Übersetzung für "Belastungsgerecht" in Englisch
Auch
auf
der
Rückseite
ist
das
Material
belastungsgerecht
eingesetzt.
The
reverse
side
of
the
material
is
also
load-optimized.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
Unterstützung
bei
der
Dimensionierung
Ihrer
Bauteile
und
gestalten
diese
werkstoff-,
verarbeitungs-
und
belastungsgerecht.
We
provide
our
support
dimensioning
your
technical
components
and
designing
them
suitable
for
material,
processing
condition
and
applied
load.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Möglichkeit
des
außer
Eingriffs
nehmens
der
Planetengetriebestufe
beim
direkten
Gang
ist
diese
Stufe
belastungsgerecht
auslegbar.
Through
the
possibility
of
the
meshing
of
the
planetary
gear
step
during
a
direct
drive,
this
step
can
often
evenly
distribute
the
load
factor.
EuroPat v2
Hierzu
muss
das
Versteifungs-
und/oder
Funktionselement
getrennt
von
der
Platine
hergestellt
und
entsprechend
umgeformt
werden
bevor
es
an
die
Platine
angefügt
wird,
so
dass
eine
weitere
Reduzierung
der
Verfahrensschritte
zur
Herstellung
von
belastungsgerecht
ausgelegten
Hohlprofilen
wünschenswert
wäre.
For
this
purpose
the
stiffening
and/or
functional
element
must
be
produced
separately
from
the
blank
and
shaped
accordingly
before
it
is
joined
onto
the
blank,
so
that
a
further
reduction
in
the
process
steps
for
producing
hollow
profiled
elements,
designed
to
meet
load
requirements,
would
be
desirable.
EuroPat v2
Bei
den
Karosseriemodulsegmenten
1
handelt
es
sich
um
eine
belastungsgerecht,
verschnittfrei
und
automatisiert
gefertigte
Kunststoff-Faserverbund-Preform,
die
zunächst
eine
Grundstruktur,
wie
in
den
Figuren
1
bis
4
gezeigt,
umfasst,
bei
der
die
Endlosfasern
20
kraftflussgerecht
entsprechend
einer
vorgegebenen
Geometrie
des
Bauteils
abgelegt
sind.
The
body
module
segments
1
are
a
load-capable,
waste-free
and
automatically
produced
plastic
fibre
composite
preform,
which
first
comprises
a
basic
structure,
as
is
shown
in
FIGS.
1
to
4,
wherein
the
endless
fibres
20
are
laid
in
accordance
with
the
force
flux
according
to
a
predetermined
geometry
of
the
component.
EuroPat v2
Allen
dargestellten
Ausführungsbeispielen
ist
gemein,
dass
diese
aus
einem
Tailored-Strip
hergestellten
Rollprofil
bestehen,
das
belastungsgerecht
angepasst
ist
und
bei
möglichst
einfachem
Herstellweg
maximale
Anforderungen
an
die
Belastung
und
Geometrie
erfüllt.
All
shown
exemplary
embodiments
have
in
common
that
these
consist
of
a
rolled
profile
produced
from
a
tailored
strip,
which
is
adapted
to
suit
the
loads
and
with
a
preferably
simple
production
route
satisfies
maximum
requirements
in
terms
of
load
and
geometry.
EuroPat v2
Die
verschweißten
Metallbänder
können
aus
unterschiedlichen
Materialgüten,
beispielsweise
aus
weichen
und
hochfesten
Stählen,
bestehen,
um
für
die
Herstellung
von
belastungsgerecht
ausgelegten
Bauteilen
verwendet
zu
werden.
The
welded
metal
strips
can
consist
of
different
material
qualities,
for
example
of
soft
and
high-strength
steels,
in
order
to
be
used
for
producing
components
that
are
designed
to
suite
the
load.
EuroPat v2
Das
Verfahren
ist
somit
zur
wirtschaftlichen,
Großserien
geeigneten,
automatisierten
Fertigung
von
belastungsgerecht
und
verschnittfrei
gefertigten
Segmenten
zur
Bildung
der
Karosseriemodulbauteils
geeignet.
Thus,
the
method
is
suitable
for
cost-effective,
mass-production-suitable,
automatic
production
of
segments
produced
to
be
load-capable
and
without
waste
for
the
formation
of
the
body
module
component.
EuroPat v2
Es
hat
sich
gezeigt,
dass
diese
Gestaltung
mit
unveränderlichem
Querschnitt
über
die
Höhe
nicht
belastungsgerecht
konstruiert
ist.
It
has
been
shown
that
this
design
with
a
fixed
cross
section
over
the
height
is
not
constructed
to
be
load-compatible.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
können
durch
die
gewählte
Bauweise
der
wesentlichen
Strukturbauteile
die
Abschnitte
mit
hoher
mechanischen
Belastung
nicht
oder
nur
unzureichend
belastungsgerecht
gestaltet
werden.
In
addition,
because
of
the
selected
structure
of
the
essential
structural
components,
the
design
of
portions
with
higher
mechanical
load
may
not
be
load-compatible,
or
only
inadequately
so.
EuroPat v2
Insbesondere
Bauteile
mit
komplexen
Strukturen,
beispielsweise
die
Steifigkeit
des
Bauteils
erhöhende
Strukturen,
können
belastungsgerecht
bereitgestellt
werden.
In
particular,
components
with
complex
structures,
for
example
structures
which
increase
the
stiffness
of
the
component,
can
be
provided
in
a
manner
which
meets
the
loading.
EuroPat v2
Dies
wird
vorliegend
dadurch
erreicht,
dass
das
mindestens
eine
Faserband
vorzugsweise
in
der
Wand
des
Faservorformlings
bzw.
des
Verbundwerkstoff-Bauteils
kraftflussorientiert
angeordnet
bzw.
belastungsgerecht
ausgerichtet
ist.
This
is
achieved
herein
in
that
the
at
least
one
fiber
tape
is
preferably
arranged
in
the
wall
of
the
fiber
preform
or
of
the
composite
component
in
orientation
with
the
forces,
or
directed
in
a
load-appropriate
way.
EuroPat v2
Um
bei
der
Fertigung
die
Faserrichtung
22
belastungsgerecht
auszurichten,
ist
in
wenigstens
einem
Bereich
20
mit
erhöhter
Materialstärke
21
das
faserrichtungsweisende
Element
19
angeordnet.
In
order
to
align
the
fiber
direction
22
in
a
manner
appropriate
for
the
load
during
production,
element
19
determining
the
fiber
direction
is
arranged
in
at
least
one
section
20
with
an
increase
in
material
thickness
21
.
EuroPat v2
Dies
wird
bislang
dadurch
erreicht,
dass
Endlosfasern
belastungsgerecht
in
einer
Matrix
(beispielsweise
Epoxidharz)
eingefügt
werden.
Up
to
now
this
is
achieved
by
endless
fibers
being
incorporated
in
a
matrix
(e.g.
epoxy
resin)
in
a
load
path
aligned
fashion.
EuroPat v2
Seit
mehreren
Jahrzehnten
beschäftigt
die
Werkstoff-Forscher
daher
die
Frage,
wie
Fasern
belastungsgerecht,
dreidimensional
und
von
ihrer
Kontur
her
möglichst
nahe
an
der
endgültigen
Kontur
des
Bauteiles
in
einem
automatisierten
Prozess
angeordnet
werden
können.
For
this
reason
material
searchers
have
for
long
dealt
with
the
question
in
which
way
fibers
can
be
positioned
aligned
to
the
load
path
and
three-dimensionally
and
with
a
contour
which
matches
the
final
contour
of
the
component
as
closely
as
possible,
in
an
automated
process.
EuroPat v2
Um
belastungsgerecht
ausgelegte
Bauteile
zur
Verfügung
zu
stellen,
ist
es
bekannt
maßgeschneiderte
Halbzeuge,
sogenannte
"tailored
blanks"
mit
unterschiedlichen
Materialeigenschaften
herzustellen,
die
aus
verschiedenen
miteinander
verschweißten
Werkstoffen
oder
Materialdicken
bestehen,
die
die
unterschiedlichen
mechanischen
Eigenschaften
gewährleisten.
In
order
to
provide
components
that
are
designed
appropriately
for
the
loads
occurring,
it
is
known
to
produce
semifinished
products
known
as
“tailored
blanks”
with
different
material
properties,
which
consist
of
different
materials
or
material
thicknesses
to
be
welded
to
one
another
that
ensure
the
various
mechanical
properties.
EuroPat v2
Das
so
hergestellte
belastungsgerecht
ausgelegte
Bauteil
weist
jedoch
weiterhin
eine
Schweißnaht
auf
und
muss
daher
zur
Bereitstellung
verschiedener
mechanischer
Eigenschaften
in
einem
Bauteil
weiterhin
einer
Mehrzahl
von
Arbeitsschritten
unterworfen
werden.
However,
the
component
produced
in
this
way
and
designed
appropriately
for
the
loads
occurring
still
has
a
weld
seam
and
must
therefore
still
undergo
a
number
of
working
steps
to
provide
different
mechanical
properties
in
one
component.
EuroPat v2
Durch
das
Verfahren
kann
in
lokal
begrenzten
Bereichen,
ein
Härten
sichergestellt
werden,
um
ein
belastungsgerecht
ausgelegtes
Halbzeug/Bauteil,
das
insbesondere
im
Kraftfahrzeugbau
eingesetzt
werden
soll,
zur
Verfügung
zu
stellen.
The
method
allows
hardening
to
be
ensured
in
locally
delimited
regions,
in
order
to
provide
a
semifinished
product/component
designed
appropriately
for
the
loads
occurring,
to
be
used
in
particular
in
motor
vehicle
construction.
EuroPat v2
Um
gewichtsgünstig,
kostenoptimiert
sowie
bedarfsgerecht
und
belastungsgerecht
ausgebildete
Querträgerausgestaltungen
zu
erzielen,
kann
vorgesehen
sein,
dass
die
einzelnen,
miteinander
verbindbaren
Blechplatten
bzw.
Blechplatinen
wenigstens
zum
Teil
eine
unterschiedliche
Materialstärke
und/oder
eine
unterschiedliche
Werkstofffestigkeit
aufweisen.
To
realize
cross
member
configurations
that
are
lightweight,
cost-optimized
and
suited
to
need
and
stress,
provision
may
be
made
for
the
individual,
interconnectable
sheet
metal
plates
or
sheet
metal
blanks
to
have
at
least
in
part
a
different
material
strength
and/or
a
different
material
strength.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
werden
somit
belastungsgerecht
dimensionierte
und
konstruierte
Bauteile
erzeugt,
die
ein
optimiertes
Gesamtgewicht
aufweisen,
wie
dies
bei
der
DE
10
2007
030
929
B9
der
Fall
ist.
In
this
way,
components
are
produced
of
dimensions
and
constructions
suited
to
stress
and
having
optimum
overall
weight,
as
this
is
the
case
in
DE
10
2007
030
929
B9.
EuroPat v2
Neben
der
Umformung
von
längsnahtgeschweißten
Rohren
in
belastungsgerecht
ausgelegte,
geschlossene
Hohlprofile
sind
aus
dem
Stand
der
Technik
diverse
Verfahren
zur
Herstellung
von
Hohlprofilen
bekannt.
In
addition
to
the
forming
of
straight
bead
welded
pipes
into
closed
hollow
sections
which
are
designed
to
be
load-compatible,
diverse
methods
are
known
from
the
prior
art
for
the
production
of
hollow
sections.
EuroPat v2
Eine
besonders
flexible
und
dennoch
wirtschaftliche
Herstellung
von
belastungsgerecht
ausgelegten
Hohlprofilen
ermöglicht
ein
aus
der
auf
die
Anmelderin
zurückgehenden
deutschen
Offenlegungsschrift
DE
198
27
798
A1
bekanntes
"Einroll"-Verfahren.
A
“rolling”
method
known
from
German
Offenlegungsschrift
DE
198
27
798
A1
belonging
to
the
Applicant
allows
a
particularly
flexible,
yet
economic
production
of
load-compatible
hollow
sections.
EuroPat v2
Ebenso
belastungsgerecht
konstruiert,
mit
variierenden
Wandstärken,
bietet
der
Poseidon
ein
Höchstmaß
an
Stabilität
und
Sicherheit
–
ohne
unnötig
auf
das
Gewicht
zu
drücken.
With
a
similarly
stress-tested
design
and
variable
wall
thicknesses,
the
Poseidon
offers
the
highest
possible
stability
and
safety
without
unnecessarily
impacting
weight.
ParaCrawl v7.1