § 2.4.6.
EUbookshop v2

Diese Kapitel enthält erdbebengerechte Bemessungsregeln für Stahlbetonbalken.
This chapter includes the aseismic design rules of R.C. beams.
EUbookshop v2

Die Anwendung der Bemessungsregeln für Silozellen und Silobauwerke unterliegt geometrischen Begrenzungen.
The application of the design rules for silos and tanks is subjected to geometrical limitations.
ParaCrawl v7.1

Die Anwendung der Bemessungsregeln wird anhand von Beispielen verdeutlicht.
The use of the measurement regulations are illustrated using examples.
ParaCrawl v7.1

Voraussetzung hierfür sind neben den Versuchen selbst anerkannte Methoden, die Ergebnisse in Bemessungsregeln umzuwandeln gestatten.
The pre requisite here, apart from the tests themselves, is the ability to transform the test data into usable regulations.
EUbookshop v2

Es sind daher gegenüber den hier erläuterten Bemessungsregeln für die Konstruktion gegebenenfalls noch Feinanpassungen erforderlich.
Therefore fine adaptations may optionally also be required compared to the dimensioning rules for the construction explained here.
EuroPat v2

Ziel von MOSYTRAF ist es, allgemein gültige Bemessungsregeln für Windlasten auf die Leiterseile zu erarbeiten.
The goal of MOSYTRAF is to develop generally valid design rules for wind loads on conductors.
ParaCrawl v7.1

Beim Entwurf der Schwingbrücken im Hinblick auf die geforderte Schwingungsamplitude sind auch für den Pleuel bestimmte Bemessungsregeln einzuhalten, um die notwendige Steifheit in Schwingungsrichtung und Flexibilität quer dazu zu gewährleisten.
In designing swing bridges for the requred swing amplitude, certain dimensioning rules have also been maintained for the connecting rod to ensure the required rigidity in the swing direction and flexibility transversely thereto.
EuroPat v2

Es hat sich gezeigt, daß bei der Anwendung der Erfindung insbesondere auf Nockenwellen von Kraftfahrzeugmotoren die nach diesen Bemessungsregeln erforderlichen Abmessungen der Teile aus konstruktiven oder Gewichtsgründen nicht immer zur Verfügung gestellt werden können.
It has been found that if the invention in particular is applied to camshafts of motor vehicle engines the component dimensions required by these dimensioning rules, for design or weight reasons, cannot always be made available.
EuroPat v2

Die dazugehörige Werkstoffauswahl erfolgt unter Berücksichtigung der oben angesprochenen Bemessungsregeln und selbstverständlich unter Berücksichtigung der sonstigen, an das Bauteil zu stellenden Forderungen.
When selecting the material it is necessary to take into account the dimensioning rules referred to above and of course any other requirements to be met by the component.
EuroPat v2

Es hat sich gezeigt, daß bei der Anwendung derartiger Wellenkonstruktionen insbesondere auf Nockenwellen von Kraftfahrzeugmotoren die nach diesen Bemessungsregeln erforderlichen Abmessungen der Teile aus konstruktiven oder Gewichtsgründen nicht immer zur Verfügung gestellt werden können.
It has been found that if the invention, in particular, is applied to camshafts of motor vehicle engines, the component dimensions required by these dimensioning rules, for design or weight reasons, cannot always be made available.
EuroPat v2

Aufgabe der vorliegenden Erfindung ist eine Verbesserung der eingangs erwähnten Antriebswelle dahingehend, daß eine ausreichend sichere Befestigung der Antriebselemente auf derselben auch dann erreicht werden kann, wenn die möglichen Abmessungen der Welle und der Antriebselemente eine Einhaltung der genannten Bemessungsregeln nicht gestatten.
It is thus an object of the present invention to improve the hollow driveshaft referred to above to the extent that a sufficiently safe attachment of the drive elements on the hollow shaft is achieved even in those cases where the dimensions of the shaft and drive elements do not permit the above-mentioned dimensioning rules to be observed.
EuroPat v2

Da sowohl die Reibungskräfte als auch die Federkräfte bei unterschiedlichen Dehnungsverhältnissen leicht berechnet werden können, kann die Auslegung aufgrund der obigen Bemessungsregeln so erfolgen, dass axiale Bewegungen der Konushülse zum Ausgleich radialer oder axialer Dehnungsunterschiede nicht oder äusserst selten auftreten.
Since both the frictional forces and the spring forces under different expansion conditions can easily be computed, the design can ensure, on the basis of the above rules of calculation, that axial movements of the taper sleeve to compensate radial or axial expansion differences occur extremely rarely or not at all.
EuroPat v2

Bei besonderen Profilgestaltungen bzw. -abmessungen kann es zweckmäßig sein, anstelle der oder zusätzlich zu den vorstehend angegebenen Bemessungsregeln für die Schichtdicke der flammhemmend ausgerüsteten Oberflächenschichten, deren Stärke auf die Materialstärke des betreffenden Teils des Dichtungsquerschnitts abzustimmen, und zwar in der Weise, daß die Schichtstärke der Oberflächenschicht 5 bis 20%, vorzugsweise 10 bis 15%, der besagten Materialstärke beträgt.
For particular profiled shapes or dimensions, it can be expedient, in place of or in addition to the previously indicated dimensioning rules for the thickness of the flame-retarding surface layers, to coordinate the thickness thereof with the thickness of the material of the pertaining part of the sealing member section, and in particular in such a way that the thickness of the surface layer is in a range of 5 to 20%, and preferably in a range of 10 to 15%, of the indicated material thickness.
EuroPat v2

Die in der Beschreibung angegebenen Bemessungsregeln gelten, wenn Münzen unterschiedlicher Durchmesser gestapelt werden sollen, sinngemäss für den grössten bzw. kleinsten Durchmesser dieser Münzen.
The dimensioning rules indicated in the description apply, if coins of differing diameters are to be stacked, analogously to the largest and smallest diameter of these coins, respectively.
EuroPat v2

Nicht nur die mikroskopisch betrachtete Sprühcharakteristik sondern auch die makroskopische Sprühcharakteristik, außer daß die Düse 50 einen größeren Durchmesser aufweist, verändert sich nicht, solange man in den Bemessungsregeln des Verhältnisses zwischen der Spaltbreite 42 bzw. 72 und der umfänglichen Spaltlänge zwischen 1:50 und 1:5.000 bleibt.
There is no change not only in the microscopically considered spray characteristic but also in the macroscopic spray characteristic (except that nozzle 50 has a greater diameter), as long as the dimensioning rules--a ratio between gap width 42 or 72 and circumferential gap length of between 1:50 and 1:5000 --are observed.
EuroPat v2

Die Beziehung (VIIa bzw. VIIb) gibt, wenigstens im Ergebnis, die in der Zuteilelektronik (17) gespeicherten Bemessungsregeln wieder.
In effect, relationship VIIa or VIIb reproduces, at least the last steps, of the dimensioning rules stored in allocation electronics 17.
EuroPat v2

Durch die Einstellung des Wasserstoffgehalts anhand der Bemessungsregeln (3) und (4) wird das Quarzglas hinsichtlich seines Schädigungsverhaltens gegenüber kurzwellliger UV-Strahlung weiter optimiert.
Establishment of the hydrogen content in accordance with dimensioning rules (3) and (4) optimizes the quartz glass in terms of its short-wavelength UV radiation damage behavior.
EuroPat v2

Dieses Kapitel beinhaltet die erdbebengerechten Bemessungsregeln für Stahlbetonstutzen oder für die linearen Bauteile, die nicht den Balken zuzuordnen sind.
This chapter includes the aseismic design rules of R.C. columns or linear elements not meeting the definition of beams.
EUbookshop v2

Die Bauausführung ist soweit erfaßt, wie es notwendig ist, um sicherzustel­len, daß die Qualität der für die Ausführung verwendeten Baustoffe und Produkte und das Niveau der Ausführungsqualität auf der Baustelle mit den Annahmen der Bemessungsregeln übereinstimmen.
6 provides the the principles principles for for the the design design of of unreinforced unreinforced masonry masonry structures structures and and proposes proposes operational operational rules rules for for application.
EUbookshop v2

Eine unter Einhaltung dieser durch die angewandte Technologie festgelegten, auf minimalen Flächenbedarf ausgerichteten Bemessungsregeln aufgebaute I 2 L-Struktur ist nun dadurch gekennzeichnet, daß die sich gegenüberliegenden injizierenden und rückinjizierenden Kanten der den lateralen Transistor bildenden Injektionszone und der Basiszone des invertierenden Transistors die geringstmögliche Länge aufweisen.
An I2 L structure manufactured in accordance with the ground rules determined by the technology applied and aimed at minimum area requirements is characterized in that the facing injecting and reinjecting edges of the injection zone forming the lateral transistor zone and of the base zone of the inverting transistor are of the shortest possible length.
EuroPat v2

Die Eurocodes enthalten eine Reihe von Entwurfs- und Bemessungsregeln, die innerhalb der Gemeinschaft alternativ zu den entsprechenden nationalen Regelungen angewandt werden können.
Eurocodes will will provide provide an an optional optional set set of of design design rules rules which which can can be be applied applied within within the the
EUbookshop v2