Übersetzung für "Bemessungsansatz" in Englisch

Der auf ECAI-Methoden basierende interne Bemessungsansatz (IAA) gilt nur für Risikopositionen gegenüber ABCP-Conduits, die bei ihrer Gründung eine dem Investmentstatus gleichwertige interne Beurteilung haben.
In this case the correlation between the risk classes is assumed of 100 % and the value in the column has to be set to zero.
DGT v2019

Beim internen Bemessungsansatz ordnet das Institut einer Position ohne Rating eine der in Absatz 3 Buchstabe e genannten Ratingstufen zu.
Under the Internal Assessment Approach, the unrated position shall be assigned by the institution to one of the rating grades laid down in point (e) paragraph 3.
TildeMODEL v2018

Die zuständigen Behörden gestatten den Kreditinstituten, den in Absatz 4 dargelegten internen Bemessungsansatz zu verwenden, wenn alle folgenden Bedingungen erfüllt sind:
The competent authorities shall grant credit institutions permission to use the ‘Internal Assessment Approach’ as set out in paragraph 4 where all of the following conditions are met:
TildeMODEL v2018

Institute, die den Standardansatz anwenden, dürfen auch den internen Bemessungsansatz verwenden, sofern dies nach Artikel 259 Absatz 3 gestattet ist.
Institutions using the Standardised Approach may also use the Internal Assessment Approach where this has been permitted under Article 259(3).
DGT v2019

Die Berechnung risikogewichteter Positionsbeträge gilt generell als nicht möglich, wenn das Institut nicht auf eine abgeleitete Bonitätsbeurteilung, den internen Bemessungsansatz oder den aufsichtlichen Formelansatz zurückgreifen kann.
The calculation of risk-weighted exposure amounts shall, in general, be deemed not to be possible if an inferred rating, the Internal Assessment Approach and the Supervisory Formula Approach are not at the institution's disposal.
DGT v2019

Das Institut macht von dieser Ausnahme keinen Gebrauch mehr, wenn der betreffende interne Bemessungsansatz nicht genehmigt wurde.
The institution shall stop making use of this when the permission for the relevant Internal Assessment Approach has been refused.
DGT v2019

Für eine Position ohne Rating wird der aufsichtliche Formelansatz im Sinne der Nummern 52 bis 54 zugrunde gelegt, es sei denn, der interne Bemessungsansatz im Sinne der Nummern 43 und 44 ist zulässig.
For an unrated position the Supervisory Formula Method set out in points 52 to 54 shall be used except where the Internal Assessment Approach is permitted to be used as set out in points 43 and 44.
DGT v2019

Die aggregierten Forderungswerte, die nach dieser Ausnahmeregelung behandelt werden, dürfen nicht wesentlich sein und müssen in jedem Fall weniger als 10 % der aggregierten Forderungswerte ausmachen, die das Institut nach dem internen Bemessungsansatz behandelt.
The aggregated exposure values treated by this exception shall not be material and in any case less than 10 % of the aggregate exposure values treated by the institution under the Internal Assessment Approach.
DGT v2019

Die zuständigen Behörden gestatten Instituten, den internen Bemessungsansatz nach Absatz 4 zu verwenden, wenn alle folgenden Bedingungen erfüllt sind:
The competent authorities shall grant institutions permission to use the 'Internal Assessment Approach' as set out in paragraph 4 where all of the following conditions are met:
DGT v2019

Beim internen Bemessungsansatz ordnet das Institut einer unbeurteilten Position eine der Bonitätsstufen nach Absatz 3 Buchstabe e zu.
Under the Internal Assessment Approach, the unrated position shall be assigned by the institution to one of the rating grades laid down in point (e) of paragraph 3.
DGT v2019

Mit diesem ganzheitlichen, sämtliche Schnittgrößen M, N und V verbindenden Bemessungsansatz sind heute Nachrechnungen und Entwürfe von komplexen Brückenquerschnitten möglich.
This holistic design approach that connects all section dimensions M, N and V is the basis for today’s structural re-analyses and designs of complex bridge cross-sections.
ParaCrawl v7.1