Übersetzung für "Belastungsgerecht" in Englisch

Auch auf der Rückseite ist das Material belastungsgerecht eingesetzt.
The reverse side of the material is also load-optimized.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten Unterstützung bei der Dimensionierung Ihrer Bauteile und gestalten diese werkstoff-, verarbeitungs- und belastungsgerecht.
We provide our support dimensioning your technical components and designing them suitable for material, processing condition and applied load.
ParaCrawl v7.1

Durch die Möglichkeit des außer Eingriffs nehmens der Planetengetriebestufe beim direkten Gang ist diese Stufe belastungsgerecht auslegbar.
Through the possibility of the meshing of the planetary gear step during a direct drive, this step can often evenly distribute the load factor.
EuroPat v2

Hierzu muss das Versteifungs- und/oder Funktionselement getrennt von der Platine hergestellt und entsprechend umgeformt werden bevor es an die Platine angefügt wird, so dass eine weitere Reduzierung der Verfahrensschritte zur Herstellung von belastungsgerecht ausgelegten Hohlprofilen wünschenswert wäre.
For this purpose the stiffening and/or functional element must be produced separately from the blank and shaped accordingly before it is joined onto the blank, so that a further reduction in the process steps for producing hollow profiled elements, designed to meet load requirements, would be desirable.
EuroPat v2

Bei den Karosseriemodulsegmenten 1 handelt es sich um eine belastungsgerecht, verschnittfrei und automatisiert gefertigte Kunststoff-Faserverbund-Preform, die zunächst eine Grundstruktur, wie in den Figuren 1 bis 4 gezeigt, umfasst, bei der die Endlosfasern 20 kraftflussgerecht entsprechend einer vorgegebenen Geometrie des Bauteils abgelegt sind.
The body module segments 1 are a load-capable, waste-free and automatically produced plastic fibre composite preform, which first comprises a basic structure, as is shown in FIGS. 1 to 4, wherein the endless fibres 20 are laid in accordance with the force flux according to a predetermined geometry of the component.
EuroPat v2

Allen dargestellten Ausführungsbeispielen ist gemein, dass diese aus einem Tailored-Strip hergestellten Rollprofil bestehen, das belastungsgerecht angepasst ist und bei möglichst einfachem Herstellweg maximale Anforderungen an die Belastung und Geometrie erfüllt.
All shown exemplary embodiments have in common that these consist of a rolled profile produced from a tailored strip, which is adapted to suit the loads and with a preferably simple production route satisfies maximum requirements in terms of load and geometry.
EuroPat v2

Die verschweißten Metallbänder können aus unterschiedlichen Materialgüten, beispielsweise aus weichen und hochfesten Stählen, bestehen, um für die Herstellung von belastungsgerecht ausgelegten Bauteilen verwendet zu werden.
The welded metal strips can consist of different material qualities, for example of soft and high-strength steels, in order to be used for producing components that are designed to suite the load.
EuroPat v2

Das Verfahren ist somit zur wirtschaftlichen, Großserien geeigneten, automatisierten Fertigung von belastungsgerecht und verschnittfrei gefertigten Segmenten zur Bildung der Karosseriemodulbauteils geeignet.
Thus, the method is suitable for cost-effective, mass-production-suitable, automatic production of segments produced to be load-capable and without waste for the formation of the body module component.
EuroPat v2

Es hat sich gezeigt, dass diese Gestaltung mit unveränderlichem Querschnitt über die Höhe nicht belastungsgerecht konstruiert ist.
It has been shown that this design with a fixed cross section over the height is not constructed to be load-compatible.
EuroPat v2

Darüber hinaus können durch die gewählte Bauweise der wesentlichen Strukturbauteile die Abschnitte mit hoher mechanischen Belastung nicht oder nur unzureichend belastungsgerecht gestaltet werden.
In addition, because of the selected structure of the essential structural components, the design of portions with higher mechanical load may not be load-compatible, or only inadequately so.
EuroPat v2

Insbesondere Bauteile mit komplexen Strukturen, beispielsweise die Steifigkeit des Bauteils erhöhende Strukturen, können belastungsgerecht bereitgestellt werden.
In particular, components with complex structures, for example structures which increase the stiffness of the component, can be provided in a manner which meets the loading.
EuroPat v2

Dies wird vorliegend dadurch erreicht, dass das mindestens eine Faserband vorzugsweise in der Wand des Faservorformlings bzw. des Verbundwerkstoff-Bauteils kraftflussorientiert angeordnet bzw. belastungsgerecht ausgerichtet ist.
This is achieved herein in that the at least one fiber tape is preferably arranged in the wall of the fiber preform or of the composite component in orientation with the forces, or directed in a load-appropriate way.
EuroPat v2

Um bei der Fertigung die Faserrichtung 22 belastungsgerecht auszurichten, ist in wenigstens einem Bereich 20 mit erhöhter Materialstärke 21 das faserrichtungsweisende Element 19 angeordnet.
In order to align the fiber direction 22 in a manner appropriate for the load during production, element 19 determining the fiber direction is arranged in at least one section 20 with an increase in material thickness 21 .
EuroPat v2

Dies wird bislang dadurch erreicht, dass Endlosfasern belastungsgerecht in einer Matrix (beispielsweise Epoxidharz) eingefügt werden.
Up to now this is achieved by endless fibers being incorporated in a matrix (e.g. epoxy resin) in a load path aligned fashion.
EuroPat v2

Seit mehreren Jahrzehnten beschäftigt die Werkstoff-Forscher daher die Frage, wie Fasern belastungsgerecht, dreidimensional und von ihrer Kontur her möglichst nahe an der endgültigen Kontur des Bauteiles in einem automatisierten Prozess angeordnet werden können.
For this reason material searchers have for long dealt with the question in which way fibers can be positioned aligned to the load path and three-dimensionally and with a contour which matches the final contour of the component as closely as possible, in an automated process.
EuroPat v2

Um belastungsgerecht ausgelegte Bauteile zur Verfügung zu stellen, ist es bekannt maßgeschneiderte Halbzeuge, sogenannte "tailored blanks" mit unterschiedlichen Materialeigenschaften herzustellen, die aus verschiedenen miteinander verschweißten Werkstoffen oder Materialdicken bestehen, die die unterschiedlichen mechanischen Eigenschaften gewährleisten.
In order to provide components that are designed appropriately for the loads occurring, it is known to produce semifinished products known as “tailored blanks” with different material properties, which consist of different materials or material thicknesses to be welded to one another that ensure the various mechanical properties.
EuroPat v2

Das so hergestellte belastungsgerecht ausgelegte Bauteil weist jedoch weiterhin eine Schweißnaht auf und muss daher zur Bereitstellung verschiedener mechanischer Eigenschaften in einem Bauteil weiterhin einer Mehrzahl von Arbeitsschritten unterworfen werden.
However, the component produced in this way and designed appropriately for the loads occurring still has a weld seam and must therefore still undergo a number of working steps to provide different mechanical properties in one component.
EuroPat v2

Durch das Verfahren kann in lokal begrenzten Bereichen, ein Härten sichergestellt werden, um ein belastungsgerecht ausgelegtes Halbzeug/Bauteil, das insbesondere im Kraftfahrzeugbau eingesetzt werden soll, zur Verfügung zu stellen.
The method allows hardening to be ensured in locally delimited regions, in order to provide a semifinished product/component designed appropriately for the loads occurring, to be used in particular in motor vehicle construction.
EuroPat v2

Um gewichtsgünstig, kostenoptimiert sowie bedarfsgerecht und belastungsgerecht ausgebildete Querträgerausgestaltungen zu erzielen, kann vorgesehen sein, dass die einzelnen, miteinander verbindbaren Blechplatten bzw. Blechplatinen wenigstens zum Teil eine unterschiedliche Materialstärke und/oder eine unterschiedliche Werkstofffestigkeit aufweisen.
To realize cross member configurations that are lightweight, cost-optimized and suited to need and stress, provision may be made for the individual, interconnectable sheet metal plates or sheet metal blanks to have at least in part a different material strength and/or a different material strength.
EuroPat v2

Auf diese Weise werden somit belastungsgerecht dimensionierte und konstruierte Bauteile erzeugt, die ein optimiertes Gesamtgewicht aufweisen, wie dies bei der DE 10 2007 030 929 B9 der Fall ist.
In this way, components are produced of dimensions and constructions suited to stress and having optimum overall weight, as this is the case in DE 10 2007 030 929 B9.
EuroPat v2

Neben der Umformung von längsnahtgeschweißten Rohren in belastungsgerecht ausgelegte, geschlossene Hohlprofile sind aus dem Stand der Technik diverse Verfahren zur Herstellung von Hohlprofilen bekannt.
In addition to the forming of straight bead welded pipes into closed hollow sections which are designed to be load-compatible, diverse methods are known from the prior art for the production of hollow sections.
EuroPat v2

Eine besonders flexible und dennoch wirtschaftliche Herstellung von belastungsgerecht ausgelegten Hohlprofilen ermöglicht ein aus der auf die Anmelderin zurückgehenden deutschen Offenlegungsschrift DE 198 27 798 A1 bekanntes "Einroll"-Verfahren.
A “rolling” method known from German Offenlegungsschrift DE 198 27 798 A1 belonging to the Applicant allows a particularly flexible, yet economic production of load-compatible hollow sections.
EuroPat v2

Ebenso belastungsgerecht konstruiert, mit variierenden Wandstärken, bietet der Poseidon ein Höchstmaß an Stabilität und Sicherheit – ohne unnötig auf das Gewicht zu drücken.
With a similarly stress-tested design and variable wall thicknesses, the Poseidon offers the highest possible stability and safety without unnecessarily impacting weight.
ParaCrawl v7.1