Übersetzung für "Belichtungsfläche" in Englisch
Hierbei
ist
eine
großformatige
Belichtungsfläche
von
500
x
600
mm
zugrundegelegt.
These
dimensions
are
based
on
a
large
format
exposure
surface
of
500
by
600
mm.
EuroPat v2
Die
Belichtungsfläche
in
der
Belichtungsstation
hat
die
Breite
b
eines
Streifens.
The
exposure
surface
in
the
exposure
station
has
the
same
width
b
as
a
strip.
EuroPat v2
Des
weiteren
erfordern
gekrümmte
Feldsysteme,
daß
die
Belichtungsfläche
an
eine
gekrümmte
Gestalt
angepaßt
wird,
was
oft
mit
der
Herstellung
von
Druckplatten
nicht
verträglich
ist.
Furthermore,
such
curved
field
systems
require
that
the
exposure
surface
be
adaptable
to
a
curved
conformation
which
is
often
incompatible
with
printing
plate
production.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
ein
Verfahren
zur
Handhabung
einer
zu
belichtenden
Belichtungsfläche,
insbesondere
einer
Druckplatte,
beim
Einbringen
in
den
Belichtungsbereich
einer
Belichtungseinheit
und/oder
beim
Ausbringen
aus
einer
Belichtungseinheit,
vorzugsweise
eines
Druckplattenbelichters,
insbesondere
eines
Innentrommel-Druckplattenbelichters.
The
invention
relates
to
a
method
of
handling
an
exposure
surface
that
is
to
be
exposed,
in
particular,
a
printing
plate,
during
introduction
into
the
exposure
region
of
an
exposure
unit
and/or
during
discharge
from
an
exposure
unit,
preferably,
a
printing
plate
exposer,
and,
in
particular,
an
inner-drum
printing
plate
exposer.
EuroPat v2
Des
weiteren
betrifft
die
Erfindung
eine
Vorrichtung
zur
Handhabung
einer
zu
belichtenden
Belichtungsfläche,
insbesondere
einer
Druckplatte,
beim
Einbringen
in
den
Belichtungsbereich
einer
Belichtungseinheit
und/oder
beim
Ausbringen
aus
einer
Belichtungseinheit,
vorzugsweise
eines
Druckplattenbelichters,
insbesondere
eines
Innentrommel-Druckplattenbelichters,
vorzugsweise
zur
Durchführung
des
vorgenannten
Verfahrens.
The
invention
also
relates
to
an
apparatus
for
handling
an
exposure
surface
to
be
exposed,
in
particular,
a
printing
plate,
during
introduction
into
the
exposure
region
of
an
exposure
unit
and/or
during
discharge
from
an
exposure
unit,
preferably,
a
printing
plate
exposer,
and,
in
particular,
an
inner-drum
printing
plate
exposer,
preferably,
for
implementing
the
abovementioned
method.
EuroPat v2
Bei
allen
drei
Arten
von
Belichtern
wird
die
zu
belichtende
Belichtungsfläche
üblicherweise
aus
einem
Zuführungsbereich
eingeführt
und
nach
der
Belichtung
in
einen
Abführungsbereich
ausgeführt,
wobei
für
diese
Führung
und
den
Transport
Transport-
und
Umlenkwalzen,
Förderbänder,
Riemen,
Rollen,
Leitbleche
oder
dergleichen
Elemente
und
Organe
verwendet
werden.
With
all
three
types
of
exposers,
the
exposure
surface
that
is
to
be
exposed
is
usually
introduced
from
a
feed
region
and,
following
exposure,
discharged
into
a
discharge
region.
The
discharge
region
is
used
for
guidance
and
transportation
purposes,
for
transporting
and
deflecting
rollers,
(conveying)
belts,
rollers,
directing
plates
or
similar
elements
and
members.
EuroPat v2
Insbesondere
kann
es
dabei
auch
zu
Beschädigungen
auf
der
zu
belichtenden
Vorderseite
in
dem
zu
belichtenden
Feld
der
zu
belichtenden
Belichtungsfläche
kommen,
wodurch
das
durch
die
Belichtung
gewünschte
Ergebnis
bis
zur
Unbrauchbarkeit
beeinträchtigt
werden
kann.
In
particular,
it
is
possible
damage
to
result
on
the
front
side,
which
is
to
be
exposed,
in
the
area
of
the
exposure
surface
that
is
to
be
exposed.
As
a
result,
the
product
desired
from
the
exposure
may
be
impaired
as
far
as
precluding
usability.
EuroPat v2
Die
zu
belichtende
Belichtungsfläche
kann
somit
vorzugsweise
aus
einer
etwa
waagerechten
Orientierung
in
einem
Zuführungsbereich
oder
Ladebereich,
bspw.
von
einer
Art
Tischplatte
oder
aus
einem
Magazin,
in
eine
hängende
Orientierung
überführt
werden
und
zur
Einbringung
in
die
Belichtungseinheit
abgesenkt
werden.
Thus,
in
accordance
with
another
mode
of
the
invention,
the
exposure
surface
that
is
to
be
exposed
may
preferably
be
transferred
from
an
approximately
horizontal
orientation
in
a
feed
region
or
loading
region,
for
example,
from
a
type
of
table
top
or
from
a
magazine,
into
a
hanging
orientation
and
lowered
for
introduction
into
the
exposure
unit.
EuroPat v2
Dies
kann
reibungsvermindert
und
auch
schonend
für
die
Rückseite
der
Belichtungsfläche
auf
einem
Luftpolster
erfolgen,
das
mit
zugeführter
Luft
erzeugt
werden
kann.
Such
steps
can
take
place
with
friction-reducing
action,
and
also
carefully
in
respect
of
the
rear
side
of
the
exposure
surface,
on
an
air
cushion,
which
may
be
produced
by
fed
air.
EuroPat v2
In
der
Belichtungsposition
wird
die
Belichtungsfläche
während
der
Belichtung
vorzugsweise
durch
(stärkere)
Luftansaugung
in
der
Belichtungseinheit
unverrutschbar
fixiert.
In
the
exposure
position,
the
exposure
surface,
during
the
exposure,
is
fixed
in
a
non-slip
manner
in
the
exposure
unit
preferably
by
(relatively
pronounced)
suction
attachment.
EuroPat v2
Zusätzlich
kann
die
Belichtungsfläche
im
Zuführungs-
bzw.
Abführungsbereich
und/oder
im
Belichtungsbereich
ausgerichtet
werden,
beispielsweise
durch
einfache
Leitflächen.
It
is
additionally
possible
for
the
exposure
surface
to
be
aligned
in
a
feed
or
discharge
region
and/or
in
the
exposure
region,
for
example,
by
straightforward
directing
surfaces.
EuroPat v2
Eine
weitere
Weiterbildung
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
sieht
vor,
daß
die
Belichtungsfläche
nach
dem
Belichtungsvorgang
im
fixierten
Zustand
gestanzt
wird.
In
accordance
with
again
another
mode
of
the
invention,
the
exposure
surface
is
punched
in
the
fixed
state
after
the
exposure
operation.
EuroPat v2
Eine
erfindungsgemäße
Vorrichtung
der
eingangs
genannten
Gattung
zeichnet
sich
in
selbständiger
Lösung
der
gestellten
Aufgabe
aus
durch
eine
Aufhängeeinrichtung
für
die
Belichtungsfläche.
An
apparatus
according
to
the
invention
of
the
generic
type
mentioned
in
the
introduction
is
distinguished,
in
an
independent
solution
of
the
set
object,
by
a
hanging
device
for
the
exposure
surface.
EuroPat v2
Dadurch
kann
eine
hängende
(Übergangs)
Position
der
Belichtungsfläche
ermöglicht
werden,
deren
Vorteile
schon
im
Zusammenhang
mit
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
geschildert
worden
sind.
Such
a
configuration
makes
possible
a
hanging
(transition)
position
of
the
exposure
surface,
the
advantages
of
which
have
already
been
described
in
conjunction
with
the
method
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Eine
andere
Weiterbildung
der
erfindungsgemäßen
Vorrichtung
sieht
zudem
vor,
daß
die
Aufhängeeinrichtung
wenigstens
einen
Greifer
zum
randseitigen
Erfassen
bzw.
Umklammern
der
Belichtungsfläche
aufweist.
In
accordance
with
again
an
additional
feature
of
the
invention,
the
hanging
device
has
at
least
one
gripper
for
enclosing
or
gripping
the
border
of
the
exposure
surface.
EuroPat v2
Damit
kann
die
Belichtungsfläche
unter
größtmöglicher
Schonung,
insbesondere
des
belichtungswirksamen
Bereiches,
erfaßt
und
angehoben
werden.
Thus,
the
exposure
surface
can
be
gripped
and
raised
as
carefully
as
possible,
in
particular,
in
respect
of
the
exposure-active
region.
EuroPat v2
Einführungsbereich
zur
Belichtungseinheit
unterhalb
der
Aufhängeeinrichtung
angeordnet,
so
daß
die
Belichtungsfläche
hängend
abgesenkt
und
geleitet
in
die
Belichtungsposition
verbracht
werden
kann.
As
a
result,
the
exposure
surface
can
be
lowered
in
the
hanging
state
and
displaced
into
the
exposure
position
in
a
directed
manner.
EuroPat v2
Eine
bevorzugt
vorgesehene
Wegeweiche
sorgt
dafür,
daß
die
Belichtungsfläche
wahlweise
aus
der
hängenden
Position
in
die
Belichtungseinrichtung
oder
in
den
Abführungsbereich
gelangt,
der
mit
dem
Zuführungsbereich
zusammenfallen
kann.
In
accordance
with
another
feature
of
the
invention,
a
route
diverter
that
is
preferably
provided
ensures
that
the
exposure
surface
optionally
passes
from
the
hanging
position
into
the
exposure
device
or
into
the
discharge
region,
which
may
coincide
with
the
feed
region.
EuroPat v2
Der
im
Set
enthaltene
UV-Vakuumbelichter
Typ
Hellas
bietet
eine
Belichtungsfläche
von
57
cm
x
30
cm
und
ist
für
eine
Dauerbelastung
ausgelegt.
The
UV-vacuum
exposure
Type
Hellas
enclosed
to
the
set
offers
an
exposure
area
of
60
cm
x
30
cm
and
is
constructed
for
a
long-term
durability.
ParaCrawl v7.1
Ferner
kann
es
vorteilhaft
sein,
falls
die
auszubildende,
durch
die
Belichtungsfläche
definierte
Objektschicht
mindestens
eine
Ausnehmung
aufweist,
wenn
eine
in
sich
geschlossene
innere
Konturlinie
zur
Begrenzung
der
Objektschicht
um
die
mindestens
eine
Ausnehmung
herum
definiert
wird,
wenn
den
Pixeln
zur
Ausbildung
dieser
Konturlinie
der
Bit-Wert
"durchlässig"
zugewiesen
wird,
wenn
außen
an
diese
Konturlinie
direkt
angrenzend
eine
Trennlinie
definiert
wird
und
wenn
den
Pixeln
zur
Ausbildung
der
Trennlinie
der
Bit-Wert
"nicht
durchlässig"
zugewiesen
wird.
It
can
also
be
advantageous,
if
the
object
layer
to
be
formed
which
is
defined
by
the
exposure
area
has
at
least
one
recess,
if
a
self-contained
closed
inner
contour
line
for
delimiting
the
object
layer
is
defined
round
the
at
least
one
recess,
if
the
bit-value
“transparent”
is
assigned
to
the
pixels
for
forming
this
contour
line,
if
a
separating
line
directly
bordering
externally
on
this
contour
line
is
defined
and
if
the
bit-value
“non-transparent”
is
assigned
to
the
pixels
for
forming
the
separating
line.
EuroPat v2
In
beiden
Fällen
wird
quasi
eine
Intensitätsschneise
ausgebildet,
und
zwar
jeweils
direkt
angrenzend
an
die
Konturlinie
zu
Belichtungsfläche,
also
dem
zu
belichtenden
Bereich
der
Objektschicht
hin.
In
both
cases,
effectively
an
intensity
swathe
is
formed,
specifically
in
each
case
directly
bordering
the
contour
line
for
the
exposure
area,
that
is
toward
the
region
to
be
exposed
of
the
object
layer.
EuroPat v2