Übersetzung für "Belastungskraft" in Englisch
Die
von
der
Feder
erzeugte
Teilkraft
ist
Teil
der
Belastungskraft.
The
component
force
produced
by
the
spring
is
part
of
the
loading
force.
EuroPat v2
Überschreiten
die
Symbole
die
obere
Begrenzung,
so
ist
die
Belastungskraft
zu
groß.
If
the
symbols
go
beyond
the
upper
limitation,
the
loading
force
is
too
large.
EuroPat v2
Der
gemessene
Belastungsparameter
ist
vorzugsweise
eine
Belastungskraft.
The
measured
load
parameter
is
preferably
a
load
force.
EuroPat v2
Es
wird
nicht
nur
eine
Belastungskraft
aufgebracht,
sondern
zugleich
auch
ein
Gegenbiegemoment.
Not
only
a
loading
force
is
applied,
but
at
the
same
time,
a
counter
bending
moment.
EuroPat v2
Beim
Drehmoment
übertragenden
Formschlussprofil
9
ist
die
Kontur
hingegen
der
Belastungskraft
angepasst
auszuführen.
In
contrast,
for
the
torque-transmitting
form-fit
profile
9
the
contour
is
designed
to
match
the
load
force.
EuroPat v2
Das
Schneider-Kreuznach
Servoventil
ermöglicht
dabei
die
statische
und
dynamische
Regelung
der
Belastungskraft.
With
Schneider-
Kreuznach's
servovalve,
it
is
also
possible
to
control
the
static
and
dynamic
loading
force.
ParaCrawl v7.1
Damit
Beschädigungen
vermieden
werden
können,
muss
in
einem
solchen
Fall
die
Belastungskraft
reduziert
werden.
To
avoid
damage,
the
force
of
the
load
must
be
reduced
in
such
a
case.
EuroPat v2
Die
Belastungskraft
3
wird
an
der
ersichtlichen
Stelle
in
den
starren
Rahmen
5
eingebracht.
The
loading
force
3
is
applied
onto
the
frame
5
at
the
illustrated
point.
EuroPat v2
Auch
die
Angriffsstelle
für
die
Einleitung
der
Belastungskraft
am
Rahmen
kann
als
Lager
ausgebildet
sein.
The
place
of
application
for
the
introduction
of
the
loading
force
on
the
frame
may
be
also
designed
as
a
bearing.
EuroPat v2
Die
Kraftrichtung
der
Belastungskraft
im
Raum
kann
sich
auch
während
des
Betriebes
der
Vorrichtung
ändern.
The
direction
of
the
loading
force
can
also
change
during
the
operation
of
the
apparatus.
EuroPat v2
Damit
Beschädigungen
vermieden
werden
können,
muss
in
eine
solchen
Fall
die
Belastungskraft
reduziert
werden.
To
avoid
damage,
the
force
of
the
load
must
be
reduced
in
such
a
case.
EuroPat v2
Während
der
Messung
wurde
die
Belastungskraft
stufenweise
von
100
N
auf
1100
N
gesteigert.
During
the
measurement,
the
load
strength
was
gradually
increased
from
100
N
to
1100
N.
EuroPat v2
Die
normal
zu
erwartende
Belastungskraft
entspricht
in
der
Regel
einem
normalen
Betriebszustand
der
Aufzugsanlage.
The
loading
force
which
is
normally
to
be
expected
generally
corresponds
to
a
normal
operating
state
of
the
elevator
installation.
EuroPat v2
Damit
wird
die
Belastungskraft
in
ein
Gegenbiegemoment
umgeformt,
welches
der
Durchbiegung
des
Trägers
entgegengerichtet
ist.
Consequently,
the
loading
force
is
turned
into
a
counter
bending
force
being
directed
in
opposite
direction
to
the
bending
of
the
carrier.
EuroPat v2
Zweckmäßig
ist
das
Loslager
zwischen
dem
Festlager
und
der
Angriffsstelle
für
die
Einleitung
der
Belastungskraft
angeordnet.
It
is
desirable
to
locate
the
moveable
bearing
between
the
fixed
bearing
and
the
place
of
application
for
the
introduction
of
the
loading
force.
EuroPat v2
Anschließend
ist
die
Belastung
aufzuheben
und
die
Zugmaschine
oder
die
Belastungskraft
wieder
so
in
Position
zu
bringen,
dass
sich
der
Balken
oberhalb
des
Punktes
der
Schutzvorrichtung,
der
bei
einem
vollständigen
Überrollen
die
Zugmaschine
abzustützen
hätte,
befindet.
The
force
shall
then
be
removed,
and
the
tractor
or
loading
force
repositioned
so
that
the
beam
is
over
that
point
of
the
protection
structure
which
would
then
support
the
tractor
when
completely
overturned.
TildeMODEL v2018
Anschließend
ist
die
Belastung
aufzuheben
und
die
Zugmaschine
oder
die
Belastungskraft
wieder
so
in
Position
zu
bringen,
dass
sich
der
Balken
oberhalb
des
Punktes
der
Schutzvorrichtung,
der
bei
einem
vollständigen
Überschlagen
die
Zugmaschine
abzustützen
hätte,
befindet.
The
force
shall
then
be
removed,
and
the
tractor
or
loading
force
repositioned
so
that
the
beam
is
over
that
point
of
the
protection
structure
which
would
then
support
the
tractor
when
completely
overturned.
TildeMODEL v2018
Die
Überlastprüfung
ist
immer
dann
durchzuführen,
wenn
die
Belastungskraft
über
die
letzten
5
%
der
erreichten
Verformung
um
mehr
als
3
%
abnimmt,
nachdem
die
erforderliche
Energie
von
der
Schutzvorrichtung
absorbiert
ist
(siehe
Abbildung
7.10).
An
overload
test
shall
be
carried
out
in
all
cases
where
the
force
decreases
by
more
than
3
per
cent
during
the
last
5
per
cent
of
the
deflection
reached
when
the
energy
required
is
absorbed
by
the
structure
(see
Figure
7.10).
DGT v2019
Die
Überlastprüfung
ist
immer
dann
durchzuführen,
wenn
die
Belastungskraft
über
die
letzten
5
%
der
erreichten
Verformung
um
mehr
als
3
%
abnimmt,
nachdem
die
erforderliche
Energie
von
der
Schutzvorrichtung
absorbiert
ist
(siehe
Abbildung
6.19).
An
overload
test
shall
be
carried
out
in
all
cases
where
the
force
decreases
by
more
than
3
per
cent
during
the
last
5
per
cent
of
the
deflection
reached
when
the
energy
required
is
absorbed
by
the
structure
(see
Figure
6.19).
DGT v2019
Die
Überlastprüfung
ist
durchzuführen,
wenn
die
Belastungskraft
im
Verlauf
der
letzten
5
%
der
erreichten
Verformung
um
mehr
als
3
%
abnimmt,
nachdem
die
erforderliche
Energie
von
der
Schutzvorrichtung
absorbiert
ist
(siehe
Abbildung
4b).
The
overload
test
must
be
carried
out
if
the
force
decreases
by
more
than
3%
during
the
last
5%
of
the
deflection
achieved,
where
the
energy
required
is
absorbed
by
the
structure
(see
figure
4b).
TildeMODEL v2018
Dies
bedeutet,
daß
jedes
der
sechs
an
jedem
Querträger
7
befindlichen
Tragbänder
9
die
gleiche
durch
das
Gewicht
der
Zwischenwand
4
hervorgerufene
Belastungskraft
P
in
den
Teil
2
der
Brennkammerwand
mit
Senkrechtberohrung
überträgt,
d.
h.
die
Brennkammerwand
wird
durch
das
Gewicht
der
Zwischenwand
4
gleichmäßig
belastet.
This
means
that
each
of
the
six
support
bands
9
disposed
at
each
cross
beam
7
transmits
the
same
load
force
P
into
the
part
2
of
the
combustion
chamber
wall
with
vertical
tubes,
caused
by
the
weight
of
the
partition
4,
i.e.,
the
combustion
chamber
wall
is
loaded
uniformly
by
the
weight
of
the
partition
4.
EuroPat v2
Aus
der
DE-OS
22
50
510
ist
es
bekannt,
der
Steuerflächenkraft
durch
eine
entgegengesetzte
Belastungskraft
entgegenzuwirken,
die
den-Zylinder
gegen
die
Steuerfläche
beaufschlagt.
It
is
known
from
DE-OS
No.
22
50
510
to
work
against
the
control
surface
force
through
an
opposite
loading
force
which
loads
the
cylinder
against
the
control
surface.
EuroPat v2
Dies
ist
eine
günstige
Auswirkung,
da
bei
der
Bemessung
der
Belastungskraft
nur
die
parallel
zu
den
Kolben
gerichtete
Komponente
der
Steuerflächenkraft
zu
berücksichtigen
ist.
This
is
a
favourable
consequence,
as,
when
calculating
the
loading
force,
only
the
component
of
the
control
surface
force
which
is
parallel
to
the
piston
has
to
be
taken
into
account.
EuroPat v2
Dies
führt
zu
einer
optimalen
Anlage
des
Zylinders
an
der
sphärischen
Steuerfläche,
wobei
aufgrund
des
Gleichgewichtes
der
Steuerflächenkraft
und
der
Belastungskraft
sich
ein
wirksamer
Ölfilm
zwischen
der
Steuerfläche
und
dem
Zylinder
ausbilden
kann,
wodurch
Reibung
und
Verschleiß
auf
ein
Minimum
begrenzt
werden.
This
produces
an
optimum
arrangement
of
the
cylinder
against
the
spherical
control
surface,
where,
as
a
result
of
the
equilibrium
between
the
control
surface
force
and
the
loading
force,
an
effective
oil
film
is
able
to
form
between
the
control
surface
and
the
cylinder,
thereby
keeping
friction
and
wear
to
a
minimum.
EuroPat v2
Im
Betrieb
der
Axialkolbenmaschine
1
wirken
am
Zylinder
9
eine
allgemein
mit
F
s
bezeichnete
Steuerflächenkraft,
die
senkrecht
zur
Steuerfläche
13
gerichtet
ist
und
den
Zylinder
9
von
der
Steuerfläche
13
abzuheben
sucht,
und
eine
axial
gerichtete,
allgemein
mit
F
ER
bezeichnete
resultierende
Belastungskraft,
die
den
Zylinder
9
gegen
die
Steuerfläche
13
beaufschlagt.
When
the
axial
piston
machine
1
is
in
operation,
the
cylinder
9
is
acted
upon
by
a
control
surface
force,
denoted
generally
with
FS,
which
is
perpendicular
to
the
control
surface
13
and
which
attempts
to
lift
the
cylinder
9
from
the
control
surface
13,
and
by
a
resultant
axial
loading
force,
denoted
generally
with
FER,
which
acts
upon
the
cylinder
9
against
the
control
surface
13.
EuroPat v2
Auch
die
von
den
Druckfedern
21
erzeugte,
nicht
näher
bezeichnete
Kraft
nimmt
Einfluß
auf
die
resultierende
Belastungskraft
F
ER
.
The
force
(not
described
in
greater
detail)
produced
by
the
pressure
springs
21
also
influences
the
resultant
loading
force
FER
EuroPat v2