Übersetzung für "Beleuchtungsverhältnisse" in Englisch
Damit
können
die
künstlichen
Beleuchtungsverhältnisse
von
Blitzlichtaufnahmen
besser
korrigiert
werden.
The
artificial
lighting
conditions
of
flash
photography
can
be
better
corrected
in
this
manner.
EuroPat v2
Normale
Beleuchtungsverhältnisse
und
ein
normaler
Betrachtungsabstand
werden
dabei
vorausgesetzt.
Normal
lighting
conditions
and
a
normal
viewing
distance
are
assumed
here.
EuroPat v2
Für
die
Sicherstellung
konsistenter
Beleuchtungsverhältnisse
und
Weißabgleich
wurde
für
alle
Bilder
Sorge
getragen.
Care
was
taken
that
guaranteeing
consistent
illumination
conditions
and
white
balance
was
done
for
all
images.
EuroPat v2
Für
schlechte
Beleuchtungsverhältnisse
kann
das
E-Paper-Display
mit
einer
aktiven
Beleuchtung
ausgestattet
werden.
For
poor
light
conditions,
the
e-paper
display
may
be
equipped
with
active
illumination.
EuroPat v2
Dabei
sind
stets
tageslichtähnliche
Beleuchtungsverhältnisse
der
Hautoberfläche
entscheidend.
Close
to
daylight
lighting
conditions
of
the
skin
surface
are
crucial.
CCAligned v1
Um
schlechte
Beleuchtungsverhältnisse
auszugleichen,
können
die
Erfassungsmitteln
mit
Beleuchtungsmitteln
versehen
sein.
To
compensate
for
poor
lighting
conditions,
the
detection
means
can
be
provided
with
illumination
means.
EuroPat v2
Sie
ermöglichen
insbesondere
eine
Adaption
der
Farbhistogramme
an
zeitlich
veränderliche
Beleuchtungsverhältnisse
mit
vertretbarem
Aufwand.
They
permit,
in
particular,
adaptation
of
the
color
histograms
to
temporarily
varying
lighting
conditions
with
acceptable
expense.
EuroPat v2
Außerdem
sind
solche
LEDs
in
leichter
Weise
ansteuerbar,
um
unterschiedliche
Beleuchtungsverhältnisse
zu
ermöglichen.
In
addition,
such
LED's
can
be
actuated
in
a
simple
manner
to
allow
for
different
lighting
conditions.
EuroPat v2
Die
Warnung
wird
ebenfalls
nicht
durch
Lichtverhältnisse
zu
unterschiedlichen
Tageszeiten
oder
schlechte
Beleuchtungsverhältnisse
beeinträchtigt.
The
warning
is
similarly
not
impaired
by
light
conditions
at
different
times
of
day
or
poor
lighting
conditions.
EuroPat v2
Die
Figuren
4
und
5
verdeutlichen
die
Beleuchtungsverhältnisse
mit
den
beiden
Sub-Beleuchtungsanordnungen
20a
und
20b.
FIGS.
4
and
5
illustrate
the
illumination
conditions
with
the
two
illumination
subassemblies
20
a
and
20
b
.
EuroPat v2
Die
Integration
des
Fluoreszenzkörpers
im
Betätigungsteil
hat,
da
das
Betätigungsteil
der
bewegliche
Teil
ist,
den
Vorteil,
daß
damit
auf
einfache
Weise
die
Beleuchtungsverhältnisse
geändert
werden
können.
Since
the
actuation
part
is
the
moveable
part,
or
member,
this
has
the
advantage
that
the
illumination
condition
can
thereafter
be
changed
in
a
simple
manner.
EuroPat v2
Insbesondere
in
Parkgaragen
sind
die
Beleuchtungsverhältnisse
oftmals
nicht
besonders
gut,
sodaß
eine
bevorzugte
Ausführung
der
Absperreinrichtung
dadurch
gekennzeichnet
ist,
daß
am
Endbereich
der
Antriebswelle
eine
innere
Beleuchtungseinrichtung
vorgesehen
ist,
und
der
Sperrarm
aus
einem
transparenten
Material
besteht.
Especially
in
park
garages,
the
lighting
conditions
are
often
not
very
good
so
that
one
preferred
embodiment
of
the
roadway
barrier
is
characterized
by
the
fact
that
the
barrier
arm
is
made
of
transparent
material
and
has
a
lighting
device
inside.
EuroPat v2
Über
einen
beschränkten
Bereich,
der
von
einer
Zeilenkamera
erfasst
wird,
wird
somit
gleichmäßiges
Licht
erzeugt,
was
innerhalb
des
von
der
Kamera
erfassten
Bereiches
für
gleichbleibende
Beleuchtungsverhältnisse
sorgt.
Regular
light
is
thus
produced
over
a
limited
zone
which
is
detected
by
a
line
scan
camera,
which
ensures
regular
lighting
conditions
within
the
zone
as
detected
by
the
camera.
EuroPat v2
Gemäss
der
Erfindung
umfasst
die
Beleuchtungseinrichtung
einen
Satz
von
austauschbaren
Lichtschächten
5,
um
die
Beleuchtungsverhältnisse
der
Kopiervorlage
N
an
den
jeweiligen
durch
Verstellen
der
Projektionsoptik
9
eingestellten
Vergrösserungsmassstab
anzupassen.
According
to
the
invention,
the
illumination
device
comprises
an
aggregate
of
interchangeable
focusing
hoods
5
for
adjusting
the
illumination
conditions
of
the
copy
original
N
in
accordance
with
the
enlargement
size
that
is
set
by
adjustment
of
the
projection
lens
system
9.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
können
die
Beleuchtungsverhältnisse
an
kleine
und
mittlere
Vergrösserungsmassstäbe
angepasst
werden
und
damit
der
natürliche
Randabfall
kompensiert
werden.
In
this
manner
the
illumination
conditions
can
be
adjusted
to
small
and
medium
enlargement
sizes
and
the
natural
rim
diminution
can
be
compensated
for.
EuroPat v2
In
der
besonders
bevorzugten
Ausführungsform
der
Erfindung
umfasst
die
Beleuchtungseinrichtung
der
Belichtungsstation
einen
Satz
bestehend
aus
wenigstens
zwei
Lichtschächten,
die
zur
Anpassung
der
Beleuchtungsverhältnisse
der
Kopiervorlage
an
den
jeweiligen
Vergrösserungsmassstab
auswechselbar
sind
und
bis
auf
die
Transmissionseigenschaften
der
lichtaustrittsseitigen
Mattscheibe
baugleich
sind.
In
a
preferred
embodiment
of
the
invention,
the
illumination
device
of
the
exposure
station
comprises
an
aggregate
of
at
least
two
focusing
hoods,
which
can
be
interchanged
to
adjust
the
illumination
conditions
on
the
original
as
appropriate
for
the
given
enlargement
size
and
which
are
structurally
identical
except
for
the
transmission
properties
of
the
focusing
screen
on
the
light-outlet
side.
EuroPat v2
Zwischen
dem
Lampengehäuse
27
und
den
Lichteintrittsflächen
der
Lichtleiter
16
sind
Lichtstops
26
zur
wahlweisen
Umschaltung
oder
Kombination
der
Beleuchtungsverhältnisse
vorgesehen.
Between
the
lamp
housing
27
and
the
light
entry
areas
of
the
light
guides
16,
light
stops
26
are
provided
for
the
switching
between
desired
illumination
conditions.
EuroPat v2
Um
sowohl
eine
Red-Reflex-Beleuchtung
als
auch
eine
Köhler'sche
gleichzeitig
zu
realisieren,
wie
es
zum
Ausführungsbeispiel
gemäß
der
Figur
5
bzw.
6
bereits
beschrieben
wurde,
können
die
Lichtstops
26
auch
partiell
in
den
Strahlengang
eingebracht
werden,
um
dadurch
die
Intensität
der
beiden
Beleuchtungsverhältnisse
entsprechend
zu
regeln.
In
order
to
obtain
both
a
red-reflex
illumination
and
a
Kohler
illumination
simultaneously,
as
already
described
with
respect
to
the
exemplary
embodiment
according
to
FIG.
5
or
6,
the
light
stops
26
can
also
be
partially
introduced
into
the
beam
to
appropriately
control
the
intensity
of
the
two
illumination
conditions.
The
invention
has
been
described
in
connection
with
the
above
embodiments.
EuroPat v2
Durch
die
Ausstattung
der
Beleuchtungseinrichtung
mit
einem
Satz
von
Lichtschächten
können
kurzfristig,
einfach
durch
Austauschen
und
Einsetzen
eines
geeigneten
Lichtschachtes,
die
Beleuchtungsverhältnisse
an
die
geänderten
Erfordernisse
angepasst
werden.
By
equipping
the
illumination
device
with
a
set
of
focusing
hoods
it
is
possible
to
quickly
adjust
the
illumination
conditions
to
the
modified
requirements,
simply
by
changing
and
setting
a
suitable
focusing
hood.
EuroPat v2
Daher
werden
für
diese
sehr
wichtigen
Bereiche
Lösungen
angestrebt,
die
hier
gute
Beleuchtungsverhältnisse
mit
Einrichtungen
schaffen,
die
betrieb—'
lieh
gut
und
einfach
zu
handhaben
sind.
Efforts
are
therefore
being
made
to
find
a
way
of
providing
good
illumination
for
these
areas,
using
equipment
which
works
well
and
is
easy
to
handle.
EUbookshop v2
Durch
die
Erfindung
wird
nicht
allein
eine
flexible
Anpassungsmöglichkeit
des
jeweiligen
Arbeits-
und
Stellplatzes
an
die
an
ihm
jeweils
auszuführende
Arbeit
ermöglicht,
sondern
auch
optimale
Anpassung
des
zu
bildenden
Arbeits-
und
Stellplatzes
an
im
jeweiligen
Arbeitsraum
bzw.
Arbeitsbereich
herrschende
Beleuchtungsverhältnisse
geschaffen.
The
invention
does
not
just
permit
flexible
adaptability
of
the
respective
working
and
standing
position
to
the
respective
work
to
be
carried
out
there
at,
but
it
also
provides
optimum
adaptation
of
the
working
and
standing
position
to
be
formed,
to
lighting
conditions
prevailing
in
the
respective
working
area
or
space.
EuroPat v2
Durch
die
Kombination
des
Bildsensors
mit
dem
sehr
rasch
reagierenden
Passiv-Infrarotsensor
der
die
Raumbeleuchtung
einschaltet,
sobald
eine
Person
einen
Raum
betritt,
in
dem
ungenügende
Beleuchtungsverhältnisse
herrschen,
findet
der
Bildsensor
immer
einen
genügend
beleuchteten
Raum
vor
und
es
brauchen
keine
zusätzlichen
Massnahmen
für
eine
Beleuchtung
für
den
Bildsensor
getroffen
zu
werden.
Due
to
the
use
of
the
rapid
reaction
passive
infrared
sensor,
which
switches
on
the
room
lighting
as
soon
as
a
person
enters
a
room
in
which
there
are
inadequate
lighting
conditions,
the
image
sensor
is
always
present
in
an
adequately
illuminated
room
and
no
additional
lighting
adjustments
are
needed
for
the
proper
functioning
of
the
image
sensor.
EuroPat v2
Die
Beleuchtungsverhältnisse
können
im
Rahmen
einer
gezielten
Untersuchung,
bei
der
ein
Luxmeter
zum
Einsatz
kommt,
analysiert
werden.
Analysis
of
the
lighting
can
be
the
subject
of
a
specific
study
during
which
a
luxmeter
may
be
used.
ParaCrawl v7.1
Die
Leistung
ist
von
1/1
bis
1/32
regelbar
und
genauso
wie
das
250W
Einstelllicht
bei
VC
Excellence
300
und
250
W
bei
VC
Excellence
500
stufenlos
und
proportional
einstellbar,
wodurch
eine
exakte
Anpassung
der
Lichtleistung
an
die
jeweiligen
Beleuchtungsverhältnisse
ermöglicht
wird.
The
power
can
be
regulated
from
1/1
to
1/32
and
is,
just
like
the
150
W
modelling
light,
infinitely
and
proportionally
adjustable,
whereby
the
light
power
can
be
exactly
adapted
to
the
prevailing
lighting
conditions.
ParaCrawl v7.1
Die
Leistung
ist
von
1/1
bis
1/32
regelbar
und
genauso
wie
das
150W
Einstelllicht
stufenlos
und
proportional
einstellbar,
wodurch
eine
exakte
Anpassung
der
Lichtleistung
an
die
jeweiligen
Beleuchtungsverhältnisse
ermöglicht
wird.
The
power
can
be
regulated
from
1/1
to
1/32
and
is,
just
like
the
150W
modelling
light,
infinitely
and
proportionally
adjustable,
whereby
the
light
power
can
be
exactly
adapted
to
the
prevailing
lighting
conditions.
ParaCrawl v7.1
Weiterhin
nachteilig
sind
das
begrenzte
Auflösungsvermögen
der
Bildaufnehmer
und
die
schwierigen
Beleuchtungsverhältnisse
in
dem
zu
vermessenden
Mund.
The
limited
resolving
power
of
the
image
recorder
and
the
difficult
lighting
conditions
in
the
mouth
to
be
mapped
are
also
disadvantageous.
EuroPat v2
Eine
häufige
messtechnische
Abweichungen
bei
der
optischen
Erfassung
ist
Fehlpositionierung
des
Sicherheitskennzeichens
relativ
zum
Detektor,
Vibrationen
oder
unterschiedliche
Beleuchtungsverhältnisse.
A
frequent
metrological
deviations
during
optical
detection
is
incorrect
positioning
of
the
security
marker
relative
to
the
detector,
vibrations
or
different
lighting
conditions.
EuroPat v2