Übersetzung für "Belegschaftsaktien" in Englisch
Wir
sollten
eine
langfristige
Kapitalbeteiligung,
Belegschaftsaktien
und
die
Transparenz
der
Managergehälter
fördern.
We
should
be
encouraging
long-term
shareholding,
employee
shareholding
and
transparency
of
directors’
pay.
Europarl v8
Belegschaftsaktien
werden
mittlerweile
in
mehreren
Ländern
gefördert,
insbesondere
in
Dänemark
und
Frankreich.
Employee
share
ownership
schemes
have
also
been
promoted
in
several
countries,
notably
in
Denmark
and
France.
TildeMODEL v2018
Bisher
hat
eine
begrenzte
Zahl
von
Gesellschaften
mehrfach
Belegschaftsaktien
ausgegeben.
Danish
limited
companies
can
also,
by
a
majority
of
shareholders
as
laid
down
in
the
articles
of
association,
decide
to
sell
shares
to
their
staff
at
a
specially
advantageous
price.
EUbookshop v2
Steuerliche
Aspekte
spielen
eine
große
Rolle
für
die
Verbreitung
von
Belegschaftsaktien.
Fiscal
aspects
play
a
major
role
for
the
dissemination
of
employee
share
ownership.
ParaCrawl v7.1
Den
Mitarbeitern
werden
erstmals
Belegschaftsaktien
angeboten.
Employee
shares
offered
for
the
first
time.
CCAligned v1
Die
Belegschaftsaktien
werden
gegen
Bareinlagen
ausgegeben.
The
employee
shares
will
be
issued
against
cash.
ParaCrawl v7.1
Polen:
Belegschaftsaktien
sind
ein
Top-Thema
bei
JSW
Kohlebergbau.
Poland:
Employee
shares
is
a
hot
topic
for
JSW
coal
miners.
ParaCrawl v7.1
Nach
den
geltenden
Regeln
werden
Belegschaftsaktien
und
Aktienoptionen
als
Lohneinkommen
besteuert.
According
to
the
current
rules,
employee
shares
and
options
are
taxed
as
income
in
their
earnings.
ParaCrawl v7.1
Diese
Länder
benötigen
strukturelle
Veränderungen,
auch
im
Bereich
der
Entwicklung
von
Belegschaftsaktien.
These
countries
need
structural
changes,
including
the
development
of
employee
share
ownership.
ParaCrawl v7.1
Die
Anreize
reichen
normalerweise
von
der
Ausgabe
von
Belegschaftsaktien
bis
hin
zu
steuerfreien
Gewinnausschüttungen.
The
incentives
usually
range
from
the
issue
of
shares
to
employees
to
tax-free
amounts
on
distributed
profits.
EUbookshop v2
Die
Mitarbeiter
können
Belegschaftsaktien
erwerben.
The
employees
can
buy
shares.
EUbookshop v2
Der
PepperBericht
bezieht
sich
etwas
einseitig
auf
betriebliche
Kapitalbeteiligungen
der
Arbeitnehmer,
soweit
sie
durch
Wertpapiere
verbrieft
sind,
wie
Aktien,
Belegschaftsaktien,
stock
options
,
Schuldverschreibungen,
Wandelschuldverschreibungen.
The
PEPPER
Report
relates
rather
one-sidedly
to
employees'
corporate
equity
investments,
where
they
are
documented
through
securities
such
as
shares,
employees'
shares,
stock
options,
bonds
and
convertible
bonds.
Europarl v8
Im
Bereich
der
Belegschaftsaktien
probieren
die
Vereinigten
Staaten
neue
Formen
der
Arbeitnehmerbeteiligung
in
Firmen
aus,
womit
neue
Schichten
für
den
Aktienbesitz
erschlossen
werden.
Employee
share
ownership
in
the
US
is
exploring
new
forms
of
worker
participation
in
firms
and
is
opening
up
share
ownership
to
a
new
public.
Europarl v8
Es
handelt
sich
hierbei,
Herr
Kommissar,
um
die
Beteiligung
am
Gewinn
und
den
Ergebnissen
des
Unternehmens,
insbesondere
in
ihrer
höchsten
Form,
d.h.
in
Form
von
Belegschaftsaktien,
auf
die
im
sozialpolitischen
Aktionsprogramm
nicht
hingewiesen
wurde,
obwohl
ihre
Entwicklung
m.
E.
für
die
Modernisierung
der
Arbeitsbeziehungen
ein
wichtiges
Element
darstellt.
I
am
referring
here,
Commissioner,
to
participation
in
the
profits
and
results
of
companies,
particularly
in
its
most
perfect
form,
that
is,
employee
share
ownership.
This
is
not
mentioned
in
the
social
action
programme
despite
the
fact
that
its
development
seems
to
me
to
be
an
important
element
in
modernising
labour
relations.
Europarl v8
Bei
Geschäften,
die
im
Rahmen
von
Belegschaftsaktien-
oder
Arbeitnehmersparplänen
getätigt
wurden,
und
bei
Pflichtaktien
oder
Bezugsberechtigungen
auf
Aktien
muss
festgestellt
werden,
ob
der
Emittent
hierfür
eine
Erlaubnis
erteilen
kann.
With
regard
to
transactions
made
under
or
related
to
employee
share
or
saving
scheme,
qualification
or
entitlement
of
shares
it
must
be
established
whether
they
can
be
permitted
by
the
issuer.
DGT v2019
Hier
sollte
insbesondere
bei
einer
finanziellen
Beteiligung
an
einer
Lösung
gearbeitet
werden,
die
einerseits
das
doppelte
Risiko
einschränkt,
indem
beispielsweise
die
Möglichkeit
geprüft
wird,
für
die
Einlagen
in
Form
von
Belegschaftsaktien
einen
Rechtsschutz
für
den
Fall
des
Konkurses
zu
gewähren,
bei
dem
für
die
Betroffenen
sonst
die
Beteiligung
UND
der
Arbeitsplatz
verloren
gehen.
It
is
particularly
important
to
work
to
find
a
solution
limiting
part
of
this
twofold
risk
where
financial
participation
is
concerned,
for
example
by
looking
at
the
possibility
of
providing
legal
protection
of
amounts
owed
to
employees
in
the
form
of
shares
in
the
event
of
bankruptcies
in
which
stakeholders
lose
BOTH
their
shareholdings
AND
their
jobs.
TildeMODEL v2018
Dänemark
hat
die
steuerliche
Behandlung
von
Belegschaftsaktien
verbessert
und
durch
Einführung
von
"Small
Cap"
Investmentfonds
(spezielle
innovative
Fonds,
die
auf
kleine
und
innovative
Unternehmen
spezialisiert
sind)
die
Regulierung
von
Investmentfonds
reformiert.
Denmark
has
improved
the
tax
treatment
of
employee
ownership
schemes
and
reformed
investment
fund
regulations
by
introducing
“small
cap”
investment
funds
(special
innovation
funds
which
specialise
in
small
and
innovative
companies).
TildeMODEL v2018
Viele
Interessenträger
sowie
zahlreiche
empirische
Untersuchungen
und
Berichte
hoben
die
potenziellen
Vorteile
hervor,
die
im
Hinblick
auf
höhere
Produktivität
und
Wettbewerbsfähigkeit
auf
der
einen,
und
Motivation
und
Mitarbeiterbindung
auf
der
anderen
Seite
aus
einer
finanziellen
Beteiligung
der
Arbeitnehmer
und
einer
Kapitalbeteiligung
durch
Belegschaftsaktien
entstehen.
Many
stakeholders
as
well
as
a
large
number
of
empirical
studies
and
reports
have
highlighted
the
potential
benefits
of
Employee
Financial
Participation
(EFP)
and
Employee
Share
Ownership
(ESO)
in
terms
of
enhanced
productivity
and
competitiveness,
on
the
one
hand,
and
employee
motivation
and
retention
on
the
other.
TildeMODEL v2018
Ziel
ist
es,
Europa
zu
animieren,
ein
Rahmenkonzept
zu
erarbeiten,
das
den
sozialen
und
wirtschaftlichen
Zusammenhang
Europas
fördert,
indem
es
die
Anwendung
der
MAB
auf
unterschiedlichen
Ebenen
erleichtert
(z.B.
Gewinnbeteiligung,
Belegschaftsaktien,
vermögenswirksame
Leistungen).
The
aim
is
to
encourage
Europe
to
draw
up
a
framework
concept
which
promotes
Europe's
economic
and
social
cohesion
by
facilitating
the
application
of
EFP
at
various
levels
(e.g.
profit-sharing,
employee
share
ownership
schemes,
save-as-you-earn
schemes).
TildeMODEL v2018
Ziel
ist
es,
Europa
zu
animieren,
ein
Rahmenkonzept
zu
erarbeiten,
das
den
sozialen
und
wirtschaftlichen
Zusammenhang
Europas
fördert,
indem
es
die
Anwendung
der
MAB
auf
unterschiedlichen
Ebenen
erleichtert
(z
B.
Gewinnbeteiligung,
Belegschaftsaktien,
vermögenswirksame
Leistungen).
The
aim
is
to
encourage
Europe
to
draw
up
a
framework
concept
which
promotes
Europe's
economic
and
social
cohesion
by
facilitating
the
application
of
EFP
at
various
levels
(e.g.
profit-sharing,
employee
share
ownership
schemes,
save-as-you-earn
schemes).
TildeMODEL v2018
Auf
dem
Gebiet
der
Vermögensbildung
fand
das
Gesetz
vom
24.
Oktober
1980
über
die
Ausgabe
von
Belegschaftsaktien
durch
die
Industrie-
und
Handelsunternehmen
an
ihre
Arbeitnehmer
ziemlich
breite
Anwendung:
zum
1.
September
1982
haben
315
Unternehmen,
von
denen
215
notiert
sind,
Aktien
an
ihre
eigenen
Belegschaftsmitglieder
sowie
an
die
Arbeitnehmer
ihrer
Tochtergesellschaften
ausgegeben.
In
the
field
of
asset
formation,
the
24
October
1980
Law
which
provides
for
a
distribution
of
shares
to
employees
of
industrial
and
commercial
companies
was
widely
applied:
315
companies
(215
of
which
were
joint-stock
held)
have
proceeded,
at
least
once,
on
distributing
shares
to
their
employees
or
to
those
of
sub-branches.
EUbookshop v2