Übersetzung für "Belastungskraft" in Englisch

Die von der Feder erzeugte Teilkraft ist Teil der Belastungskraft.
The component force produced by the spring is part of the loading force.
EuroPat v2

Überschreiten die Symbole die obere Begrenzung, so ist die Belastungskraft zu groß.
If the symbols go beyond the upper limitation, the loading force is too large.
EuroPat v2

Der gemessene Belastungsparameter ist vorzugsweise eine Belastungskraft.
The measured load parameter is preferably a load force.
EuroPat v2

Es wird nicht nur eine Belastungskraft aufgebracht, sondern zugleich auch ein Gegenbiegemoment.
Not only a loading force is applied, but at the same time, a counter bending moment.
EuroPat v2

Beim Drehmoment übertragenden Formschlussprofil 9 ist die Kontur hingegen der Belastungskraft angepasst auszuführen.
In contrast, for the torque-transmitting form-fit profile 9 the contour is designed to match the load force.
EuroPat v2

Das Schneider-Kreuznach Servoventil ermöglicht dabei die statische und dynamische Regelung der Belastungskraft.
With Schneider- Kreuznach's servovalve, it is also possible to control the static and dynamic loading force.
ParaCrawl v7.1

Damit Beschädigungen vermieden werden können, muss in einem solchen Fall die Belastungskraft reduziert werden.
To avoid damage, the force of the load must be reduced in such a case.
EuroPat v2

Die Belastungskraft 3 wird an der ersichtlichen Stelle in den starren Rahmen 5 eingebracht.
The loading force 3 is applied onto the frame 5 at the illustrated point.
EuroPat v2

Auch die Angriffsstelle für die Einleitung der Belastungskraft am Rahmen kann als Lager ausgebildet sein.
The place of application for the introduction of the loading force on the frame may be also designed as a bearing.
EuroPat v2

Die Kraftrichtung der Belastungskraft im Raum kann sich auch während des Betriebes der Vorrichtung ändern.
The direction of the loading force can also change during the operation of the apparatus.
EuroPat v2

Damit Beschädigungen vermieden werden können, muss in eine solchen Fall die Belastungskraft reduziert werden.
To avoid damage, the force of the load must be reduced in such a case.
EuroPat v2

Während der Messung wurde die Belastungskraft stufenweise von 100 N auf 1100 N gesteigert.
During the measurement, the load strength was gradually increased from 100 N to 1100 N.
EuroPat v2

Die normal zu erwartende Belastungskraft entspricht in der Regel einem normalen Betriebszustand der Aufzugsanlage.
The loading force which is normally to be expected generally corresponds to a normal operating state of the elevator installation.
EuroPat v2

Damit wird die Belastungskraft in ein Gegenbiegemoment umgeformt, welches der Durchbiegung des Trägers entgegengerichtet ist.
Consequently, the loading force is turned into a counter bending force being directed in opposite direction to the bending of the carrier.
EuroPat v2

Zweckmäßig ist das Loslager zwischen dem Festlager und der Angriffsstelle für die Einleitung der Belastungskraft angeordnet.
It is desirable to locate the moveable bearing between the fixed bearing and the place of application for the introduction of the loading force.
EuroPat v2

Anschließend ist die Belastung aufzuheben und die Zugmaschine oder die Belastungskraft wieder so in Position zu bringen, dass sich der Balken oberhalb des Punktes der Schutzvorrichtung, der bei einem vollständigen Überrollen die Zugmaschine abzustützen hätte, befindet.
The force shall then be removed, and the tractor or loading force repositioned so that the beam is over that point of the protection structure which would then support the tractor when completely overturned.
TildeMODEL v2018

Anschließend ist die Belastung aufzuheben und die Zugmaschine oder die Belastungskraft wieder so in Position zu bringen, dass sich der Balken oberhalb des Punktes der Schutzvorrichtung, der bei einem vollständigen Überschlagen die Zugmaschine abzustützen hätte, befindet.
The force shall then be removed, and the tractor or loading force repositioned so that the beam is over that point of the protection structure which would then support the tractor when completely overturned.
TildeMODEL v2018

Die Überlastprüfung ist immer dann durchzuführen, wenn die Belastungskraft über die letzten 5 % der erreichten Verformung um mehr als 3 % abnimmt, nachdem die erforderliche Energie von der Schutzvorrichtung absorbiert ist (siehe Abbildung 7.10).
An overload test shall be carried out in all cases where the force decreases by more than 3 per cent during the last 5 per cent of the deflection reached when the energy required is absorbed by the structure (see Figure 7.10).
DGT v2019

Die Überlastprüfung ist immer dann durchzuführen, wenn die Belastungskraft über die letzten 5 % der erreichten Verformung um mehr als 3 % abnimmt, nachdem die erforderliche Energie von der Schutzvorrichtung absorbiert ist (siehe Abbildung 6.19).
An overload test shall be carried out in all cases where the force decreases by more than 3 per cent during the last 5 per cent of the deflection reached when the energy required is absorbed by the structure (see Figure 6.19).
DGT v2019

Die Überlastprüfung ist durchzuführen, wenn die Belastungskraft im Verlauf der letzten 5 % der erreichten Verformung um mehr als 3 % abnimmt, nachdem die erforderliche Energie von der Schutzvorrichtung absorbiert ist (siehe Abbildung 4b).
The overload test must be carried out if the force decreases by more than 3% during the last 5% of the deflection achieved, where the energy required is absorbed by the structure (see figure 4b).
TildeMODEL v2018

Dies bedeutet, daß jedes der sechs an jedem Querträger 7 befindlichen Tragbänder 9 die gleiche durch das Gewicht der Zwischenwand 4 hervorgerufene Belastungskraft P in den Teil 2 der Brennkammerwand mit Senkrechtberohrung überträgt, d. h. die Brennkammerwand wird durch das Gewicht der Zwischenwand 4 gleichmäßig belastet.
This means that each of the six support bands 9 disposed at each cross beam 7 transmits the same load force P into the part 2 of the combustion chamber wall with vertical tubes, caused by the weight of the partition 4, i.e., the combustion chamber wall is loaded uniformly by the weight of the partition 4.
EuroPat v2

Aus der DE-OS 22 50 510 ist es bekannt, der Steuerflächenkraft durch eine entgegengesetzte Belastungskraft entgegenzuwirken, die den-Zylinder gegen die Steuerfläche beaufschlagt.
It is known from DE-OS No. 22 50 510 to work against the control surface force through an opposite loading force which loads the cylinder against the control surface.
EuroPat v2

Dies ist eine günstige Auswirkung, da bei der Bemessung der Belastungskraft nur die parallel zu den Kolben gerichtete Komponente der Steuerflächenkraft zu berücksichtigen ist.
This is a favourable consequence, as, when calculating the loading force, only the component of the control surface force which is parallel to the piston has to be taken into account.
EuroPat v2

Dies führt zu einer optimalen Anlage des Zylinders an der sphärischen Steuerfläche, wobei aufgrund des Gleichgewichtes der Steuerflächenkraft und der Belastungskraft sich ein wirksamer Ölfilm zwischen der Steuerfläche und dem Zylinder ausbilden kann, wodurch Reibung und Verschleiß auf ein Minimum begrenzt werden.
This produces an optimum arrangement of the cylinder against the spherical control surface, where, as a result of the equilibrium between the control surface force and the loading force, an effective oil film is able to form between the control surface and the cylinder, thereby keeping friction and wear to a minimum.
EuroPat v2

Im Betrieb der Axialkolbenmaschine 1 wirken am Zylinder 9 eine allgemein mit F s bezeichnete Steuerflächenkraft, die senkrecht zur Steuerfläche 13 gerichtet ist und den Zylinder 9 von der Steuerfläche 13 abzuheben sucht, und eine axial gerichtete, allgemein mit F ER bezeichnete resultierende Belastungskraft, die den Zylinder 9 gegen die Steuerfläche 13 beaufschlagt.
When the axial piston machine 1 is in operation, the cylinder 9 is acted upon by a control surface force, denoted generally with FS, which is perpendicular to the control surface 13 and which attempts to lift the cylinder 9 from the control surface 13, and by a resultant axial loading force, denoted generally with FER, which acts upon the cylinder 9 against the control surface 13.
EuroPat v2

Auch die von den Druckfedern 21 erzeugte, nicht näher bezeichnete Kraft nimmt Einfluß auf die resultierende Belastungskraft F ER .
The force (not described in greater detail) produced by the pressure springs 21 also influences the resultant loading force FER
EuroPat v2