Übersetzung für "Belichtungsautomatik" in Englisch

Die Erfindung betrifft ferner einen Röntgengenerator mit einer Belichtungsautomatik zur Durchführung dieses Verfahrens.
The invention also relates to an X-ray generator provided with an automatic exposure control device for carrying out such a method.
EuroPat v2

Die Ausbildung des Codelesers 28 mit einer parametrierbaren Belichtungsautomatik ist vorteilhaft.
The code reader 28 is advantageously embodied as comprising a parameter adjustable automatic exposure device.
EuroPat v2

Es verfügt über Autofokus und Belichtungsautomatik.
It has auto-focus and auto-exposure functions.
CCAligned v1

Wenn ich mit der Belichtungsautomatik fotografieren würde, wären die meisten Bilder unterbelichtet.
If I were shooting with automatic exposure, most of the images would be underexposed.
ParaCrawl v7.1

Die hohen Kontraste und das gleißende Licht führen zu Fehlmessungen der Belichtungsautomatik.
The high contrasts and the blazing light lead to measuring errors in the automatic exposure.
ParaCrawl v7.1

Sind auch Ihre Fotos manchmal zu dunkel oder zu hell, obwohl Sie die Belichtungsautomatik benutzen?
Are your photos sometimes too dark or too bright, even though you have used automatic exposure?
ParaCrawl v7.1

Der Nebel wird dicker, aber noch kann ich mit Belichtungsautomatik und Verstärkung kompensieren.
The fog becomes thicker, but still I can compensate with auto-exposure and amplification.
ParaCrawl v7.1

Die Firma Beaulieu will eine auf dem Grundgerät basierende Kamera mit der Belichtungsautomatik herausbringen, die nach den besonderen Erfordernissen der Forschungsanstalt Petten ohne weiteres mit folgenden Geräten kombiniert werden kann: Lichtmikroskop, Endoskop, Leuchtdichteverstärker (für Röntgenkinematographie), Elektronenmikroskop, Fernsehkamera, Periskop, Teleskop.
It will feature the automatic exposure control system and provision for the easy fitting, in accordance with the specifications laid down by the Petten Establishment, of the following instruments: optical microscope, endoscope, light and brightness amplifier (for cine-radiography), electron microscope, TV camera, periscope, telescope.
EUbookshop v2

Einrichtung nach Anspruch 3-5, dadurch gekennzeichnet, daß die Breite des Schlitzes (s) durch eine Belichtungsautomatik (15) gesteuert wird, die mit der Recheneinheit (12) gekoppelt ist und die Bildung des Regelsignals für den Filmtransport auf die Schlitzmittenposition bezogen erfolgt.
A device according to claim 3, characterized by the fact that the width of the slot (S) is controlled by an automatic exposure control (15) which is coupled to the computing unit (12) and that the control signal for film transport is effected with reference to the position of the center of the slot.
EuroPat v2

Der Stellungsgeber kann vielmehr direkt mit einem der beiden Vorhänge des Verschlußes gekoppelt sein und demzufolge ein der Position der Schlitzkante proportionales Signal abgeben, das in der Recheneinheit entsprechend dem von der Belichtungsautomatik übermittelten Signal korrigiert wird.
Rather, the position indicator may merely be coupled directly with one of the two curtains of the shutter and, accordingly, deliver a signal which reflects the instantaneous position of the edge of the slot, this slot-edge signal being corrected in the computing-unit, in accordance with the signal output of the automatic exposure control.
EuroPat v2

Die in den Patienten bzw. ein Objekt eintretende Dosisleistung ist im wesentlichen von der Einstellung der Spannung und des Stroms, mit der /dem die Röntgenröhre beaufschlagt wird, dem Abstand zwischen der Röntgenröhre und dem Objekt (SSD - source skin distance) sowie von Filtern abhängig, die gegebenenfalls in dem Strahlengang zwischen der Da diese Parameter während einer Untersuchung im allgemeinen durch eine Belichtungsautomatik geregelt bzw. durch den Anwender verändert werden können, sind besondere Vorkehrungen zu treffen, um zu verhindern, dass dabei die vorgegebene maximale, in den Patienten eintretende Dosisleistung überschritten wird.
The dose rate whereto the patient or an object is exposed is dependent essentially on the adjustment of the voltage and the current applied to the X-ray tube, on the distance between the X-ray tube and the object (SSD or Source Skin Distance) as well as on any filters possibly arranged in the beam path between the X-ray tube and the object. Because these parameters are generally controlled by an automatic exposure device or can be changed by the user during an examination, special steps must be taken so as to ensure that the imposed maximum dose rate whereto the patient is exposed is not exceeded.
EuroPat v2

Zwischen dem Bildempfänger 4 und der Lagerungsplatte 6 befindet sich ein Sensor 4a der Belichtungsautomatik, der die Dosis hinter dem Untersuchungsobjekt 5 mißt.
Between the image receiver 4 and the table top 6 there is provided a sensor 4 a of the automatic exposure device which measures the dose behind the object 5 to be examined.
EuroPat v2

Wie bereits ausgeführt, werden bei bestimmten Aufnahmearten (ohne Belichtungsautomatik) ein mAs-Produkt und ein bestimmter Exposure Index bzw. eine bestimmte Dosis am Bildempfänger als Aufnahmeparameter vorgegeben.
As has already been described, for given types of exposure (without automatic exposure device) an mAs product and a given exposure index or a given dose on the image receiver are specified as exposure parameters.
EuroPat v2

Weiterhin soll mit der Erfindung ein Verfahren und eine Vorrichtung zur Belichtung von Röntgenaufnahmen geschaffen werden, bei dem /der insbesondere bei Einsatz einer Belichtungsautomatik eine voreinstellbare maximale Eintritts-Dosisleistung unabhängig von der Regelkurve und den Bestrahlungsbedingungen nicht überschritten wird.
Furthermore, it is an object of the invention to provide a method and a device for X-ray exposure control in which a selectable maximum input dose rate is not exceeded, irrespective of the control curve and the irradiation conditions, that is, notably when use is made of an automatic exposure device.
EuroPat v2

Die Belichtungsautomatik (nicht dargestellt) bestimmt in Abhängigkeit von dem von dem Dosisleistungssensor 9 erzeugten Dosisleistungssignal (10) den für eine optimale Belichtung geeigneten Wert des ersten Betriebsparameters.
The automatic exposure device (not shown) determines, in dependence on the dose rate signal (10) generated by the dose rate sensor 9, the value of the first operating parameter which is appropriate for optimum exposure.
EuroPat v2

Da eine Verminderung der aufgenommenen Dosisrate zu einer Beeinträchtigung der Bildqualität führt, wird die Spannung und /oder der Strom, mit der /dem die Röntgenröhre 1 beaufschlagt wird, bei abnehmender Dosisrate automatisch mit der Belichtungsautomatik oder ggf. auch manuell entsprechend erhöht.
Because a reduction of the dose rate taken up affects the image quality, the voltage and/or the current applied to the X-ray tube 1 is automatically increased in proportion by the automatic exposure device, or possibly also manually, when the dose rate decreases.
EuroPat v2

In der Röntgentechnik, z.B. in der Mammographie, wird der Detektor für die Belichtungsautomatik generell hinter dem Film-Folien-System angeordnet.
In x-ray technology, for example in mammography, a detector for the automatic exposure unit is generally arranged behind the film-foil system.
EuroPat v2

Damit der Bildwanderungsausgleich nicht durch Änderungen der Schlitzbreite verfälscht wird, ist es zweckmäßig, wenn die Breite des Schlitzes durch eine Belichtungsautomatik gesteuert wird, die mit der Recheneinheit gekoppelt ist und die Bildung des Regelsignals für den Filmtransprt auf die Schlitzmittenposition bezogen erfolgt.
In order that image-motion compensation is not distorted by changes in slot width, it is advisable that the width of the slot be controlled by an automatic exposure control which is coupled with the computing unit and that the control signal for the film transport be generated with reference to the center position of the slot.
EuroPat v2

Plötzlich ein Stück Korona, aber so schwach, auch im Teleskop: die Belichtungsautomatik der hinter dem Revue-Refraktor fokal bei 910mm positionierten Canon-EOS500N-Kamera will mir 8 Sekunden Belichtungszeit geben.
Suddenly a piece of corona, but so weakly, also in the telescope: the auto- exposure mechanism of the Canon-EOS500N-camera positioned behind the Revue refractor focally at 910mm wants to give me 8 seconds of exposure time.
ParaCrawl v7.1

Weiterhin soll ein Röntgengenerator mit Belichtungsautomatik zur Durchführung dieses Verfahrens geschaffen werden, bei dem der Grad der Automatisierung weiter erhöht und somit die Bildqualität nicht mehr in so starkem Maße von der Erfahrung einer Bedienperson abhängig ist.
Furthermore, it is also an object of the invention to provide an X-ray generator which includes an automatic exposure control device for carrying out such a method and in which the degree of automation is further increased and hence the image quality is no longer dependent on the skills of an operator to such a high degree.
EuroPat v2

Dieser Absorptionsunterschied kann bei weicher Röntgenstrahlung, d.h. bei niedrigen Spannungen (z.B. 40 kV) an der die Röntgenstrahlung erzeugenden Röntgenröhre, zu einer Abbildung der Ionisationskammer in der Röntgenaufnahme führen, weshalb konventionelle Bucky-Aufnahmen vielfach ohne Belichtungsautomatik bzw. ohne Ionisationskammer ausgeführt werden.
In the case of soft X-rays, i.e. in the case of low voltages (for example, 40 kV) applied to the X-ray tube generating the X-rays, such a difference in absorption may cause reproduction of the ionization chamber in the X-ray image; therefore, conventional Bucky exposures are often performed without an automatic exposure control system or without an ionization chamber.
EuroPat v2

Neben der Belichtungsautomatik mit Verschlusszeitenpriorität (Blendenautomatik) gibt es eine Abblendtaste für die Schärfentiefe-Beurteilung, ein recht helles Sucherbild, Selbstauslöser und Spiegelvorauslösung als Ausstattung.
Beside the automatic exposure control with shutter priority, it provides a depth-of-field preview, a bright viewfinder, and a mirror lock-up function (with the self-timer).
ParaCrawl v7.1